Translation of "Rechtmäßiger eigentümer" in English

Master Luke ist jetzt dein rechtmäßiger Eigentümer.
Master Luke is your rightful owner now.
OpenSubtitles v2018

Rechtmäßiger Eigentümer ist ein uneingeschränkt souveränes Deutschland.
The rightful owner is a sovereign Germany without restrictions.
ParaCrawl v7.1

Nun sind Sie rechtmäßiger Eigentümer der Immobilie!
Now you are the rightful owner of the property!
ParaCrawl v7.1

Entscheidend ist, ob sie bereits durch ihre Zahlung rechtmäßiger Eigentümer der Vinyl geworden sind.
What matters is that you’re the legal owner of the vinyl due to your payment transaction.
ParaCrawl v7.1

Nach den Feststellungen des zyprischen Gerichts ist Herr Apostolides, dessen Familie bei der Teilung der Insel aus dem Nordteil vertrieben worden war, rechtmäßiger Eigentümer des Grundstücks.
According to the findings of the Cypriot court, Mr Apostolides, whose family was forced to leave the north of the island at the time of its partition, is the rightful owner of the land.
TildeMODEL v2018

Nach den Feststellungen des zyprischen Gerichts ist tatsächlich aber Herr Apostolides, dessen Familie im Zuge der Teilung aus dem Norden vertrieben wurde, rechtmäßiger Eigentümer des Grundstücks.
According to the findings of the court in Cyprus, however, the rightful owner of the land is in fact Mr Apostolides, whose family was forced to leave the north as a consequence of partition.
TildeMODEL v2018

Im Namen der Regierung der Vereinigten Staaten würden wir das gerne wieder in Ihren Besitz übergeben, als rechtmäßiger Eigentümer und unser Bedauern aussprechen.
On behalf of the United States Government, we'd like to return this property to you, its rightful owner and extend our most humble apologies.
OpenSubtitles v2018

Im Lauf der Jahre hat sich Difference Plus ein landesweit beispielloses Fachwissen beim Auffinden rechtmäßiger Eigentümer und beim Geltendmachen ihrer Ansprüche, die unbeachtet in den öffentlichen Kassen vor sich hinschlummerten, angeeignet.
Over the years, Difference Plus has developed an unequalled expertise in the country for locating the rightful owners, and for recovering their entitlements, which had been sitting and rotting in public coffers.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Schuldner die Sicherungssache mit einer Hypothek belastet, nachdem der Gläubiger ihr rechtmäßiger Eigentümer wurde, kann dieser die Löschung der Hypothek im Grundbuch verlangen.
If the debtor has burdened the real-estate with a mortgage, the creditor who became the real owner of the real-estate can request the cancelation of the mortgage form the land register.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch dann, wenn Sie den Inhalt auf Material, Webseiten oder anderen Anzeigeformen, dessen rechtmäßiger Eigentümer Sie womöglich nicht sind, verwenden.
This also applies if you use the Content on material, websites, or any other form of display, that you may not be the rightful owner of.
ParaCrawl v7.1

Die Registrierung beim Grundbuchamt, als endgültiger und unwiderruflicher Beweis, dass der Käufer nun rechtmäßiger Eigentümer ist, wird angefertigt und zugestellt.
The registration at the Land Registry, as a final and irrevocable proof that the buyer is now the legal owner is made and delivered.
ParaCrawl v7.1

Dazu muss nachgewiesen sein, dass diese nicht Eigentum der Stiftung sind, und es muss ein rechtmäßiger Eigentümer bekannt sein.
The condition is that they are clearly not the property of the Foundation and the legal owner has to be identified.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Sie als rechtmäßiger Eigentümer weiterhin das Urheberrecht an Ihrem Inhalt besitzen, hat Karen Millen das Recht, das in Ihrem Inhalt enthaltene Material frei zu verwenden, zu bearbeiten, zu verändern, zu vervielfältigen, zu veröffentlichen und/oder zu verbreiten.
Although you as the legal owner will still own the copyright in your content, Karen Millen will have the right to freely use, edit, alter, reproduce, publish and/or distribute the material contained in your content.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre Verwendung der Dienste durch eine Internetseite oder Webseite initiiert wird, deren rechtmäßiger Eigentümer Crisalix oder ein anderes Unternehmen oder eine andere Person, wie beispielsweise aber nicht beschränkt auf einen Arzt oder plastischen Chirurg oder Gesundheitsdienstleister oder einen Dritten, ist, und wenn der Zweck Ihrer Nutzung der Dienste darin besteht, diesen Arzt oder plastischen Chirurg oder Gesundheitsdienstleister oder Dritten zu kontaktieren oder ihm Ihre Informationen zukommen zu lassen, dann bestätigen Sie und erkennen Sie hiermit Folgendes an:
If your use of the Services is initiated through a webpage or website, rightfully owned by Crisalix or by any other entity or person such as, but not limited to, a physician or aesthetic professional or healthcare provider or other third party, and that your use of the Services is intended to contact, directly or indirectly, or submit your information to this physician or aesthetic professional or healthcare provider or other third party, by using the Services you hereby confirm and acknowledge:
ParaCrawl v7.1

Jeder Kunde bekommt eine Nummer oder Reihe von Nummern zugewiesen, unter denen er als rechtmäßiger Eigentümer des betreffenden Gerätes im Internet registriert werden.
Each client receives a number or series of numbers by which he is registered as legal owner of a particular item in a database on the Internet.
ParaCrawl v7.1

Die Eintragung auf den Käufer ist aber unbedingt zu empfehlen, da er sonst gegenüber Dritten keinen gesicherten Nachweis hat, wer rechtmäßiger Eigentümer ist.
However, the registration in the name of the buyer is highly recommended, as with regard to third parties otherwise no confirmed evidence of who is the rightful owner exists.
ParaCrawl v7.1

Wenn es beschädigt wird, während es noch im Besitz des Finders ist, nachdem er öffentlich bekanntgegeben hat, dass er es gefunden hat, und die Leute bittet, dass ihr rechtmäßiger Eigentümer an ihn verwiesen werden soll, dann ist er nicht haftbar für solch einen Schaden, weil er sich freiwillig bereit erklärte es als etwas Anvertrautes aufzubewahren.
If it is damaged while still in the finder's possession, after publicly announcing that he has found it and asking people to refer its rightful owner to him, then he is not deemed liable for such damage because he volunteered to preserve it in trust.
ParaCrawl v7.1

Die Dienste von Crisalix können durch Drittanbieter, wie beispielsweise aber nicht beschränkt auf Webseiten, Internetseiten und Blogs, deren rechtmäßiger Eigentümer Crisalix womöglich nicht ist, zugänglich gemacht werden.
Crisalix's Services may be made available through third parties, such as but not limited to websites, web pages and blogs, which may not be rightfully owned by Crisalix.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet des Obigen bleiben Sie der Inhaber aller Rechte (am geistigen Eigentum) an den Informationen, die Sie auf dieser Website veröffentlichen und deren rechtmäßiger Eigentümer Sie sind.
Notwithstanding the above you remain the owner of all (intellectual property) rights to the Information you publish on this Website of which you are the rightful owner.
ParaCrawl v7.1

Das Original-Formblatt behält der rechtmäßige Eigentümer.
Legal owner to retain original form.
DGT v2019

Nicht behandelt wird die Rückgabe von Vermögensgegenständen an ihren rechtmäßigen Eigentümer.
This Framework Decision does not address the return of property to its rightful owner.
TildeMODEL v2018

Wer informierte Sie über den rechtmäßigen Eigentümer der Waren?
Who informed you as to the lawful owner of the goods?
EUbookshop v2

Damit nur der rechtmäßige Eigentümer sie benutzen kann.
To keep it from being used by anyone but its owner.
OpenSubtitles v2018

Bis Detective Beckett es dir wegnimmt und dem rechtmäßigen Eigentümer zurückgibt.
Till detective Beckett takes it from you and returns it to its rightful owner.
OpenSubtitles v2018

Dieser Rahmenbeschluss behandelt nicht die Rückgabe von Vermögensgegenständen an ihren rechtmäßigen Eigentümer.
This Framework Decision does not address the restitution of property to its rightful owner.
DGT v2019

Bella hat uns nicht als seine rechtmäßigen Eigentümer anerkannt.
You see, Bella still hasn't accepted us as his rightful owners.
OpenSubtitles v2018

Alle Markennamen, Warenzeichen und Produktbilder sind Eigentum Ihrer rechtmäßigen Eigentümer.
All brand names, trademarks and product images are the property of their rightful owners.
CCAligned v1

Alle Warenzeichen auf dieser Webseite bleiben im Eigentum ihrer rechtmäßigen Eigentümer.
All trademarks featured in this website remain the property of their rightful owners.
CCAligned v1

Der Titel ihrer rechtmäßigen Eigentümer beansprucht mindestens sechs Menschen.
The title of its rightful owner claimed at least six people.
ParaCrawl v7.1

Alle Markennamen und eingetragene Warenzeichen sind Eigentum ihrer rechtmäßigen Eigentümer.
All brand names and registered trademarks are the property of their respective owners.
ParaCrawl v7.1

Ist der Verkäufer auch der rechtmäßige Eigentümer das Haus oder des Baugrundes?
Is the seller indeed the rightful owner of the house or land?
CCAligned v1

Ihnen wird vorgeworfen, nicht die rechtmäßigen Eigentümer des Landes zu sein.
They were accused of not being the rightful owners of the land.
ParaCrawl v7.1