Translation of "Rechtzeitig bestellen" in English
Wir
müssen
rechtzeitig
unsere
Kleider
bestellen.
So
that
we
can
order
our
dresses.
OpenSubtitles v2018
Liebe
Kunden,
wir
möchten
dass
Sie
rechtzeitig
Ihre
Weihnachtsgeschenke
bestellen.
Dear
customers,
we
want
you
to
order
your
Christmas
gifts
on
time.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
also
sicher,
dass
Sie
rechtzeitig
bestellen.
So
please
make
sure
you
order
in
time.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
rechtzeitig
zu
bestellen,
denn
der
gesamte
Prozess
dauert
ca.
4
Wochen.
Keep
in
mind
to
order
on
time,
because
the
whole
tailor-made
process
takes
about
4
weeks.
ParaCrawl v7.1
Damit
zu
Ihrem
Wunschtermin
auf
jeden
Fall
ein
Fahrzeug
zur
Verfügung
steht,
bitte
rechtzeitig
bestellen.
Please
order
in
good
time
so
that
in
any
case
a
vehicle
is
available
for
the
date
you
require.
ParaCrawl v7.1
Rund
ein
Drittel
nannte
als
Grund,
zu
spät
dran
zu
sein,
um
Geschenke
noch
rechtzeitig
online
bestellen
zu
können.
Around
a
third
said
the
reason
was
that
they
were
too
late
to
be
able
to
order
gifts
online
in
time.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
wichtig,
das
Geschenk
rechtzeitig
zu
bestellen
und
mögliche
Lieferverzögerungen
einzukalkulieren,
ansonsten
riskieren
Sie,
an
Heilig
Abend
ohne
Geschenk
dazustehen.
Thereby
it
is
important
to
order
the
present
in
time
and
to
take
into
account
delivery
delays.
Otherwise
you
risk
being
without
present
on
Christmas
eve
or
on
Christmas
day.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
in
Ihrer
Verantwortung,
die
Karten
so
rechtzeitig
zu
bestellen,
dass
eine
Zusendung
per
Post
rechtzeitig
für
Sie
möglich
ist.
You
are
responsible
for
ordering
the
tickets
in
a
timely
manner
so
as
to
enable
timely
shipment
by
mail.
ParaCrawl v7.1
Dank
dieser
Transparenz
könnten
Sie
dem
Benutzer
Informationen
zur
Leistung
des
Produkts
bereitstellen,
z.Â
B.
wann
es
mit
größerer
Wahrscheinlichkeit
versagt,
sodass
er
das
Produkt
rechtzeitig
bestellen
und
ersetzen
kann,
bevor
der
Fehler
auftritt.
This
transparency
would
enable
you
to
provide
information
to
the
user
about
the
product's
performance,
including
when
it
is
likely
to
fail
–
so
that
they
can
order
and
replace
the
product
in
a
timely
way,
before
failure
occurs.
This
enables
them
to
avoid
unscheduled
downtime.Â
ParaCrawl v7.1
Die
individuelle
Gestaltung
wird
mit
Ihnen
abgesprochen,
bitte
rechtzeitig
bestellen
(ca.
3-4
Wochen)
The
individual
design
will
be
discussed
with
you,
before
manufacture
commences.
Please
place
your
order
in
good
time
(delivery
takes
approx.
3-4
weeks)
CCAligned v1
Sparen
Sie
sich
künftig
den
Bestellaufwand
sowie
sich
erinnern
zu
müssen
rechtzeitig
zu
bestellen
mit
unserem
Abonnement!
In
future
save
yourself
the
ordering
effort
and
to
have
to
remember
to
order
in
time
with
our
subscription!
CCAligned v1
Die
individuelle
Gestaltung
wird
mit
Ihnen
abgesprochen,
bitte
rechtzeitig
bestellen
(ca.
4-6
Wochen)
The
individual
design
will
be
discussed
with
you,
before
manufacture
commences.
Please
place
your
order
in
good
time
(delivery
takes
approx.
3-4
weeks)
CCAligned v1
Bitte
denken
Sie
daran,
zusätzliche
Lizenzen
rechtzeitig
zu
bestellen,
damit
sie
zur
Inbetriebnahme
der
Anlage
zur
Verfügung
stehen.
Please
remember
to
order
additional
licences
in
good
time
so
that
they
are
available
when
you
need
to
commission
the
system.
ParaCrawl v7.1
So
kann
der
Einkauf
Materialien
mit
langen
Lieferzeiten
rechtzeitig
bestellen
und
die
Fertigung
zeitnah
Arbeitspläne
für
freigegebene
Komponenten
erstellen.
This
means
Purchasing
can
order
materials
with
long
delivery
times
in
a
timely
fashion
and
Production
can
create
work
plans
for
released
components
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
Ihnen
empfehlen
um
Ihre
Produkte
für
Ende
Juli,
August
und
Anfang
September
rechtzeitig
zu
bestellen.
We
advice
you
to
order
your
products
in
time
for
the
period
between
the
end
of
July
and
the
beginning
of
September.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
auf
der
Suche
nach
einem
Taxi
beziehungsweise
einem
Mietwagen
mit
Chauffeur
sind,
der
Sie
zuverlässig
und
bequem
von
und
nach
Baden
bei
Wien
befördert,
oder
wenn
Sie
einen
Taxitransfer
in
Baden
bei
Wien
rechtzeitig
im
Voraus
bestellen
möchten,
dann
sind
Sie
bei
Baden
Taxi
richtig:
unsere
freundlichen
und
kompetenten
Taxifahrer
würden
sich
freuen,
Ihnen
bei
Fahrten
von
Baden
bei
Wien
zu
allen
Fahrzielen
Ihres
Bedarfs
im
Bezirk
Baden,
im
Bundesland
Niederösterreich,
in
Wien,
im
restlichen
Österreich,
in
Ungarn,
in
Slowenien,
in
der
Slowakei
und
in
der
Tschechischen
Republik
zur
Verfügung
stehen
zu
dürfen.
If
you
are
looking
for
a
taxi
or
a
rental
car
with
a
professional
driver
to
drive
you
comfortably
and
safely
from
and
to
Baden
bei
Wien,
or
if
you
want
to
book
a
taxi
transfer
in
advance,
you
are
at
the
right
place:
Baden
Taxi's
friendly
and
competent
taxi
drivers
would
be
delighted
to
bring
you
from
Baden
bei
Wien
to
any
destination
you
want
to
reach
in
the
district
of
Baden,
in
the
land
of
Lower
Austria,
in
Vienna
or
anywhere
in
Austria,
or
in
Hungary,
Slovenia,
Slovakia
or
the
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
uns
Ihre
Bestellung
rechtzeitig
zukommen
lassen.
Please
make
sure
to
put
in
order
in
good
time
before
to
avoid
delays.
CCAligned v1
Die
Kunden
sind
zufrieden,
wenn
sie
ihre
Bestellung
rechtzeitig
bekommen.
Make
sure
the
customers
stay
happy
by
serving
the
meals
they
ask
for
in
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
erhielt
meine
Bestellungen
rechtzeitig
und
ohne
Schäden.
I
received
my
orders
on
time
and
with
no
damages.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
Ihre
Bestellungen
rechtzeitig
und
verbrauchen
Ihre
Zeit
nicht
unnötig.
We
deliver
all
your
orders
on
time,
without
spending
your
time.
CCAligned v1
Wir
bitten
um
rechtzeitige
Disposition
Ihrer
Bestellungen.
We
kindly
ask
for
your
incoming
orders
in
due
time.
CCAligned v1
Achten
Sie
darauf,
Ihre
Bestellungen
rechtzeitig
zu
Weihnachten
zu
platzieren.
Be
sure
to
place
your
orders
in
time
for
Christmas.
CCAligned v1
Bitte
bestellen
Sie
rechtzeitig,
damit
Ihre
Bestellung
schnell
geliefert
werden
kann.
Be
sure
to
order
in
a
timely
manner
to
guarantee
that
your
requirements
can
be
met
on
time.
CCAligned v1
Trotz
einer
knappen
Lieferfrist
kam
meine
Bestellung
rechtzeitig.
Despite
a
short
deadline,
my
order
was
received
on
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
kümmern
uns
um
die
rechtzeitige
Bestellung
Ihres
Auftrags.
We
take
care
of
the
timely
order
of
your
order.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
können
Sie
Bestellungen
rechtzeitig
vor
Auslieferung
stornieren.
It
goes
without
speaking
that
you
can
cancel
orders
in
time
before
delivery.
ParaCrawl v7.1
Um
Ankunft
rechtzeitig
vor
Weihnachten
Bestellungen
garantieren
müssen
den
folgenden
Terminen
gestellt
werden...
In
order
to
guarantee
arrival
in
time
for
Christmas
orders
must
be
placed
by
the
following
dates....
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
stolz
darauf,
dass
unsere
Kunden
ihre
Bestellungen
rechtzeitig
erhalten.
We
take
great
pride
in
making
sure
our
customers
receive
their
orders
on
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Pflichtfeld
Wir
werden
damit
die
sichere
und
rechtzeitige
Lieferung
Ihrer
Bestellung
koordinieren.
Mandatory
We
will
use
it
to
coordinate
the
safe
and
timely
insured
shipping
of
your
order.
CCAligned v1
Senden
Sie
Ihre
Bestellung
rechtzeitig
ein,
damit
Sie
Ihre
Logosocks
vor
Ihrem
Event
erhalten.
Make
sure
to
send
your
order
in
time
for
logo
socks
to
reach
you
before
your
event.
ParaCrawl v7.1