Translation of "Rechter teil" in English

Rechter Teil einfügen auf der linken Seite.
Right part insert to the left.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird in der Hochstromphase ein in das Heizvolumen 5 eintretender Strahl aufgeheizten Löschgases in axialer Richtung längs der Begrenzungswand geführt (rechter Teil von Fig.
By this means, a jet of heated extinguishing gas entering the hot space 5 during the high current phase is led in the axial direction along the boundary wall (right-hand part of FIG.
EuroPat v2

Durch diese Ausgestaltung des Druckgasschalters wird erreicht, dass während der Hochstromphase (rechter Teil von Fig.
This embodiment of the gas blast switch achieves the result that during the high current phase (right-hand part of FIG.
EuroPat v2

Ihr rechter Teil 31 wird entlang der Befestigungsabschnitte 33 mit den Verbindungsabschnitten 34 des linken Teils 32 in Kontakt gebracht.
Its right-hand part 31 is brought into contact with the connection sections 34 of the left-hand part 32 along the attachment sections 33 .
EuroPat v2

Die elastischen Elemente 6 können dabei z. B. Zylinderdruckfedern (linker Teil von Fig. 4), Tellerfedern (Mitte von Fig. 4) oder gewellte Bleche (rechter Teil von Fig. 4) sein.
The elastic elements 6 hereby may be, for example, cylindrical pressure springs (left part of FIG. 4), plate springs (center of FIG. 4), or corrugated sheet metal (right part of FIG. 4).
EuroPat v2

Rechter Teil: Humanserumalbumin wurde mit verschiedenen Enzymen (beispielsweise Glucoseoxidase, markiert und in die Wells platziert.
Right part: Human serum albumin was labelled with various enzymes (for example glucose oxidase) and placed in the wells.
EuroPat v2

In den Fällen (b) und (c) gehört ein linker bzw. rechter Teil der Lauflänge zum Überfüllrahmen.
In cases (b) and (c), a left-hand and right-hand part, respectively, of the run length belongs to the trap.
EuroPat v2

In Verbindung mit Figur 13 wird darauf hingewiesen, daß unter dem Begriff Maschinenkörper 18 und dem darauf befestigten modulartigen Stationen 15 - 17 eine einzige Maschine verstanden wird, beispielsweise wird der rechter Teil der Gesamtmaschine nach Figur 13 verwirklicht.
In connection with FIG. 13, the term machine body 18 comprises the modular stations 15 - 17 mounted on to it. The right part of the total machine is represented in FIG. 13 .
EuroPat v2

Figur 4 zeigt in schematischer Darstellung die Umwandlung eines Schallmesssignals 36 aus dem Zeitbereich (linker Teil der Figur 4) in den Frequenzbereich (rechter Teil der Figur 4) mittels einer Fast-Fourrier-Transformation (FFT).
FIG. 4 shows in diagrammatic representation the conversion of a sound measurement signal 36 from the time area (left-hand portion of FIG. 4) to the frequency area (right-hand portion of FIG. 4) by means of a fast Fourier transform (FFT).
EuroPat v2

Unter der Wirkung der nunmehr aufgeladenen Druckfeder 20 kehrt der Abbrandkontakt 7 seine Bewegungsrichtung um (rechter Teil von Fig.
Under the action of the now charged compression spring 20, the arcing contact 7 reverses its direction of movement (right-hand part of FIG.
EuroPat v2

Zur Erreichung einer konvexen Krümmung des Bleches 5 nach Figur 10 ist nun nach Figur 13 rechter Teil das Spannungsdiagramm betreffend den Flansch 9 und den Wulst 52 dargestellt.
To achieve a convex curving of the channel 5 according to FIG. 10, and referring to FIG. 13, at the right, the flange 9 and the fold 52 are presented corresponding to the tension diagram.
EuroPat v2

Figur 3 eine praktische Ausführungsform einer Vorrichtung, die im wesentlichen der Variante gemäß Figur 1, rechter Teil, entspricht.
FIG. 3 shows a practical embodiment of an apparatus which corresponds essentially to the variant on the right side of FIG. 1.
EuroPat v2

Das start-Menü ist unterteilt in einen linken Teil, die Listen von Häufig verwendeten und zuletzt verwendeten apps und Programme, und-core-system-Optionen wie Einstellungen oder die Energieoptionen, und ein rechter Teil, zeigt Fliesen in verschiedenen Formaten.
The start menu is divided into a left part that lists often used and recent apps and programs, and core system options such as settings or the power options, and a right part that displays tiles in various formats.
ParaCrawl v7.1

Bei Betrachtung in der durch Umfangsrichtung u und Meridionalrichtung m aufgespannten Ebene (siehe rechter Teil von Fig.
When viewed in the plane set up by the circumferential direction u and the meridional direction m (see right-hand part of FIG.
EuroPat v2

Dabei ist ein rechter Teil des Balkenabschnitts 11 als zylindrischer Gewindebolzen 11a ausgebildet, auf den sich eine Rändelmutter 12 schrauben lässt.
Here, a right-hand side part of the beam portion 11 is configured as a cylindrical threaded bolt 11 a onto which a knurled nut 12 can be screwed.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Grundplatte 21 der Entnahmeeinheit 20 mit einem gewissen Spiel in vertikaler Richtung gelagert, so dass sich die Grundplatte 21 von der Walze 10 nach unten wegbewegen kann, wenn die auf dem Träger 12 befindlichen Magnete 14 nach oben zeigen, und die Grundplatte 21 von der Walze 10 angezogen werden kann (siehe rechter Teil der Figur 7a), wenn die auf dem Träger 12 befindlichen Magnete 14 nach unten gerichtet sind.
Preferably, the base plate 21 of the removal unit 20 is mounted with a certain tolerance in vertical direction so that the base plate 21 can move away downwards from roller 10 when the magnets 14 located on the support 12 point upwards and the base plate 21 can be attracted by the roller 10 (see right part of FIG. 7 a) when the magnets 14 located on the support 12 point downwards.
EuroPat v2

Es werden drei Destillationskolonnen, von denen eine Destillationskolonne eine horizontale Trennwand aufweist, die Abtriebs- und Verstärkungsteil der Destillationskolonne trennt, stofflich derart gekoppelt, so dass die beiden Destillationskolonnen ohne Trennwand quasi als linker und als rechter Teil einer Trennwandkolonne betrachtet werden können.
Three distillation columns, of which one distillation column comprises a horizontal dividing wall dividing the stripping section and the rectifying section of the distillation column, are materially coupled such that the two distillation columns without a dividing wall can effectively be regarded as the left-hand section and the right-hand section of a dividing wall column.
EuroPat v2

Als Abbildelemente dienen im Beispiel Abbildmerkmale, welche aus beiden Abbildern 22 und 22' mittels eines abbildverarbeitenden Algorithmus extrahiert werden (rechter Teil der Figur 4a).
In the example, image features which are extracted from both images 22 and 22 ? by means of an image-processing algorithm (right-hand part of FIG. 4 a) serve as image elements.
EuroPat v2

Das Einpresswerkzeug 23 und die zur Kraftaufnahme notwendigen Schieber 20 werden anschließend zurück gefahren, vergleiche Figur 12, linker Teil, die obere Spritzgusskavität 24 schließt dann das zur Herstellung des Zwischengehäuses 15 vorgesehene Spritzwerkzeug, vergleiche Figur 12, rechter Teil.
Press-in tool 23 and sliders 20 required to accept the force are subsequently retracted (see FIG. 12, left part); upper injection-molding cavity 24 is then sealed by the injection-molding tool provided for the manufacture of intermediate housing 15 (see FIG. 12, right part).
EuroPat v2

In einer dritten Kolonne, die als rechter Teil einer Trennwandkolonne angesehen werden kann, wird das Zielprodukt, welches wenigstens einen Mittelsieder enthält, über einen Seitenabzug abgeführt.
In a third column, which can be regarded as the right-hand section of a dividing wall column, the target product comprising at least one middle boiler is discharged via a side draw.
EuroPat v2

Alle Leiterbahnen auf dem Leiterbahnträger münden an einer der sechs Kanten des Leiterbahnträgers (in Figur 2 ist es die rechte Kante des Leiterbahnträgers) und werden durch Drahtverbindungen direkt oder über eine flexible Anschlußfolie mit fünf integrierten Schaltungen (Front-End-Chips), die jeweils 12 Analogkanäle haben, gekoppelt (siehe rechter Teil von Figur 2), wo die Meßsignale verarbeitet werden.
All conductor tracks on the conductor track carrier open out at one of the six edges of the conductor track carrier (in FIG. 2, it is the right-hand edge of the conductor track carrier) and are coupled by wire connections directly or via a flexible connection film to five integrated circuits (front-end chips) which each have 12 analog channels (see right-hand part of FIG. 2), where the measurement signals are processed.
EuroPat v2

Allgemein bestehen die Vorsprünge 12 jeweils aus einem Fußteil 15 und einem Kopfteil 16, auf dessen vom Objekt 10 wegweisenden Seite die Stirnfläche 13 gebildet ist (siehe rechter Teil von Fig.
Generally, each projection 12 comprises a foot part 15 and a head part 16 on whose side facing away from the object 10 the front surface 13 is formed (see right part of FIG.
EuroPat v2

Zwischen der unteren Wandung des Kolbenschiebers 46 und dem Schließkammerboden 52 - also in der Schließkammer 50 - können Schließfedern 54 angeordnet sein, welche den Kolbenschieber 46 in seiner Schließstellung halten, in welcher er die Feststoff-Austrittsöffnungen 56 im äußeren Mantel der Trommelunterteiles 42 verschließt (rechter Teil der Fig.
Between a lower wall of the piston slide 46 and the closing chamber bottom 52, thus, in the closing chamber 50, closing springs 54 may be arranged which hold the piston slide 46 in a closing position in which it closes off solids outlet openings 56 in the outer wall of the drum bottom part 42 (see right side of FIG.
EuroPat v2

Ein linker und ein rechter Teil der Hinterachse sind dabei durch ein Differenzial 105 miteinander verbunden, das mit Hilfe einer Kupplung 110 gesperrt werden kann.
A right and left part of the rear axle are joined together by a differential 105 which may be blocked with the help of a clutch 110 .
EuroPat v2

Blick von meinem Flur Richtung rechter Teil des Schreibtischs – die PCs sind hinter der Ecke nicht zu sehen.
View from my corridor to the right part of my desk – the PCs are behind the corner.
ParaCrawl v7.1