Translation of "Rechtliche umfeld" in English

Wir müssen das wirtschaftliche und das rechtliche Umfeld verbessern.
We need to improve the economic and legal environment.
Europarl v8

Das rechtliche Umfeld in der EU umfaßt gemeinschaftliche und einzelstaatliche Rechtsvorschriften.
The EU’s regulatory environment comprises Community and national legislation.
TildeMODEL v2018

In dieser Mitteilung wird das breitere politische und rechtliche Umfeld mobiler Breitbanddienste geprüft.
This Communication examines the broader policy and regulatory environment for mobile broadband services.
TildeMODEL v2018

Diese Reformen betreffen das politische, institutionelle und rechtliche Umfeld der Wirtschaft.
These reforms encompass the policy, institutional, and legal environment within which an economy functions.
TildeMODEL v2018

In diesem Abschnitt wird das breitere politische und rechtliche Umfeld mobiler Breitbanddienste geprüft.
In this section the broader policy and regulatory environment for mobile broadband services is examined.
TildeMODEL v2018

Das rechtliche Umfeld in Europa hat sich verändert.
The legal environment in Europe has changed.
TildeMODEL v2018

Aber die Unterschiede beziehen sich auch auf das politischeund rechtliche Umfeld.
There are also differences in the political and legal environments to take into account.
EUbookshop v2

Wie entwickelt sich das rechtliche und politische Umfeld?
How does the legal and political environment develop?
ParaCrawl v7.1

Der stetige Reformprozess und das sich ständig ändernde rechtliche Umfeld erzeugen hohen Anpassungsdruck.
The ongoing reform process and a continually changinglegal environment are both sources of pressure to adapt.
ParaCrawl v7.1

Aber das rechtliche Umfeld kann je nach Land unterschiedlich sein.
But, the legal environment is different per country.
ParaCrawl v7.1

Das regulatorische und rechtliche Umfeld ist konstanter Veränderung unterworfen.
The regulatory and legal environment is subject to constant change.
CCAligned v1

Das wirtschaftliche und rechtliche Umfeld in Indonesien ist äußerst komplex und sehr verschieden.
The economic and legal environment in Indonesia is extremely complex and diverse.
ParaCrawl v7.1

Das derzeitige rechtliche Umfeld für die Opfer von Verletzungen des Kartellrechts ist nicht hinnehmbar.
The legal environment in which the victims of antitrust infringements currently find themselves is not acceptable.
Europarl v8

Das rechtliche Umfeld sollte zur Bedin­gungsgleichheit ("level playing-field") für europäische Unternehmen beitragen.
The regulatory environment should contribute to the establishment of a "level playing-field" for European businesses.
TildeMODEL v2018

Das rechtliche Umfeld sollte zur Bedingungsgleichheit ("level playing-field") für europäische Unternehmen bei­tragen.
The regulatory environment should contribute to the establishment of a "level playing-field" for European businesses.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird das sich rasch ändernde rechtliche Umfeld und die wirtschaftlichen Entwicklungen überwachen.
The Commission will monitor the rapidly changing regulatory environment as well as economic and business developments.
TildeMODEL v2018

Die Versicherungsunternehmen müssen ihre Produkte an die örtlichen Bedingungen und das jeweilige rechtliche Umfeld anpassen.
Insurers have to adapt their products to local conditions including the local legal environment.
TildeMODEL v2018

Mit Blick auf das Prinzip „Vorfahrt für KMU“ soll das rechtliche Umfeld verbessert werden.
To improve the regulatory environment in view of the “Think Small First” principle,
TildeMODEL v2018

Das wirtschaftliche, rechtliche und institutionelle Umfeld hat sich seit der Veröffentlichung des Nachhaltigkeitspakets stark weiterentwickelt:
The economic, legal and institutional environment has made considerable progress since the publication of the "Sustainability Package":
ParaCrawl v7.1

Das rechtliche Umfeld ist ständigen Neuerungen unterworfen, die die Beratung durch erfahrene Spezialisten erforderlich machen.
The legal environment is subject to continuous developments which make advice by experienced specialists crucial.
ParaCrawl v7.1

Das rechtliche Umfeld umfasst das Rechtssystem, das Heimat- und das Gastlandrecht sowie das internationale Wirtschaftsrecht.
The judicial environment encompasses the legal system, legislation of home- and host countries as well as international business law.
ParaCrawl v7.1

Nach meiner festen Überzeugung werden wir mit der Verfassung das rechtliche und politische Umfeld der Union grundlegend verändern.
I am firmly convinced that with the Constitution we are profoundly changing the Union’s legal and political environment.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für die anregende Aussprache, die wir am heutigen Nachmittag darüber geführt haben, wie wir dieses rechtliche Umfeld schrittweise verbessern könnten, und sehe der Abstimmung des Parlaments über den Bericht erwartungsvoll entgegen.
I would like to thank you for the stimulating debate here this evening on how we might gradually improve this legal environment, and I look forward to Parliament's vote on the report.
Europarl v8

Das ist das neue rechtliche Umfeld, dem die Haushaltsbehörde zugestimmt hat und in dem wir uns bewegen müssen.
This is the new legislative environment, agreed by the budgetary authority, in which we must operate.
Europarl v8

Des Weiteren wird seit dem Rat "Soziale Angelegenheiten " vom 20. Dezember letzten Jahres zum Statut der Europäischen Aktiengesellschaft das rechtliche und administrative Umfeld der KMU eindeutiger.
Furthermore, since the agreement of the Council for Employment and Social Policy on 20 December 2000 regarding the creation of articles of association for the European company, the legal and administrative prospects for SMEs are looking up.
Europarl v8