Translation of "Rechtlich beurteilen" in English
Diese
Informationen
umfassen
alle
rechtlichen
Beurteilungen,
auf
denen
diese
Maßnahmen
beruhen.
That
information
shall
include
any
legal
assessment
on
which
those
measures
are
based.
DGT v2019
Diese
liegen
einmal
in
der
Unterscheidung
von
rechtlicher
und
ethischer
Beurteilung.
On
the
one
hand
they
consist
in
the
distinction
between
legal
and
ethical
assessment.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
enthält
aber
auch
allgemeine
Regeln
zur
rechtlichen
Beurteilung
von
Marken.
The
treaty
also
contains
general
rules
for
legal
judgements
surrounding
trademarks.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
rechtlichen
Beurteilung
sollten
weitere
Studien
über
Verhältnismäßigkeit
und
Effektivität
von
Profilerstellung
durchgeführt
werden.
Besides
the
legal
assessment,
further
studies
should
be
conducted
into
the
proportionality
and
effectiveness
of
profiling.
Europarl v8
Dabei
sollten
wir
streng
unterscheiden
zwischen
der
politischen
und
der
rechtlichen
Beurteilung
der
Ange
legenheit.
In
this
we
should
make
a
clear
distinction
between
a
political
and
a
legal
assessment
of
the
matter.
EUbookshop v2
Somit
ist
die
Kommission
nicht
an
ihre
tatsächlichen
oder
rechtlichen
Beurteilungen
in
diesem
Schriftstück
gebunden.
It
follows
that
the
Commission
is
not
obliged
to
maintain
the
factual
or
legal
assessments
set
forth
in
that
document.
EUbookshop v2
Wir
sind
uns
zwar
darüber
im
Klaren,
dass
das
Parlament
in
der
rechtlichen
Beurteilung
geteilter
Meinung
ist,
doch
rufen
wir
Sie
auf,
gemeinsam
nach
vorn
und
nicht
zurück
zu
schauen
und
auf
Frieden,
Versöhnung
und
Wiederaufbau
in
einem
demokratischen
Irak
hinzuwirken.
Whilst
we
accept
that
the
House
is
divided
on
the
legal
questions,
we
appeal
for
unity
in
looking
forward,
not
back,
working
together
for
peace,
reconciliation
and
reconstruction
in
a
democratic
Iraq.
Europarl v8