Translation of "Rechtzeitig bestellen" in English

Wir müssen rechtzeitig unsere Kleider bestellen.
So that we can order our dresses.
OpenSubtitles v2018

Liebe Kunden, wir möchten dass Sie rechtzeitig Ihre Weihnachtsgeschenke bestellen.
Dear customers, we want you to order your Christmas gifts on time.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie also sicher, dass Sie rechtzeitig bestellen.
So please make sure you order in time.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, rechtzeitig zu bestellen, denn der gesamte Prozess dauert ca. 4 Wochen.
Keep in mind to order on time, because the whole tailor-made process takes about 4 weeks.
ParaCrawl v7.1

Damit zu Ihrem Wunschtermin auf jeden Fall ein Fahrzeug zur Verfügung steht, bitte rechtzeitig bestellen.
Please order in good time so that in any case a vehicle is available for the date you require.
ParaCrawl v7.1

Rund ein Drittel nannte als Grund, zu spät dran zu sein, um Geschenke noch rechtzeitig online bestellen zu können.
Around a third said the reason was that they were too late to be able to order gifts online in time.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es wichtig, das Geschenk rechtzeitig zu bestellen und mögliche Lieferverzögerungen einzukalkulieren, ansonsten riskieren Sie, an Heilig Abend ohne Geschenk dazustehen.
Thereby it is important to order the present in time and to take into account delivery delays. Otherwise you risk being without present on Christmas eve or on Christmas day.
ParaCrawl v7.1

Es liegt in Ihrer Verantwortung, die Karten so rechtzeitig zu bestellen, dass eine Zusendung per Post rechtzeitig für Sie möglich ist.
You are responsible for ordering the tickets in a timely manner so as to enable timely shipment by mail.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser Transparenz könnten Sie dem Benutzer Informationen zur Leistung des Produkts bereitstellen, z. B. wann es mit größerer Wahrscheinlichkeit versagt, sodass er das Produkt rechtzeitig bestellen und ersetzen kann, bevor der Fehler auftritt.
This transparency would enable you to provide information to the user about the product's performance, including when it is likely to fail – so that they can order and replace the product in a timely way, before failure occurs. This enables them to avoid unscheduled downtime.Â
ParaCrawl v7.1

Die individuelle Gestaltung wird mit Ihnen abgesprochen, bitte rechtzeitig bestellen (ca. 3-4 Wochen)
The individual design will be discussed with you, before manufacture commences. Please place your order in good time (delivery takes approx. 3-4 weeks)
CCAligned v1

Sparen Sie sich künftig den Bestellaufwand sowie sich erinnern zu müssen rechtzeitig zu bestellen mit unserem Abonnement!
In future save yourself the ordering effort and to have to remember to order in time with our subscription!
CCAligned v1

Die individuelle Gestaltung wird mit Ihnen abgesprochen, bitte rechtzeitig bestellen (ca. 4-6 Wochen)
The individual design will be discussed with you, before manufacture commences. Please place your order in good time (delivery takes approx. 3-4 weeks)
CCAligned v1

Bitte denken Sie daran, zusätzliche Lizenzen rechtzeitig zu bestellen, damit sie zur Inbetriebnahme der Anlage zur Verfügung stehen.
Please remember to order additional licences in good time so that they are available when you need to commission the system.
ParaCrawl v7.1

So kann der Einkauf Materialien mit langen Lieferzeiten rechtzeitig bestellen und die Fertigung zeitnah Arbeitspläne für freigegebene Komponenten erstellen.
This means Purchasing can order materials with long delivery times in a timely fashion and Production can create work plans for released components at short notice.
ParaCrawl v7.1

Wir würden Ihnen empfehlen um Ihre Produkte für Ende Juli, August und Anfang September rechtzeitig zu bestellen.
We advice you to order your products in time for the period between the end of July and the beginning of September.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie auf der Suche nach einem Taxi beziehungsweise einem Mietwagen mit Chauffeur sind, der Sie zuverlässig und bequem von und nach Baden bei Wien befördert, oder wenn Sie einen Taxitransfer in Baden bei Wien rechtzeitig im Voraus bestellen möchten, dann sind Sie bei Baden Taxi richtig: unsere freundlichen und kompetenten Taxifahrer würden sich freuen, Ihnen bei Fahrten von Baden bei Wien zu allen Fahrzielen Ihres Bedarfs im Bezirk Baden, im Bundesland Niederösterreich, in Wien, im restlichen Österreich, in Ungarn, in Slowenien, in der Slowakei und in der Tschechischen Republik zur Verfügung stehen zu dürfen.
If you are looking for a taxi or a rental car with a professional driver to drive you comfortably and safely from and to Baden bei Wien, or if you want to book a taxi transfer in advance, you are at the right place: Baden Taxi's friendly and competent taxi drivers would be delighted to bring you from Baden bei Wien to any destination you want to reach in the district of Baden, in the land of Lower Austria, in Vienna or anywhere in Austria, or in Hungary, Slovenia, Slovakia or the Czech Republic.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Sie uns Ihre Bestellung rechtzeitig zukommen lassen.
Please make sure to put in order in good time before to avoid delays.
CCAligned v1

Die Kunden sind zufrieden, wenn sie ihre Bestellung rechtzeitig bekommen.
Make sure the customers stay happy by serving the meals they ask for in time.
ParaCrawl v7.1

Ich erhielt meine Bestellungen rechtzeitig und ohne Schäden.
I received my orders on time and with no damages.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern Ihre Bestellungen rechtzeitig und verbrauchen Ihre Zeit nicht unnötig.
We deliver all your orders on time, without spending your time.
CCAligned v1

Wir bitten um rechtzeitige Disposition Ihrer Bestellungen.
We kindly ask for your incoming orders in due time.
CCAligned v1

Achten Sie darauf, Ihre Bestellungen rechtzeitig zu Weihnachten zu platzieren.
Be sure to place your orders in time for Christmas.
CCAligned v1

Bitte bestellen Sie rechtzeitig, damit Ihre Bestellung schnell geliefert werden kann.
Be sure to order in a timely manner to guarantee that your requirements can be met on time.
CCAligned v1

Trotz einer knappen Lieferfrist kam meine Bestellung rechtzeitig.
Despite a short deadline, my order was received on time.
ParaCrawl v7.1

Wir kümmern uns um die rechtzeitige Bestellung Ihres Auftrags.
We take care of the timely order of your order.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich können Sie Bestellungen rechtzeitig vor Auslieferung stornieren.
It goes without speaking that you can cancel orders in time before delivery.
ParaCrawl v7.1

Um Ankunft rechtzeitig vor Weihnachten Bestellungen garantieren müssen den folgenden Terminen gestellt werden...
In order to guarantee arrival in time for Christmas orders must be placed by the following dates....
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr stolz darauf, dass unsere Kunden ihre Bestellungen rechtzeitig erhalten.
We take great pride in making sure our customers receive their orders on time.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Pflichtfeld Wir werden damit die sichere und rechtzeitige Lieferung Ihrer Bestellung koordinieren.
Mandatory We will use it to coordinate the safe and timely insured shipping of your order.
CCAligned v1

Senden Sie Ihre Bestellung rechtzeitig ein, damit Sie Ihre Logosocks vor Ihrem Event erhalten.
Make sure to send your order in time for logo socks to reach you before your event.
ParaCrawl v7.1