Translation of "Rechtswidrig und schuldhaft" in English
Wie
sich
aus
der
Vorlagefrage
und
den
Gründen
des
Vorlagebeschlusses
ergibt,
möchte
der
Bundesgerichtshof
im
wesentlichen
wissen,
ob
der
Begriff
der
Zivilsache
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
1
Satz
1
des
Übereinkommens
eine
Schadensersatzklage
vor
einem
Strafgericht
gegen
den
Lehrer
einer
öffentlichen
Schule
umfaßt,
der
auf
einem
Schulausflug
durch
rechtswidrige
und
schuldhafte
Verletzung
seiner
Aufsichtspflichten
einen
Schüler
geschädigt
hat.
The
Court
considered
that
it
was
apparent
from
the
wording
of
the
question
and
the
grounds
of
the
order
making
the
reference
that
the
national
court
sought
in
substance
to
determine
whether
"civil
matter"
within
the
meaning
of
the
first
sentence
of
the
first
paragraph
of
Article
1
of
the
Convention
covered
an
action
for
damages
brought
before
a
criminal
court
against
a
teacher
of
a
public
school
who
on
a
school
excursion
caused
damage
to
a
pupil
as
a
result
of
a
culpable
and
unlawful
breach
of
his
duty
of
surveillance.
EUbookshop v2