Translation of "Rechtlich umstritten" in English

Der Kauf von Schulden bei direkt von der EZB beaufsichtigten Instituten ist jedoch politisch und rechtlich umstritten und wirft Fragen zu Interessenkonflikten auf.
But buying debt from institutions directly supervised by the ECB is politically and legally contentious, raising questions about conflict of interest.
CCAligned v1

Die gesetzliche Regelung, nach der von den Leistungsträgern der gesetzlichen Krankenversicherung, bei denen eine Pflichtmitgliedschaft besteht, Hilfe bei nicht rechtswidrigem Schwangerschaftsabbruch in Anspruch genommen werden kann, ist politisch und rechtlich umstritten.
The legal arrangement by which financial assistance can be claimed from the mandatory health insurance organisations, if it is a case of terminating a pregnancy under the conditions laid down by law, has not gone undisputed, politically and legally.
ParaCrawl v7.1

Bisher war rechtlich umstritten, was Fahrradhändler und -werkstätten an Pedelecs verändern dürfen und bei welchen Bauteilen sie die Freigabe der Fahrzeughersteller bzw. der Systemanbieter einholen müssen.
To date the question what bicycle dealers and workshops were allowed to modify on pedelecs and for which components they had to ask for the approval of the vehicle manufacturers and/or the system providers had been controversial in legal terms.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung stellt eine Erleichterung für Fahrradhändler und -werkstätten dar, da es rechtlich umstritten ist, was sie verändern dürfen und bei welchen Bauteilen sie die Freigabe der Fahrzeughersteller bzw. der Systemanbieter einholen müssen.
This decision helps bicycle dealers and workshops a lot, as it is not clear in legal terms what they are allowed to change and at what point they have to request the approval from the vehicle manufacturers or the system providers.
ParaCrawl v7.1

Was Fahrradhändler und -werkstätten an Pedelecs verändern dürfen und bei welchen Bauteilen sie die Freigabe der Fahrzeughersteller bzw. der Systemanbieter einholen müssen, war und ist rechtlich umstritten.
The question what bicycle dealers and workshops are allowed to modify on pedelecs and for which components they have to ask for the approval of the vehicle manufacturers and/or the system providers was and is an issue of legal controversy.
ParaCrawl v7.1

Das Thema der rechtlichen Steroide war umstritten vor allem für Sportler ein.
The subject of legal steroids has been a controversial one especially for athletes.
ParaCrawl v7.1

Die endgültige Entscheidung der Gerichte erlaubt, den rechtlichen Schutz der umstrittenen Marke zu stoppen.
The final decision of the courts allowed to stop the legal protection of the disputed trademark.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung des Vertrages von Lissabon führt dazu, dass bestimmte Regelungen einschließlich dieser aktualisiert werden müssen, auch wenn die Vorschläge zwischen der Europäischen Kommission und dem Parlament hinsichtlich der rechtlichen Grundlage umstritten sind.
Implementation of the Treaty of Lisbon means that certain regulations need to be updated, including these ones, even though there is a dispute between the European Commission and Parliament's proposals as far as the legal basis is concerned.
Europarl v8

In Deutschland wird – nach einem abrupten, rechtlich umstrittenen und teilweise verfassungswidrigen – Atomausstieg ("um jeden Preis") aktuell schon über den nächsten Ausstieg – jetzt aus der "Verbrennungstechnik" unter den neuen Koalitionspartnern verhandelt.
In Germany – after an abrupt, legally controversial and in some cases unconstitutional phase-out of nuclear power ("at any price") – the next phase-out of is now being negotiated among new coalition partners.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wollte mit der Berufung eine rechtliche Unterstützung für umstrittene Artikel erhalten, die möglicherweise die Grundrechte der EU-Bürger verletzt hätten.
The Commission intended the appeal to find legal backing for controversial articles that were potentially damaging to the fundamental rights of EU citizens.
ParaCrawl v7.1

Im Bewusstsein wie eng es verwandt ist mit dem Thema und eine umstrittene rechtliche, soziale und moralische Frage, lasst uns das Thema Todesstrafe streifen.
Seeing it quite related to the topic and being a contentious legal, social, and moral issue, let's touch on capital punishment.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr sind die Gesichtspunkte, die eine abschließende Entscheidung ohne Beantwortung der Vorlagefrage erlauben würden, tatsächlich und in ihrer rechtlichen Bewertung ernsthaft umstritten.
Indeed, the issues that would allow a final decision to be taken without waiting for an answer to the referred question are seriously disputed both as to the facts and as to their legal significance.
ParaCrawl v7.1