Translation of "Rechtlich beurteilen" in English

Diese Informationen umfassen alle rechtlichen Beurteilungen, auf denen diese Maßnahmen beruhen.
That information shall include any legal assessment on which those measures are based.
DGT v2019

Diese liegen einmal in der Unterscheidung von rechtlicher und ethischer Beurteilung.
On the one hand they consist in the distinction between legal and ethical assessment.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag enthält aber auch allgemeine Regeln zur rechtlichen Beurteilung von Marken.
The treaty also contains general rules for legal judgements surrounding trademarks.
ParaCrawl v7.1

Neben der rechtlichen Beurteilung sollten weitere Studien über Verhältnismäßigkeit und Effektivität von Profilerstellung durchgeführt werden.
Besides the legal assessment, further studies should be conducted into the proportionality and effectiveness of profiling.
Europarl v8

Dabei sollten wir streng unterscheiden zwischen der politischen und der rechtlichen Beurteilung der Ange legenheit.
In this we should make a clear distinction between a political and a legal assessment of the matter.
EUbookshop v2

Somit ist die Kommission nicht an ihre tatsächlichen oder rechtlichen Beurteilungen in diesem Schriftstück gebunden.
It follows that the Commission is not obliged to maintain the factual or legal assessments set forth in that document.
EUbookshop v2

Wir sind uns zwar darüber im Klaren, dass das Parlament in der rechtlichen Beurteilung geteilter Meinung ist, doch rufen wir Sie auf, gemeinsam nach vorn und nicht zurück zu schauen und auf Frieden, Versöhnung und Wiederaufbau in einem demokratischen Irak hinzuwirken.
Whilst we accept that the House is divided on the legal questions, we appeal for unity in looking forward, not back, working together for peace, reconciliation and reconstruction in a democratic Iraq.
Europarl v8