Translation of "Rechtskräftig geworden" in English
Eine
Entscheidung
ist
erst
dann
uneingeschränkt
vollstreckbar,
wenn
sie
rechtskräftig
geworden
ist.
Full
enforcement
can
only
take
place
after
the
judgement
has
acquired
the
authority
of
a
final
decision.
TildeMODEL v2018
Das
Urteil
wurde
dem
Schuldner
zugestellt
und
ist
rechtskräftig
geworden.
The
judgment
was
served
on
him
and
became
res
judicata.
EUbookshop v2
Damit
war
die
Entziehung
der
Konzession
rechtskräftig
geworden.
The
withdrawal
of
his
concession
was
thus
legally
binding.
ParaCrawl v7.1
Bußgeldentscheidungen
sind
vollstreckbar,
wenn
sie
rechtskräftig
geworden
sind.
Decisions
concerning
regulatory
fines
shall
be
enforceable
if
they
have
become
legally
valid.
ParaCrawl v7.1
Ist
jedoch
wegen
desselben
Sachverhalts
ein
Strafverfahren
gegen
den
Bediensteten
eingeleitet
worden,
so
wird
erst
dann
eine
endgültige
Entscheidung
getroffen,
wenn
das
Urteil
des
Gerichtes
rechtskräftig
geworden
ist.
Where,
however,
the
staff
member
is
prosecuted
for
those
same
acts,
a
final
decision
shall
be
taken
only
after
a
final
verdict
has
been
reached
by
the
court
hearing
the
case.
DGT v2019
Die
Entscheidung
,
die
der
Gerichtshof
auf
dieses
Ersuchen
hin
fällt
,
gilt
nicht
für
Urteile
von
Gerichten
der
Mitgliedstaaten
,
die
rechtskräftig
geworden
sind
.
The
ruling
given
by
the
Court
of
Justice
in
response
to
such
a
request
shall
not
apply
to
judgments
of
courts
or
tribunals
of
the
Member
States
which
have
become
res
judicata
.
ECB v1
Ist
die
Entscheidung
eines
Gemeinschaftsgeschmacksmustergerichts,
mit
der
ein
Gemeinschaftsgeschmacksmuster
für
nichtig
erklärt
wird,
rechtskräftig
geworden,
so
hat
sie
in
allen
Mitgliedstaaten
die
in
Artikel
26
aufgeführten
Wirkungen.
When
it
has
become
final,
a
judgment
of
a
Community
design
court
declaring
a
Community
design
invalid
shall
have
in
all
the
Member
States
the
effects
specified
in
Article
26.
JRC-Acquis v3.0
Ist
die
Entscheidung
eines
Unionsmarkengerichts
über
eine
Widerklage
auf
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
einer
Unionsmarke
rechtskräftig
geworden,
so
wird
eine
Ausfertigung
dieser
Entscheidung
dem
Amt
entweder
durch
das
Gericht
oder
eine
der
Parteien
des
nationalen
Verfahrens
unverzüglich
zugestellt.
In
the
actions
referred
to
in
points
(a)
and
(c)
of
Article
96,
a
plea
relating
to
revocation
of
the
EU
trade
mark
submitted
otherwise
than
by
way
of
a
counterclaim
shall
be
admissible
where
the
defendant
claims
that
the
EU
trade
mark
could
be
revoked
for
lack
of
genuine
use
at
the
time
the
infringement
action
was
brought.’.
DGT v2019
Rechtliche
Maßnahmen
und
Rechtsbehelfe,
die
erst
dann
zur
Verfügung
stehen,
nachdem
diese
Entscheidung
rechtskräftig
geworden
ist,
einschließlich
Beschwerden
beim
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte,
sollten
nicht
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
fallen.
Legal
actions
and
remedies
which
are
available
only
once
that
decision
has
become
definitive,
including
actions
before
the
European
Court
of
Human
Rights,
should
not
fall
within
the
scope
of
this
Directive.
DGT v2019
Der
Vollstreckungsmitgliedstaat
stellt
sicher,
dass
gesuchte
Personen
ab
dem
Zeitpunkt
ihrer
Festnahme
aufgrund
eines
Europäischen
Haftbefehls
bis
zu
ihrer
Übergabe
oder
bis
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Entscheidung,
diese
nicht
zu
übergeben,
rechtskräftig
geworden
ist,
Anspruch
auf
Prozesskostenhilfe
haben.
The
executing
Member
State
shall
ensure
that
requested
persons
have
a
right
to
legal
aid
upon
arrest
pursuant
to
a
European
arrest
warrant
until
they
are
surrendered,
or
until
the
decision
not
to
surrender
them
becomes
final.
DGT v2019
Auf
den
ersten
Blick
erscheint
diese
Bedingung
strenger
als
in
Artikel
38
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
44/2001
des
Rates,
wonach
die
Entscheidung
lediglich
im
Ursprungsmitgliedstaat
vollstreckbar
sein
muss,
was
unter
Umständen
auch
dann
möglich
ist,
wenn
die
Entscheidung
noch
nicht
rechtskräftig
geworden
ist
(z.
B.
wenn
das
Gericht
die
vorläufige
Vollstreckung
zugelassen
hat).
At
first
sight,
this
threshold
appears
to
be
higher
than
that
of
Article
38(1)
of
Council
Regulation
(EC)
No
44/2001
which
only
demands
the
enforceability
in
the
Member
State
of
origin
that
is
conceivable
before
the
judgement
has
become
final
(e.g.
if
the
court
has
allowed
provisional
enforcement).
TildeMODEL v2018
Abänderung
6
(Artikel
7
(1),
wonach
die
Bestätigung
erst
dann
ausgestellt
werden
kann,
nachdem
die
Entscheidung
über
den
Antrag
rechtskräftig
geworden
ist),
Abänderung
7
(Artikel
7
(4)
über
die
Zustellung
der
Entscheidung
über
den
Antrag
an
den
Schuldner),
Abänderung
8
(Artikel
8
über
den
Rechtsbehelf
gegen
die
Bestätigung
als
Europäischer
Vollstreckungstitel)
und
Abänderung
16
(zur
Aufnahme
der
Abänderungen
6,
7
und
8
in
das
Standardformular
für
die
Bestätigung)
sollten
zusammen
behandelt
werden,
da
sie
alle
mit
der
Möglichkeit
eines
Rechtsbehelfs
gegen
die
Erteilung
oder
Ablehnung
einer
Bestätigung
als
Europäischer
Vollstreckungstitel
zusammenhängen.
Amendment
6
(Article
7
(1),
on
the
issuance
of
the
certificate
only
after
the
decision
on
the
application
has
become
final),
Amendment
7
(Article
7
(4),
on
the
service
of
the
decision
on
the
certificate
on
the
debtor),
Amendment
8
(Article
8,
on
appeal
against
the
European
enforcement
order
certificate)
and
Amendment
16
(aimed
at
reflecting
amendments
6,
7
and
8
in
the
standard
form
of
the
certificate)
should
be
dealt
with
together
as
they
are
all
aimed
at
and
related
to
the
introduction
of
a
possibility
to
appeal
against
the
issuing
or
the
refusal
of
a
European
Enforcement
Order
certificate.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidung,
durch
die
das
eingetragene
Gemeinschaftsgeschmacksmuster
für
nichtig
erklärt
wird,
wird
in
das
Register
eingetragen,
nachdem
sie
rechtskräftig
geworden
ist.
The
decision
declaring
the
registered
Community
design
invalid
shall
be
entered
in
the
Register
upon
becoming
final.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
einer
Entscheidung,
die
noch
nicht
rechtskräftig
geworden
ist,
ist
nur
eine
vorläufige
Vollstreckung
möglich,
deren
Wirkungen
rückgängig
gemacht
werden
müssen,
wenn
die
Entscheidung
aufgrund
eines
Rechtsbehelfs
aufgehoben
wird.
Before
a
judgement
has
acquired
the
authority
of
a
final
decision
enforcement
is
possible
only
as
provisional
enforcement
whose
effects
have
to
be
reversed
if
the
judgement
is
overruled
upon
appeal.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidung,
die
der
Gerichtshof
auf
dieses
Ersuchen
hin
fällt,
gilt
nicht
für
Urteile
von
Gerichten
der
Mitgliedstaaten,
die
rechtskräftig
geworden
sind.
The
ruling
given
by
the
Court
of
Justice
in
response
to
such
a
request
must
not
apply
to
judgments
of
courts
or
tribunals
of
the
Member
States
which
have
become
res
judicata.
TildeMODEL v2018