Translation of "Rechtlich schwierig" in English

Im Normalfall ist Hetze richtigerweise nur schwierig rechtlich nachzuweisen.
In ordinary criminal cases, incitement is, rightly, difficult legally to prove.
ParaCrawl v7.1

So wenig auch die Vorschläge des Konvents die bevorstehende Regierungskonferenz rechtlich binden, so schwierig macht es doch ihre demokratische Legitimation, sie zu ignorieren.
And even if the proposals made by the Convention will not be legally binding on the next Intergovernmental Conference, its democratic credentials will be such that they will be hard to ignore.
Europarl v8

Es ist aus einer Reihe von Gründen rechtlich schwierig und in den meisten Fällen noch nicht einmal wirksam, spezielle lokale oder nationale Erdbeobachtungsanwendungen direkt zu finanzieren.
For a number of reasons it is legally difficult and in most cases not even effective to directly fund specific local or national earth observations applications.
TildeMODEL v2018

Doch die damit verbundenen rechtlichen Schwierigkeiten fallen in den Bereich der Subsidiarität.
But the legal problems that this raises touch on subsidiarity.
Europarl v8

Die Situation der anderen Drittländer ist aus rechtlicher Sicht schwieriger.
The situation of other non-EU countries is more delicate from the legal principles angle.
TildeMODEL v2018

Dies führt häufig zu administrativen und rechtlichen Schwierigkeiten.
This often raises administrative and legal difficulties.
TildeMODEL v2018

Von den anfänglichen verwaltungstechnischen und rechtlichen Schwierigkeiten wurden die meisten inzwischen bewältigt.
As regards the initial administrative and legal difficulties, most of them have now been dealt with.
TildeMODEL v2018

Die rechtlichen Schwierigkeiten wurden aus dem Weg geräumt.
The legal difficulties have been cleared out of the way.
EUbookshop v2

Wir werden Sie nicht mit schwierigen rechtlichen Vorgängen langweilen,
We won't burden you with complicated legal processes
CCAligned v1

Einwohner der Krim und Sewastopol klagten wiederholt über die rechtlichen Schwierigkeiten der Abgeordneten.
Residents of the Crimea and Sevastopol repeatedly complained about the legal difficulties to the deputies.
ParaCrawl v7.1

Offenbar besteht trotz technischer und rechtlicher Schwierigkeiten der Wunsch nach einer Regelung zu dieser Problematik.
There appears to be a desire for regulation on this issue that has come up against technical and legal difficulties.
Europarl v8