Translation of "Rechtlicher bezug" in English

Das Hinterfragen dieser Aspekte sollte und darf allerdings keine reine Übung oder Ausrede für die Inanspruchnahme rechtlicher Souveränität in Bezug auf Angelegenheiten, für die derzeit noch die einzelnen Nationen selbst zuständig sind, sein.
Considering these issues should not be, and must not be, a mere exercise or excuse for claiming legal sovereignty over matters that are currently the responsibility of individual nations.
Europarl v8

Ich glaube, dass die Schaffung ähnlicher rechtlicher Rahmenbedingungen in Bezug auf die Probleme indigener nationaler Minderheiten definitiv angemessen wäre.
I believe that the creation of a similar regulatory framework would definitely be justified with regard to the problems of indigenous national minorities.
Europarl v8

In der IKA haben die Reorganisation und Modernisierung begonnen, aber es gibt Verzögerungen hauptsächlich wegen rechtlicher Differenzen in Bezug auf das Ergebnis der Ausschreibung, und sie betreffen leider den wichtigeren Aktionsplan, nämlich das integrierte Datensystem.
IKA has started restructuring and modernising but there have been delays due mainly to legal differences regarding the results of the invitation to tender, unfortunately for the most important action plan, i.e. the integrated computer system.
Europarl v8

Die Instrumente des faktischen Rechts dienen der Klärung rechtlicher Fragen in Bezug auf staatliche Beihilfen und erläutern die Kriterien, auf deren Grundlage die Kommission Einzelfallbeurteilungen vornimmt.
Soft law texts seek to clarify the legal situation relating to state aid and explain the criteria by which the Commission assesses specific cases.
TildeMODEL v2018

Die Instrumente desfaktischen Rechts dienen der Klärung rechtlicher Fragen in Bezug auf staatliche Beihilfen und erläuterndie Kriterien, auf deren Grundlage die Kommission Einzelfallbeurteilungen vornimmt.
Soft law texts seek to clarify the legal situation relatingto State aid and explain the criteria by which the Commission assesses specific cases.
EUbookshop v2

Frauke Fischer, Gleichstellungsbeauftragte der Stadt Königswinter, berichtet, dass in Deutschland trotz guter rechtlicher Rahmenbedingungen in Bezug auf die Vereinbarkeit (z. B. Recht auf Teilzeitarbeit und auf einen Kindergartenplatz) unter dem Druck der wirtschaftlichen Erfordernisse ein Mangel an Zeitsouveränität entsteht, der auch die Familienstrukturen beeinflusst.
Frauke Fischer, Equal Opportunities Office for the city of Königswinter, Germany, reports that there, despite good legal conditions regarding compatibility (e.g. the right to part-time working or a place in kindergarten), the economic pressures mean a lack of control over time that also has an effect on family structures.
ParaCrawl v7.1

Es werden eindeutige rechtliche Garantien in Bezug auf den Haftbefehl festgelegt.
Clear legal guarantees are established regarding the detention order.
Europarl v8

Bezüglich rechtlicher Fragen, kontaktieren Sie uns.
For any legal questions, please contact us.
CCAligned v1

Die Muslime folgen bezüglich rechtlicher und religiöser Einzelheiten vier großen sunnitischen Rechtsschulen.
Muslims follow four major schools of jurisprudence in matters of legal and devotional details.
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahren beraten wir regelmäßig Klienten bezüglich rechtlicher Fragen zum schweizerisch-türkischen Geschäftsverkehr.
For many years, we have regularly advised clients on legal matters involving Swiss-Turkish business.
ParaCrawl v7.1

Die Nachricht erfüllt die rechtlichen Anforderungen in Bezug auf die Anmeldung eines Schiffs in einem Hafen.
The message incorporates the legal requirements regarding the notification of a ship to a port.
DGT v2019

Wie sollte die maritime Raumordnung mit beschränkten rechtlichen Befugnissen in Bezug auf Meeresgewässer angewendet werden?
How should maritime spatial planning be applied with restricted legal powers in relation to the sea?
EUbookshop v2

Unternehmen könnten rechtliche Verpflichtungen in Bezug auf diese Stoffe nach der Veröffentlichung der aktualisierten Kandidatenliste haben.
Companies may have legal obligations with respect to these substances upon publication of the updated Candidate List.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie Fragen bezüglich rechtlicher oder anderer oben beschriebenen Fragen haben, kontaktieren Sie Arcserve.
If you have any questions concerning legal or other matters described above, contact Arcserve.
CCAligned v1

Gibt es rechtliche Einschränkungen in Bezug darauf, welche Daten das Unternehmen verlassen dürfen?
Are there legal restrictions in respect to the data that are allowed to leave the company?
ParaCrawl v7.1

Das tschechische BGB-neu unterstreicht die Wichtigkeit der tschechischen öffentlich-rechtlichen Register in Bezug auf den Rechtsschutz.
The New Czech Civil Code emphasizes the importance of Czech public registers in relation to rights.
ParaCrawl v7.1