Translation of "Rechtlich umstritten" in English
Der
Kauf
von
Schulden
bei
direkt
von
der
EZB
beaufsichtigten
Instituten
ist
jedoch
politisch
und
rechtlich
umstritten
und
wirft
Fragen
zu
Interessenkonflikten
auf.
But
buying
debt
from
institutions
directly
supervised
by
the
ECB
is
politically
and
legally
contentious,
raising
questions
about
conflict
of
interest.
CCAligned v1
Die
gesetzliche
Regelung,
nach
der
von
den
Leistungsträgern
der
gesetzlichen
Krankenversicherung,
bei
denen
eine
Pflichtmitgliedschaft
besteht,
Hilfe
bei
nicht
rechtswidrigem
Schwangerschaftsabbruch
in
Anspruch
genommen
werden
kann,
ist
politisch
und
rechtlich
umstritten.
The
legal
arrangement
by
which
financial
assistance
can
be
claimed
from
the
mandatory
health
insurance
organisations,
if
it
is
a
case
of
terminating
a
pregnancy
under
the
conditions
laid
down
by
law,
has
not
gone
undisputed,
politically
and
legally.
ParaCrawl v7.1
Bisher
war
rechtlich
umstritten,
was
Fahrradhändler
und
-werkstätten
an
Pedelecs
verändern
dürfen
und
bei
welchen
Bauteilen
sie
die
Freigabe
der
Fahrzeughersteller
bzw.
der
Systemanbieter
einholen
müssen.
To
date
the
question
what
bicycle
dealers
and
workshops
were
allowed
to
modify
on
pedelecs
and
for
which
components
they
had
to
ask
for
the
approval
of
the
vehicle
manufacturers
and/or
the
system
providers
had
been
controversial
in
legal
terms.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
stellt
eine
Erleichterung
für
Fahrradhändler
und
-werkstätten
dar,
da
es
rechtlich
umstritten
ist,
was
sie
verändern
dürfen
und
bei
welchen
Bauteilen
sie
die
Freigabe
der
Fahrzeughersteller
bzw.
der
Systemanbieter
einholen
müssen.
This
decision
helps
bicycle
dealers
and
workshops
a
lot,
as
it
is
not
clear
in
legal
terms
what
they
are
allowed
to
change
and
at
what
point
they
have
to
request
the
approval
from
the
vehicle
manufacturers
or
the
system
providers.
ParaCrawl v7.1
Was
Fahrradhändler
und
-werkstätten
an
Pedelecs
verändern
dürfen
und
bei
welchen
Bauteilen
sie
die
Freigabe
der
Fahrzeughersteller
bzw.
der
Systemanbieter
einholen
müssen,
war
und
ist
rechtlich
umstritten.
The
question
what
bicycle
dealers
and
workshops
are
allowed
to
modify
on
pedelecs
and
for
which
components
they
have
to
ask
for
the
approval
of
the
vehicle
manufacturers
and/or
the
system
providers
was
and
is
an
issue
of
legal
controversy.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
der
rechtlichen
Steroide
war
umstritten
vor
allem
für
Sportler
ein.
The
subject
of
legal
steroids
has
been
a
controversial
one
especially
for
athletes.
ParaCrawl v7.1
Die
endgültige
Entscheidung
der
Gerichte
erlaubt,
den
rechtlichen
Schutz
der
umstrittenen
Marke
zu
stoppen.
The
final
decision
of
the
courts
allowed
to
stop
the
legal
protection
of
the
disputed
trademark.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
des
Vertrages
von
Lissabon
führt
dazu,
dass
bestimmte
Regelungen
einschließlich
dieser
aktualisiert
werden
müssen,
auch
wenn
die
Vorschläge
zwischen
der
Europäischen
Kommission
und
dem
Parlament
hinsichtlich
der
rechtlichen
Grundlage
umstritten
sind.
Implementation
of
the
Treaty
of
Lisbon
means
that
certain
regulations
need
to
be
updated,
including
these
ones,
even
though
there
is
a
dispute
between
the
European
Commission
and
Parliament's
proposals
as
far
as
the
legal
basis
is
concerned.
Europarl v8
In
Deutschland
wird
–
nach
einem
abrupten,
rechtlich
umstrittenen
und
teilweise
verfassungswidrigen
–
Atomausstieg
("um
jeden
Preis")
aktuell
schon
über
den
nächsten
Ausstieg
–
jetzt
aus
der
"Verbrennungstechnik"
unter
den
neuen
Koalitionspartnern
verhandelt.
In
Germany
–
after
an
abrupt,
legally
controversial
and
in
some
cases
unconstitutional
phase-out
of
nuclear
power
("at
any
price")
–
the
next
phase-out
of
is
now
being
negotiated
among
new
coalition
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wollte
mit
der
Berufung
eine
rechtliche
Unterstützung
für
umstrittene
Artikel
erhalten,
die
möglicherweise
die
Grundrechte
der
EU-Bürger
verletzt
hätten.
The
Commission
intended
the
appeal
to
find
legal
backing
for
controversial
articles
that
were
potentially
damaging
to
the
fundamental
rights
of
EU
citizens.
ParaCrawl v7.1
Im
Bewusstsein
wie
eng
es
verwandt
ist
mit
dem
Thema
und
eine
umstrittene
rechtliche,
soziale
und
moralische
Frage,
lasst
uns
das
Thema
Todesstrafe
streifen.
Seeing
it
quite
related
to
the
topic
and
being
a
contentious
legal,
social,
and
moral
issue,
let's
touch
on
capital
punishment.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
sind
die
Gesichtspunkte,
die
eine
abschließende
Entscheidung
ohne
Beantwortung
der
Vorlagefrage
erlauben
würden,
tatsächlich
und
in
ihrer
rechtlichen
Bewertung
ernsthaft
umstritten.
Indeed,
the
issues
that
would
allow
a
final
decision
to
be
taken
without
waiting
for
an
answer
to
the
referred
question
are
seriously
disputed
both
as
to
the
facts
and
as
to
their
legal
significance.
ParaCrawl v7.1