Translation of "Rechtzeitige fertigstellung" in English
Ich
hätte
mich
mehr
um
rechtzeitige
Fertigstellung
des
Berichts
bemühen
sollen.
I
should've
tried
harder
to
get
the
report
finished
on
time.
Tatoeba v2021-03-10
Gutes
Bauwetter
und
der
Einsatz
aller
beteiligten
Firmen
sorgten
für
die
rechtzeitige
Fertigstellung.
Great
building
weather
and
the
commitment
of
all
the
firms
involved
ensured
on-time
completion.
ParaCrawl v7.1
Wir
garantieren
die
rechtzeitige
Fertigstellung
und
Anlieferung
ihrer
Bestellungen.
We
guarantee
a
timely
completion
and
delivery
of
your
orders
CCAligned v1
In
diesem
Zusammenhang
ist
die
Diversifizierung
der
Erdgasbezugsquellen
durch
die
rechtzeitige
Fertigstellung
des
Nabucco-Projekts
entscheidend.
With
this
in
mind,
diversification
of
gas
supply
sources
is
vital
by
completing
the
Nabucco
Project
in
good
time.
Europarl v8
Für
Gazprom
wirkt
die
rechtzeitige
und
punktgenaue
Fertigstellung
dieses
enormen
Bauwerkes
wie
ein
Sieg.
For
Gazprom,
the
completion
on
time
of
this
huge
project
is
a
victory.
WMT-News v2019
Unsere
Firma
legt
besonderen
Wert
auf
Qualität,
hohen
Standard
und
die
rechtzeitige
Fertigstellung
unserer
Dienstleistungen.
Our
company
pays
special
attention
to
quality,
high
standard
and
timely
execution
of
our
services.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
zu,
dass
die
Europäische
Kommission
eine
größere
koordinierende
Rolle
bei
diesen
drei
Mitgliedstaaten
übernehmen
muss,
um
eine
Vereinbarung
bezüglich
der
Vorlage
detaillierter
Pläne,
die
rechtzeitige
Fertigstellung
der
Arbeiten
und
den
Umfang
der
Finanzierung
zu
erzielen.
I
agree
that
the
European
Commission
must
play
a
greater
coordinating
role
with
these
three
Member
States,
in
order
to
reach
an
agreement
on
the
submission
of
detailed
plans,
the
completion
of
work
on
schedule
and
the
volume
of
funding.
Europarl v8
Wir
danken
ihnen
für
ihre
Einsatzbereitschaft
und
ihre
harte
Arbeit,
die
uns
die
rechtzeitige
Fertigstellung
unserer
Arbeit
erlaubten.
We
are
thankful
for
their
dedication
and
hard
work
which
allowed
us
to
complete
our
work
on
time.
MultiUN v1
Für
Takashimadaira
ist
jedoch
einzig
und
allein
die
rechtzeitige
Fertigstellung
der
Serien
wichtig,
sogar
wenn
es
bedeutet,
dass
die
Qualität
darunter
leidet.
Unfortunately
Takashimadaira
is
concerned
only
with
getting
the
product
out
on
time,
even
if
it
means
cutting
on
the
quality
of
the
product.
Wikipedia v1.0
Eine
Überprüfung
der
TEN-V-Politik
–
mit
der
zentralen
Frage,
wie
das
künftige
multimodale
Netz
zu
gestalten
und
die
rechtzeitige
Fertigstellung
sicherzustellen
ist
–
erfordert
auf
den
verschiedenen
betroffenen
Ebenen
eine
durchdachte
Kombination
von
Planungskonzepten,
Durchführungskapazitäten
und
Fachwissen.
Reviewing
TEN-T
policy
–
with
the
central
question
of
how
to
shape
the
future
multi-modal
network
and
how
to
ensure
timely
completion
–
requires
a
sophisticated
combination,
at
the
different
levels
involved,
of
planning
approaches,
implementation
capacities
and
know-how.
TildeMODEL v2018
In
die
kulturelle
Infrastruktur
der
Stadt
Marseille
wurde
in
den
Jahren
bis
2013
massiv
investiert,
wobei
das
Kulturhauptstadtjahr
einen
Anreiz
für
die
rechtzeitige
Fertigstellung
und
die
Gelegenheit
bot,
dort
Veranstaltungen
im
Rahmen
der
Kulturhauptstadt-Aktion
stattfinden
und
sie
durch
die
entsprechende
Bewerbung
bekannt
werden
zu
lassen.
The
city
of
Marseille
enjoyed
huge
investment
in
its
cultural
infrastructure
in
the
years
leading
up
to
2013,
with
the
title-year
providing
a
stimulus
for
their
timely
completion
and
the
opportunity
for
them
to
host
ECOC
events
and
benefit
from
the
communication
activities
of
the
ECOC.
TildeMODEL v2018
Die
rechtzeitige
Fertigstellung
des
südlichen
Gaskorridors,
insbesondere
durch
die
zügige
Umsetzung
der
zwischenstaatlichen
Vereinbarung
über
die
Nabucco-Pipeline,
gehört
weiterhin
zu
den
obersten
EU-Prioritäten
für
die
Energiesicherheit.
The
timely
completion
of
the
Southern
Gas
corridor,
through
notably
the
swift
implementation
of
the
Nabucco
Intergovernmental
Agreement,
remains
one
of
the
EU's
highest
energy
security
priorities.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
des
Process
Line
Package
hat
Voith
dabei
die
Gesamtverantwortung
für
das
Projekt
und
stellt
dabei
die
rechtzeitige
Fertigstellung
der
Anlage
zum
vereinbarten
Preis
sicher.
As
part
of
its
Process
Line
Package,
Voith
assumes
total
responsibility
for
the
project
and
guarantees
scheduled
completion
of
the
system
at
the
agreed
price.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
überzeugt,
dass
die
vertrauensvolle
Nähe
zu
den
Kunden
der
Hauptgrund
für
die
rechtzeitige
Fertigstellung
der
fünf
Baustellen
pünktlich
vor
Eröffnung
der
Expo
war,
während
es
für
viele
Länder
und
Unternehmen
letztlich
ein
Wettlauf
gegen
die
Zeit
war.
I
am
convinced
that
loyal
closeness
to
customers
was
the
main
reason
for
the
timely
completion
of
the
five
construction
sites
before
the
opening
of
the
Fair,
while
for
many
other
countries
and
companies
it
was
ultimately
a
race
against
time.
ParaCrawl v7.1
Für
den
endgültigen
Beschluss
der
COP,
auf
den
man
sich
eine
Woche
später
einigte,
wurde
dann
doch
noch
eine
Kompromissformulierung
gefunden,
mit
der
"die
rechtzeitige
Fertigstellung
[des
Berichts]
begrüßt
"
und
"die
Vertragsstaaten
aufgefordert
wurden,
[seine
Informationen]
zu
nutzen".
The
COP
final
decision
agreed
one
week
later
found
compromise
language
which
"Welcomes
the
timely
completion"
of
the
report
and
"Invites
Parties
to
make
use"
of
its
information.
ParaCrawl v7.1
Millionen
Haushalts-,
Gewerbe-
und
Industriekunden
in
Nordrhein-Westfalen
und
darüber
hinaus
sind
auf
die
rechtzeitige
Fertigstellung
der
Erdgasfernleitung
ZEELINK
bis
März
2021
angewiesen.
Millions
of
household,
commercial
and
industrial
customers
in
North
Rhine-Westphalia
and
beyond
are
relying
on
the
timely
completion
of
the
ZEELINK
Gas
pipeline
by
March
2021.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
einzelnen
Montageabschnitte
verantwortlichen
Mitarbeiter
haben
Ansatzpunkte
für
ihren
Tätigkeitsbeginn
und
können
die
rechtzeitige
Fertigstellung
der
vorgelagerten
Stellen
anmahnen.
The
employees
who
are
responsible
for
the
individual
assembly
stages
have
starting
points
for
their
activities
and
can
demand
the
in-time
completion
of
the
positions,
which
have
to
be
ready
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Zur
rechtzeitigen
Fertigstellung
werden
die
Gefangenen
oft
gezwungen,
Überstunden
mit
sehr
kurzen
Pausen
zu
machen.
In
order
to
finish
on
time,
the
workers
are
often
forced
to
work
overtime
and
given
very
short
breaks.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtauswirkungen
dieser
Politikoption,
bei
der
die
Auswirkungen
der
Optionen
A.1
und
A.2
kombiniert
werden,
werden
als
die
positivsten
von
allen
betrachtet,
da
sie
zur
rechtzeitigen
Fertigstellung
nahezu
aller
erforderlichen
Projekte
bis
2020
führen
würde,
sofern
geeignete
Maßnahmen
in
puncto
Regulierung
und
Finanzierung
gegeben
sind.
The
overall
impact
of
this
policy
option,
which
combines
the
impacts
of
options
A.1
and
A.2,
is
considered
to
be
the
most
positive
of
all
options,
as
it
would
lead
to
the
on-time
completion
of
almost
all
the
needed
projects
by
2020,
provided
appropriate
measures
on
regulation
and
financing
are
in
place.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtauswirkungen
der
letzten
Politikoption
werden
als
die
positivsten
von
allen
betrachtet,
da
diese
zur
rechtzeitigen
Fertigstellung
nahezu
aller
erforderlichen
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
bis
2020
führen
würde,
sofern
geeignete
Maßnahmen
in
puncto
Regulierung
und
Finanzierung
gegeben
sind.
The
overall
impact
of
the
last
policy
option
is
considered
to
be
the
most
positive
of
all,
as
it
would
lead
to
the
on-time
completion
of
almost
all
the
needed
projects
of
common
interest
by
2020,
provided
appropriate
measures
on
regulation
and
financing
are
in
place.
TildeMODEL v2018
Die
Bauarbeiten
auf
der
Strecke
Rosenheim–Kufstein
wurden
erst
Anfang
1858
fortgesetzt,
da
in
der
Zwischenzeit
die
Baugeräte
zur
rechtzeitigen
Fertigstellung
einer
anderen
Bahnstrecke
benötigt
wurden.
Construction
work
focussed
on
the
Rosenheim–Kufstein
line
until
early
1858
because
the
construction
equipment
was
needed
to
complete
the
line
on
time.
WikiMatrix v1