Translation of "Rechtliche umfeld" in English
Wir
müssen
das
wirtschaftliche
und
das
rechtliche
Umfeld
verbessern.
We
need
to
improve
the
economic
and
legal
environment.
Europarl v8
Das
rechtliche
Umfeld
in
der
EU
umfaßt
gemeinschaftliche
und
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften.
The
EU’s
regulatory
environment
comprises
Community
and
national
legislation.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Mitteilung
wird
das
breitere
politische
und
rechtliche
Umfeld
mobiler
Breitbanddienste
geprüft.
This
Communication
examines
the
broader
policy
and
regulatory
environment
for
mobile
broadband
services.
TildeMODEL v2018
Diese
Reformen
betreffen
das
politische,
institutionelle
und
rechtliche
Umfeld
der
Wirtschaft.
These
reforms
encompass
the
policy,
institutional,
and
legal
environment
within
which
an
economy
functions.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Abschnitt
wird
das
breitere
politische
und
rechtliche
Umfeld
mobiler
Breitbanddienste
geprüft.
In
this
section
the
broader
policy
and
regulatory
environment
for
mobile
broadband
services
is
examined.
TildeMODEL v2018
Das
rechtliche
Umfeld
in
Europa
hat
sich
verändert.
The
legal
environment
in
Europe
has
changed.
TildeMODEL v2018
Aber
die
Unterschiede
beziehen
sich
auch
auf
das
politischeund
rechtliche
Umfeld.
There
are
also
differences
in
the
political
and
legal
environments
to
take
into
account.
EUbookshop v2
Wie
entwickelt
sich
das
rechtliche
und
politische
Umfeld?
How
does
the
legal
and
political
environment
develop?
ParaCrawl v7.1
Der
stetige
Reformprozess
und
das
sich
ständig
ändernde
rechtliche
Umfeld
erzeugen
hohen
Anpassungsdruck.
The
ongoing
reform
process
and
a
continually
changinglegal
environment
are
both
sources
of
pressure
to
adapt.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
rechtliche
Umfeld
kann
je
nach
Land
unterschiedlich
sein.
But,
the
legal
environment
is
different
per
country.
ParaCrawl v7.1
Das
regulatorische
und
rechtliche
Umfeld
ist
konstanter
Veränderung
unterworfen.
The
regulatory
and
legal
environment
is
subject
to
constant
change.
CCAligned v1
Das
wirtschaftliche
und
rechtliche
Umfeld
in
Indonesien
ist
äußerst
komplex
und
sehr
verschieden.
The
economic
and
legal
environment
in
Indonesia
is
extremely
complex
and
diverse.
ParaCrawl v7.1
Das
derzeitige
rechtliche
Umfeld
für
die
Opfer
von
Verletzungen
des
Kartellrechts
ist
nicht
hinnehmbar.
The
legal
environment
in
which
the
victims
of
antitrust
infringements
currently
find
themselves
is
not
acceptable.
Europarl v8
Das
rechtliche
Umfeld
sollte
zur
Bedingungsgleichheit
("level
playing-field")
für
europäische
Unternehmen
beitragen.
The
regulatory
environment
should
contribute
to
the
establishment
of
a
"level
playing-field"
for
European
businesses.
TildeMODEL v2018
Das
rechtliche
Umfeld
sollte
zur
Bedingungsgleichheit
("level
playing-field")
für
europäische
Unternehmen
beitragen.
The
regulatory
environment
should
contribute
to
the
establishment
of
a
"level
playing-field"
for
European
businesses.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
das
sich
rasch
ändernde
rechtliche
Umfeld
und
die
wirtschaftlichen
Entwicklungen
überwachen.
The
Commission
will
monitor
the
rapidly
changing
regulatory
environment
as
well
as
economic
and
business
developments.
TildeMODEL v2018
Die
Versicherungsunternehmen
müssen
ihre
Produkte
an
die
örtlichen
Bedingungen
und
das
jeweilige
rechtliche
Umfeld
anpassen.
Insurers
have
to
adapt
their
products
to
local
conditions
including
the
local
legal
environment.
TildeMODEL v2018
Mit
Blick
auf
das
Prinzip
„Vorfahrt
für
KMU“
soll
das
rechtliche
Umfeld
verbessert
werden.
To
improve
the
regulatory
environment
in
view
of
the
“Think
Small
First”
principle,
TildeMODEL v2018
Das
wirtschaftliche,
rechtliche
und
institutionelle
Umfeld
hat
sich
seit
der
Veröffentlichung
des
Nachhaltigkeitspakets
stark
weiterentwickelt:
The
economic,
legal
and
institutional
environment
has
made
considerable
progress
since
the
publication
of
the
"Sustainability
Package":
ParaCrawl v7.1
Das
rechtliche
Umfeld
ist
ständigen
Neuerungen
unterworfen,
die
die
Beratung
durch
erfahrene
Spezialisten
erforderlich
machen.
The
legal
environment
is
subject
to
continuous
developments
which
make
advice
by
experienced
specialists
crucial.
ParaCrawl v7.1
Das
rechtliche
Umfeld
umfasst
das
Rechtssystem,
das
Heimat-
und
das
Gastlandrecht
sowie
das
internationale
Wirtschaftsrecht.
The
judicial
environment
encompasses
the
legal
system,
legislation
of
home-
and
host
countries
as
well
as
international
business
law.
ParaCrawl v7.1
Nach
meiner
festen
Überzeugung
werden
wir
mit
der
Verfassung
das
rechtliche
und
politische
Umfeld
der
Union
grundlegend
verändern.
I
am
firmly
convinced
that
with
the
Constitution
we
are
profoundly
changing
the
Union’s
legal
and
political
environment.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
die
anregende
Aussprache,
die
wir
am
heutigen
Nachmittag
darüber
geführt
haben,
wie
wir
dieses
rechtliche
Umfeld
schrittweise
verbessern
könnten,
und
sehe
der
Abstimmung
des
Parlaments
über
den
Bericht
erwartungsvoll
entgegen.
I
would
like
to
thank
you
for
the
stimulating
debate
here
this
evening
on
how
we
might
gradually
improve
this
legal
environment,
and
I
look
forward
to
Parliament's
vote
on
the
report.
Europarl v8
Das
ist
das
neue
rechtliche
Umfeld,
dem
die
Haushaltsbehörde
zugestimmt
hat
und
in
dem
wir
uns
bewegen
müssen.
This
is
the
new
legislative
environment,
agreed
by
the
budgetary
authority,
in
which
we
must
operate.
Europarl v8
Des
Weiteren
wird
seit
dem
Rat
"Soziale
Angelegenheiten
"
vom
20.
Dezember
letzten
Jahres
zum
Statut
der
Europäischen
Aktiengesellschaft
das
rechtliche
und
administrative
Umfeld
der
KMU
eindeutiger.
Furthermore,
since
the
agreement
of
the
Council
for
Employment
and
Social
Policy
on
20
December
2000
regarding
the
creation
of
articles
of
association
for
the
European
company,
the
legal
and
administrative
prospects
for
SMEs
are
looking
up.
Europarl v8