Translation of "Rechtliche schritte einzuleiten" in English
Der
Rechtsanwalt
empfahl
seinem
Mandanten,
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
The
lawyer
recommended
his
client
to
take
legal
action.
Tatoeba v2021-03-10
Rickert
erwägt
nun,
rechtliche
Schritte
gegen
Hyundai
einzuleiten.
Rickert
is
now
taking
legal
action
against
Hyundai.
ParaCrawl v7.1
Offenlegung
von
Angelegenheiten
im
Zusammenhang
mit
der
Vertragsverletzung,
um
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
Revealing
matters
relating
to
the
breach
of
contract
so
as
to
take
legal
action.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
behält
sich
außerdem
das
Recht
vor,
notwendige
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
The
company
also
reserves
the
right
to
take
any
necessary
legal
action
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
vor,
ggf.
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
We
reserve
the
right
to
take
legal
action
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt,
dass
die
Mitgliedstaaten
es
offensichtlich
versäumen,
rechtliche
Schritte
gegen
Betrüger
einzuleiten.
Moreover,
the
Member
States
patently
fail
to
take
legal
measures
against
fraud.
Something
must
be
done.
Europarl v8
Nachdem
jetzt
die
Ausnahmeregelung
abgelaufen
ist,
hat
die
Kommission
beschlossen,
umgehend
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
Now
that
the
period
of
the
temporary
exemption
is
expired,
the
Commission
has
decided
to
start
immediately
the
legal
action.
TildeMODEL v2018
Da
keine
entsprechende
Bestätigung
eingegangen
ist,
hat
die
Kommission
beschlossen,
erneut
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
As
no
such
confirmation
has
been
received,
the
Commission
has
taken
the
decision
to
recommence
legal
proceedings.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
beschlossen,
in
acht
Einzelfällen
rechtliche
Schritte
gegen
Frankreich
einzuleiten.
The
European
Commission
has
decided
to
pursue
legal
action
against
France
in
eight
separate
cases.
TildeMODEL v2018
Provendi
behält
sich
das
Recht
vor,
bei
Verletzungen
der
geistigen
Eigentumsrechte
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
Provendi
reserves
the
right
to
pursue
any
infringement
of
its
intellectual
property
rights.
CCAligned v1
Sie
haben
das
Recht,
eine
Beschwerde
bei
der
zuständigen
Datenschutzbehörde
einzureichen
oder
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
You
have
the
right
to
file
a
complaint
with
the
competent
personal
data
protection
supervisory
authority
or
to
take
legal
action.
CCAligned v1
Solutions
GmbH
behält
sich
das
Recht
vor,
gegen
zuwiderhandelnde
Versender
unerwünschter
Nachrichten
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
Solutions
GmbH
reserves
the
right
to
take
legal
measures
against
offenders
sending
unwanted
spam
messages.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
angedeutet,
daß
man
erwäge,
gemeinsam
mit
mir
rechtliche
Schritte
gegen
Remer
einzuleiten.
They
hinted
that
they
might
consider
joining
me
in
taking
legal
action
against
Remer.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Schutzverletzungen
und
Raub
geistigen
Eigentums
sind
wir
gezwungen,
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
In
case
of
protection
faults
and
robbery
of
intellectual
property,
we
see
ourselves
forced
to
take
up
legal
steps.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ziel
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
wenn
wir
das
Problem
der
Verletzung
von
Eigentumsrechten
berücksichtigen,
mit
dem
der
Petitionsausschuss
in
manchen
Mitgliedstaaten
tagtäglich
konfrontiert
ist,
in
dem
Bewusstsein,
dass
weder
der
Petitionsausschuss
noch
das
Parlament
in
der
Lage
ist,
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
This
goal
is
of
vital
importance
if
we
take
into
account
the
problem
of
violations
of
property
rights
that
the
Committee
on
Petitions
faces
in
certain
Member
States
on
a
daily
basis,
knowing
that
neither
the
committee
nor
Parliament
is
in
a
position
to
take
any
legal
action.
Europarl v8
Was
Spam
betrifft,
so
sehen
die
Vorschläge
für
Internet-Diensteanbieter
die
Möglichkeit
vor,
gegen
Spammer
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
In
relation
to
spam,
the
proposals
introduced
the
possibility
for
internet
service
providers
to
take
legal
action
against
spammers.
Europarl v8
Man
wird
zwar
das
Hauptgewicht
auf
Hilfe
und
Beratung
legen,
aber
die
Kommission
wird
sich
auch
nicht
davor
drücken,
entsprechende
Durchsetzungsmaßnahmen
anzuwenden
oder,
wo
dies
angebracht
ist,
auch
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
Although
the
primary
emphasis
will
be
on
assistance
and
advice,
the
Commission
will
not
hesitate
to
apply
appropriate
enforcement
measures
or,
where
appropriate,
to
take
legal
action.
Europarl v8
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
hat
immer
wieder
betont,
dass
jeden
Staat
eine
positive
Pflicht
trifft,
einzuschreiten,
Ermittlungen
aufzunehmen
und
rechtliche
Schritte
gegen
Verantwortliche
einzuleiten,
wenn
es
um
den
Schutz
vor
Folter
und
anderer
menschenunwürdiger
Behandlung
geht.
The
European
Court
of
Human
Rights
has
repeatedly
emphasised
that
every
state
is
under
a
positive
obligation
to
intervene,
investigate,
and
take
legal
action
against
the
persons
responsible,
whenever
people
need
to
be
protected
from
torture
and
other
forms
of
inhumane
treatment.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
Sorge
tragen,
dass
Diskriminierungsopfer
automatisch
darin
bestärkt
und
unterstützt
werden,
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
Member
States
should
ensure
that
victims
of
discrimination
are
automatically
assured
and
assisted
in
legal
proceedings.
Europarl v8
Die
Teilnehmer
können
entweder
i)
die
in
der
Regelung
vorgesehenen
Bestimmungen
und
etwaige
erhaltene
Ausgleichszahlungen
akzeptieren,
ohne
weitere
rechtliche
Schritte
einzuleiten;
oder
ii)
die
in
dieser
Regelung
vorgesehenen
Bestimmungen
ablehnen,
sofern
sie
beabsichtigen,
sich
sonstiger
rechtlicher
Mittel
zu
bedienen,
um
Ausgleichsansprüche
-
soweit
dies
möglich
ist
-
geltend
zu
machen.
Participants
should
either
(i)
accept
the
arrangements
of
the
scheme,
and
any
receipt
of
reimbursement
payments
thereunder,
without
any
further
legal
action;
or
(ii)
reject
the
arrangements
of
the
scheme
if
the
participant
instead
wishes
to
seek
other
legal
means
for
compensation
of
damages,
to
the
extent
such
is
possible.
JRC-Acquis v3.0
Ohne
viele
Möglichkeiten,
rechtliche
Schritte
einzuleiten,
sucht
eine
steigende
Zahl
frustrierter
Korruptionsopfer
Zuflucht
in
Mitteln
des
außergerichtlichen
Bereichs
wie
Streiks,
Demonstrationen
und
Sitzstreiks,
um
die
mediale
und
öffentliche
Aufmerksamkeit
auf
sich
zu
ziehen.
With
little
recourse
to
legal
means,
an
increasing
number
of
frustrated
victims
of
graft
resort
to
extra-legal
measures
such
as
strikes,
demonstrations,
and
sit-ins
in
order
to
gain
media
and
public
attention.
News-Commentary v14
Zu
weiterer
öffentlicher
Empörung
kam
es,
als
die
Nationale
Menschenrechtskommission
Myanmars
(MNHRC)
eine
Entschädigungszahlung
mit
der
Familie,
die
die
Mädchen
misshandelt
hatte,
aushandelte,
anstatt
rechtliche
Schritte
gegen
sie
einzuleiten.
The
public
was
further
angered
when
the
Myanmar
National
Human
Rights
Commission
(MNHRC)
failed
to
protect
them
in
a
legal
action
but
instead
settled
with
a
compensation
from
the
family
who
abused
the
girls.
GlobalVoices v2018q4
Die
Opfer
von
Drohnenangriffen,
ihre
Familien
und
zivilgesellschaftliche
Gruppen
haben
begonnen,
offen
gegen
Amerikas
fragwürdige
Drohnenkampagne
Stellung
zu
beziehen
und
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
Victims
of
UAV
attacks,
their
families,
and
civil-society
groups
have
begun
to
speak
out
against
America’s
questionable
drone
campaign,
and
to
pursue
legal
action.
News-Commentary v14
Dabei
muss
hervorgehoben
werden,
dass
die
Betroffenen
jederzeit
das
Recht
haben,
rechtliche
Schritte
einzuleiten
und
ggf.
einen
Rechtsbehelf
einzulegen
(vgl.
Artikel
22
und
23
der
Datenschutzrichtlinie
sowie
entsprechende
Bestimmungen
im
nationalen
Recht).
It
must
be
highlighted
that
data
subjects
always
have
the
right
to
commence
at
any
moment
legal
proceedings
and
to
obtain
redress
where
appropriate
(see
Articles
22
and
23
of
the
Data
Protection
Directive
and
corresponding
provisions
in
national
laws).
TildeMODEL v2018
Haben
die
zuständigen
Behörden
Grund
zu
der
Annahme,
dass
ein
Verstoß
gegen
diese
Vorschriften
vorliegt,
ergreifen
sie
die
entsprechenden
Maßnahmen,
um
diesen
Verstoß
abzustellen
oder
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
If,
at
any
time,
the
competent
authorities
have
reason
to
believe
that
these
provisions
are
being
infringed,
they
shall
take
the
appropriate
steps
to
ensure
compliance
or
to
instigate
legal
action.
TildeMODEL v2018