Translation of "Rechte übergehen" in English

Wenn man unsere Rechte so übergehen kann, wie muss es dann für Neuankömmlinge sein?
And if we can have our rights trampled like that, Imagine what it's like for recent arrivals.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission verweist insbesondere auf ihre Argumentation im Beschluss in der Sache C 56/2007 zur Wirkung der Übernahme einer öffentlichen Einrichtung in eine andere Einheit, auf die auch die Rechte und Pflichten übergehen würden, auf die Haftung des Staates.
The Commission refers in particular to its arguments presented in decision C 56/2007 relating to the effect on State liability of the absorption by a publicly owned establishment of another structure, the rights and obligations of which are transferred to it at the same time.
DGT v2019

Warriors Orochi ddr Drücken Sie den Pfeil nach rechts, wie sie übergehen.
Warriors Orochi DDR Push the right arrow as they pass over.
ParaCrawl v7.1

In einer Welt zunehmender Interdependenz und Globalisierung müssen die Staaten ihrerseits von einer Identitätspolitik zu einem wirksamen Management oder sogar zur Förderung von Diversität nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und des gleichberechtigten Genusses von Rechten übergehen.
In an increasingly interdependent and globalized world, they, in turn, need to move from identity-based politics to the effective management, even encouragement, of diversity through the principle of non-discrimination and the equal enjoyment of rights.
MultiUN v1

Die Verwaltung dieser Systeme wird schrittweise von der Kommission auf die künftige Agentur für das Betriebsmanagement der IT-Großsysteme im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (IT-Agentur) übergehen, sobald diese Ende 2012 ihre Arbeit aufnimmt.
The management of these systems will gradually be transferred from the Commission to the future Agency for the Operational Management of Large-Scale IT-Systems in the Area of Freedom Security and Justice (IT Agency) after it begins operations in late 2012.
TildeMODEL v2018

Die Kurvenbahn 34 ist durch eine mäanderartig in wechselnden Richtungen verlaufende Nut gebildet, deren Breite im wesentlichen an den Durchmesser des Stellnockens 33 angepaßt ist, deren aneinanderschließende Abschnitte jedoch unter spitzen und stumpfen Winkeln und nicht unter rechten Winkeln ineinander übergehen.
The cam path 34 is formed by a groove meandering in alternating direction and whose width substantially corresponds to the diameter of the control cam 33, but whose interconnected portions pass into one another under acute and obtuse angles and not under right angles.
EuroPat v2

Ich habe in meiner Rede betont, dass, wenn die Rechten zum Fraktionskampf übergehen und gegen die Beschlüsse des ZK der KPdSU(B) zu verstoßen beginnen, wir mit ihnen ebenso verfahren werden, wie wir im Jahre 1927 mit den Trotzkisten verfahren sind.
I stated in my speech that if the Rights were to pass to a factional struggle and begin to violate decisions of the C.C., C.P.S.U.(B.), they would be treated in the same way as the Trotskyists were treated in 1927.
ParaCrawl v7.1

Weiter kann man zum Flechten des Kopfes der Schlange (das Schema des Flechtens auf der Zeichnung rechts) übergehen.
Further it is possible to pass to weaving of the head of a snake (the scheme of weaving in drawing on the right).
ParaCrawl v7.1