Translation of "Rechter teil" in English
Rechter
Teil
einfügen
auf
der
linken
Seite.
Right
part
insert
to
the
left.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wird
in
der
Hochstromphase
ein
in
das
Heizvolumen
5
eintretender
Strahl
aufgeheizten
Löschgases
in
axialer
Richtung
längs
der
Begrenzungswand
geführt
(rechter
Teil
von
Fig.
By
this
means,
a
jet
of
heated
extinguishing
gas
entering
the
hot
space
5
during
the
high
current
phase
is
led
in
the
axial
direction
along
the
boundary
wall
(right-hand
part
of
FIG.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausgestaltung
des
Druckgasschalters
wird
erreicht,
dass
während
der
Hochstromphase
(rechter
Teil
von
Fig.
This
embodiment
of
the
gas
blast
switch
achieves
the
result
that
during
the
high
current
phase
(right-hand
part
of
FIG.
EuroPat v2
Ihr
rechter
Teil
31
wird
entlang
der
Befestigungsabschnitte
33
mit
den
Verbindungsabschnitten
34
des
linken
Teils
32
in
Kontakt
gebracht.
Its
right-hand
part
31
is
brought
into
contact
with
the
connection
sections
34
of
the
left-hand
part
32
along
the
attachment
sections
33
.
EuroPat v2
Die
elastischen
Elemente
6
können
dabei
z.
B.
Zylinderdruckfedern
(linker
Teil
von
Fig.
4),
Tellerfedern
(Mitte
von
Fig.
4)
oder
gewellte
Bleche
(rechter
Teil
von
Fig.
4)
sein.
The
elastic
elements
6
hereby
may
be,
for
example,
cylindrical
pressure
springs
(left
part
of
FIG.
4),
plate
springs
(center
of
FIG.
4),
or
corrugated
sheet
metal
(right
part
of
FIG.
4).
EuroPat v2
Rechter
Teil:
Humanserumalbumin
wurde
mit
verschiedenen
Enzymen
(beispielsweise
Glucoseoxidase,
markiert
und
in
die
Wells
platziert.
Right
part:
Human
serum
albumin
was
labelled
with
various
enzymes
(for
example
glucose
oxidase)
and
placed
in
the
wells.
EuroPat v2
In
den
Fällen
(b)
und
(c)
gehört
ein
linker
bzw.
rechter
Teil
der
Lauflänge
zum
Überfüllrahmen.
In
cases
(b)
and
(c),
a
left-hand
and
right-hand
part,
respectively,
of
the
run
length
belongs
to
the
trap.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
Figur
13
wird
darauf
hingewiesen,
daß
unter
dem
Begriff
Maschinenkörper
18
und
dem
darauf
befestigten
modulartigen
Stationen
15
-
17
eine
einzige
Maschine
verstanden
wird,
beispielsweise
wird
der
rechter
Teil
der
Gesamtmaschine
nach
Figur
13
verwirklicht.
In
connection
with
FIG.
13,
the
term
machine
body
18
comprises
the
modular
stations
15
-
17
mounted
on
to
it.
The
right
part
of
the
total
machine
is
represented
in
FIG.
13
.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
in
schematischer
Darstellung
die
Umwandlung
eines
Schallmesssignals
36
aus
dem
Zeitbereich
(linker
Teil
der
Figur
4)
in
den
Frequenzbereich
(rechter
Teil
der
Figur
4)
mittels
einer
Fast-Fourrier-Transformation
(FFT).
FIG.
4
shows
in
diagrammatic
representation
the
conversion
of
a
sound
measurement
signal
36
from
the
time
area
(left-hand
portion
of
FIG.
4)
to
the
frequency
area
(right-hand
portion
of
FIG.
4)
by
means
of
a
fast
Fourier
transform
(FFT).
EuroPat v2
Unter
der
Wirkung
der
nunmehr
aufgeladenen
Druckfeder
20
kehrt
der
Abbrandkontakt
7
seine
Bewegungsrichtung
um
(rechter
Teil
von
Fig.
Under
the
action
of
the
now
charged
compression
spring
20,
the
arcing
contact
7
reverses
its
direction
of
movement
(right-hand
part
of
FIG.
EuroPat v2
Zur
Erreichung
einer
konvexen
Krümmung
des
Bleches
5
nach
Figur
10
ist
nun
nach
Figur
13
rechter
Teil
das
Spannungsdiagramm
betreffend
den
Flansch
9
und
den
Wulst
52
dargestellt.
To
achieve
a
convex
curving
of
the
channel
5
according
to
FIG.
10,
and
referring
to
FIG.
13,
at
the
right,
the
flange
9
and
the
fold
52
are
presented
corresponding
to
the
tension
diagram.
EuroPat v2
Figur
3
eine
praktische
Ausführungsform
einer
Vorrichtung,
die
im
wesentlichen
der
Variante
gemäß
Figur
1,
rechter
Teil,
entspricht.
FIG.
3
shows
a
practical
embodiment
of
an
apparatus
which
corresponds
essentially
to
the
variant
on
the
right
side
of
FIG.
1.
EuroPat v2
Das
start-Menü
ist
unterteilt
in
einen
linken
Teil,
die
Listen
von
Häufig
verwendeten
und
zuletzt
verwendeten
apps
und
Programme,
und-core-system-Optionen
wie
Einstellungen
oder
die
Energieoptionen,
und
ein
rechter
Teil,
zeigt
Fliesen
in
verschiedenen
Formaten.
The
start
menu
is
divided
into
a
left
part
that
lists
often
used
and
recent
apps
and
programs,
and
core
system
options
such
as
settings
or
the
power
options,
and
a
right
part
that
displays
tiles
in
various
formats.
ParaCrawl v7.1
Bei
Betrachtung
in
der
durch
Umfangsrichtung
u
und
Meridionalrichtung
m
aufgespannten
Ebene
(siehe
rechter
Teil
von
Fig.
When
viewed
in
the
plane
set
up
by
the
circumferential
direction
u
and
the
meridional
direction
m
(see
right-hand
part
of
FIG.
EuroPat v2
Dabei
ist
ein
rechter
Teil
des
Balkenabschnitts
11
als
zylindrischer
Gewindebolzen
11a
ausgebildet,
auf
den
sich
eine
Rändelmutter
12
schrauben
lässt.
Here,
a
right-hand
side
part
of
the
beam
portion
11
is
configured
as
a
cylindrical
threaded
bolt
11
a
onto
which
a
knurled
nut
12
can
be
screwed.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Grundplatte
21
der
Entnahmeeinheit
20
mit
einem
gewissen
Spiel
in
vertikaler
Richtung
gelagert,
so
dass
sich
die
Grundplatte
21
von
der
Walze
10
nach
unten
wegbewegen
kann,
wenn
die
auf
dem
Träger
12
befindlichen
Magnete
14
nach
oben
zeigen,
und
die
Grundplatte
21
von
der
Walze
10
angezogen
werden
kann
(siehe
rechter
Teil
der
Figur
7a),
wenn
die
auf
dem
Träger
12
befindlichen
Magnete
14
nach
unten
gerichtet
sind.
Preferably,
the
base
plate
21
of
the
removal
unit
20
is
mounted
with
a
certain
tolerance
in
vertical
direction
so
that
the
base
plate
21
can
move
away
downwards
from
roller
10
when
the
magnets
14
located
on
the
support
12
point
upwards
and
the
base
plate
21
can
be
attracted
by
the
roller
10
(see
right
part
of
FIG.
7
a)
when
the
magnets
14
located
on
the
support
12
point
downwards.
EuroPat v2
Es
werden
drei
Destillationskolonnen,
von
denen
eine
Destillationskolonne
eine
horizontale
Trennwand
aufweist,
die
Abtriebs-
und
Verstärkungsteil
der
Destillationskolonne
trennt,
stofflich
derart
gekoppelt,
so
dass
die
beiden
Destillationskolonnen
ohne
Trennwand
quasi
als
linker
und
als
rechter
Teil
einer
Trennwandkolonne
betrachtet
werden
können.
Three
distillation
columns,
of
which
one
distillation
column
comprises
a
horizontal
dividing
wall
dividing
the
stripping
section
and
the
rectifying
section
of
the
distillation
column,
are
materially
coupled
such
that
the
two
distillation
columns
without
a
dividing
wall
can
effectively
be
regarded
as
the
left-hand
section
and
the
right-hand
section
of
a
dividing
wall
column.
EuroPat v2
Als
Abbildelemente
dienen
im
Beispiel
Abbildmerkmale,
welche
aus
beiden
Abbildern
22
und
22'
mittels
eines
abbildverarbeitenden
Algorithmus
extrahiert
werden
(rechter
Teil
der
Figur
4a).
In
the
example,
image
features
which
are
extracted
from
both
images
22
and
22
?
by
means
of
an
image-processing
algorithm
(right-hand
part
of
FIG.
4
a)
serve
as
image
elements.
EuroPat v2
Das
Einpresswerkzeug
23
und
die
zur
Kraftaufnahme
notwendigen
Schieber
20
werden
anschließend
zurück
gefahren,
vergleiche
Figur
12,
linker
Teil,
die
obere
Spritzgusskavität
24
schließt
dann
das
zur
Herstellung
des
Zwischengehäuses
15
vorgesehene
Spritzwerkzeug,
vergleiche
Figur
12,
rechter
Teil.
Press-in
tool
23
and
sliders
20
required
to
accept
the
force
are
subsequently
retracted
(see
FIG.
12,
left
part);
upper
injection-molding
cavity
24
is
then
sealed
by
the
injection-molding
tool
provided
for
the
manufacture
of
intermediate
housing
15
(see
FIG.
12,
right
part).
EuroPat v2
In
einer
dritten
Kolonne,
die
als
rechter
Teil
einer
Trennwandkolonne
angesehen
werden
kann,
wird
das
Zielprodukt,
welches
wenigstens
einen
Mittelsieder
enthält,
über
einen
Seitenabzug
abgeführt.
In
a
third
column,
which
can
be
regarded
as
the
right-hand
section
of
a
dividing
wall
column,
the
target
product
comprising
at
least
one
middle
boiler
is
discharged
via
a
side
draw.
EuroPat v2
Alle
Leiterbahnen
auf
dem
Leiterbahnträger
münden
an
einer
der
sechs
Kanten
des
Leiterbahnträgers
(in
Figur
2
ist
es
die
rechte
Kante
des
Leiterbahnträgers)
und
werden
durch
Drahtverbindungen
direkt
oder
über
eine
flexible
Anschlußfolie
mit
fünf
integrierten
Schaltungen
(Front-End-Chips),
die
jeweils
12
Analogkanäle
haben,
gekoppelt
(siehe
rechter
Teil
von
Figur
2),
wo
die
Meßsignale
verarbeitet
werden.
All
conductor
tracks
on
the
conductor
track
carrier
open
out
at
one
of
the
six
edges
of
the
conductor
track
carrier
(in
FIG.
2,
it
is
the
right-hand
edge
of
the
conductor
track
carrier)
and
are
coupled
by
wire
connections
directly
or
via
a
flexible
connection
film
to
five
integrated
circuits
(front-end
chips)
which
each
have
12
analog
channels
(see
right-hand
part
of
FIG.
2),
where
the
measurement
signals
are
processed.
EuroPat v2
Allgemein
bestehen
die
Vorsprünge
12
jeweils
aus
einem
Fußteil
15
und
einem
Kopfteil
16,
auf
dessen
vom
Objekt
10
wegweisenden
Seite
die
Stirnfläche
13
gebildet
ist
(siehe
rechter
Teil
von
Fig.
Generally,
each
projection
12
comprises
a
foot
part
15
and
a
head
part
16
on
whose
side
facing
away
from
the
object
10
the
front
surface
13
is
formed
(see
right
part
of
FIG.
EuroPat v2
Zwischen
der
unteren
Wandung
des
Kolbenschiebers
46
und
dem
Schließkammerboden
52
-
also
in
der
Schließkammer
50
-
können
Schließfedern
54
angeordnet
sein,
welche
den
Kolbenschieber
46
in
seiner
Schließstellung
halten,
in
welcher
er
die
Feststoff-Austrittsöffnungen
56
im
äußeren
Mantel
der
Trommelunterteiles
42
verschließt
(rechter
Teil
der
Fig.
Between
a
lower
wall
of
the
piston
slide
46
and
the
closing
chamber
bottom
52,
thus,
in
the
closing
chamber
50,
closing
springs
54
may
be
arranged
which
hold
the
piston
slide
46
in
a
closing
position
in
which
it
closes
off
solids
outlet
openings
56
in
the
outer
wall
of
the
drum
bottom
part
42
(see
right
side
of
FIG.
EuroPat v2
Ein
linker
und
ein
rechter
Teil
der
Hinterachse
sind
dabei
durch
ein
Differenzial
105
miteinander
verbunden,
das
mit
Hilfe
einer
Kupplung
110
gesperrt
werden
kann.
A
right
and
left
part
of
the
rear
axle
are
joined
together
by
a
differential
105
which
may
be
blocked
with
the
help
of
a
clutch
110
.
EuroPat v2
Blick
von
meinem
Flur
Richtung
rechter
Teil
des
Schreibtischs
–
die
PCs
sind
hinter
der
Ecke
nicht
zu
sehen.
View
from
my
corridor
to
the
right
part
of
my
desk
–
the
PCs
are
behind
the
corner.
ParaCrawl v7.1