Translation of "Rechte vertreten" in English

Meine ausländischen Rechte sind vertreten durch Susanna Lea Associates (Paris, Frankreich).
My foreign rights are represented by Susanna Lea Associates (Paris, France).
CCAligned v1

Als Schattenberichterstatter für den Bericht für die Europäischen Konservativen und Reformisten habe ich, während der Bericht noch bei der Prüfung im Ausschuss war, betont, wie wichtig es ist, SOLVIT unter den EU-Bürgern anzupreisen und besonders die Möglichkeit für die Bürgerinnen und Bürger und insbesondere die Unternehmen, ihre Rechte zu vertreten.
As shadow rapporteur for the report for the European Conservatives and Reformists, I stressed, while the report was still at the committee stage, the significance of promoting SOLVIT among EU residents, especially the possibility for citizens and, in particular, businesses, to assert their rights.
Europarl v8

Diese neuen Maßnahmen würden es ermöglichen, den europäischen Bürgerinnen und Bürgern und Unternehmen zu helfen, ihre Rechte zu vertreten, insbesondere hinsichtlich der Anerkennung von Qualifikationen und ihrer sozialen Rechte und Bleiberechte.
These new measures would make it possible to help European citizens and businesses to assert their rights, especially with regard to the recognition of qualifications and of their social and residence entitlements.
Europarl v8

Unsere Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Bürger ihre Rechte auch selbst vertreten können.
It is our task to ensure that citizens are also given resources to campaign themselves for their own rights.
Europarl v8

Gegen die Europäische Verfassung wenden sich nicht nur die Kommunisten, sondern auch die konservative Rechte, hier vertreten in der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten.
The European Constitution is opposed not only by the communists, but also by the conservative right, represented here in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.
Europarl v8

Ich glaube, die beste Art des Gedenkens an Monsignore Gerardi, der für dieses außerordentliche Dokument der Historischen Aufklärung verantwortlich war und es verfasste, das heute der Leitfaden für die Mehrheit der guatemaltekischen Richter sein sollte, die sich mit den während des Bürgerkriegs begangenen Straftaten befassen, die beste Art des Gedenkens an Monsignore Gerardi besteht darin zu fordern, dass die Vereinbarungen erfüllt werden, dass es wirklich zu einer bis jetzt ausgebliebenen Bodenreform kommt, dass die großen Mehrheiten des guatemaltekischen Volkes respektiert werden, was bisher nicht der Fall ist, denn sie leben in der größten Armut, dass die zunehmende Gewalt gegen die Bevölkerung und ihre Repräsentanten, gegen die Verteidiger der Menschenrechte, die Vertreter der Bauern, gegen Gewerkschaftler, Kirchenvertreter und die Personen, welche die Rechte der Bevölkerungsmehrheit vertreten, gestoppt wird.
I believe that the best way of remembering Monsignor Gerardi, the author and person responsible for this extraordinary document of historical clarification, which should today be the guide for the majority of Guatemalan judges talking about crimes committed during the civil war, is to demand that agreements be honoured, for there to be true agrarian reform, which has not taken place to date, for there to be respect for the large majority of the Guatemalan people - a respect that currently does not exist, because these people continue to live in abject poverty - for there to be an end to the increasing violence against the people and their representatives, defenders of human rights, farm-workers' representatives, trade unionists, religious leaders and people involved with the rights of the majority of the population.
Europarl v8

Er verweist auf das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen und unterstreicht die Bedeutung der zivilgesellschaftli­chen Organisationen, die die Rechte behinderter Menschen vertreten.
Furthermore he made a reference to the United Nations Convention on the rights of persons with disabilities and underlined the importance of civil society organisations representing their interest.
TildeMODEL v2018

Wenn mehrere ausübende Künstler an einem Auftritt beteiligt sind, bestünde eine denkbare Lösung möglicherweise darin, in den Kommissionstext eine Bestimmung im Sinne von Artikel 8 des Abkommens von Rom aufzunehmen, der es den Mitgliedstaaten freistellt, Vorschriften darüber zu erlassen, in welcher Weise ausübende Künstler bei der Wahrnehmung ihrer Rechte vertreten werden.
Where several performers are involved in a performance, one solution would be a provision similar to that enshrined in Article 8 of the Rome Convention which gives the Member States discretion to stipulate how performers are to be represented in the exercise of their rights.
TildeMODEL v2018

In bezug auf die politische Einstellung stellen wir fest, daß sich sowohl die extreme Linke als auch die extreme Rechte weniger gut vertreten sieht als diejenigen, die sich eher der Mitte des politischen Spektrums zuordnen.
On the political left­right scale we find that both the extreme left and the extreme right feel less well represented than those who define themselves nearer to the centre of the political spectrum.
EUbookshop v2

Im Hinblick auf alle in der Richtlinie 2000/78/EG aufgeführten Diskriminierungsgründe ist die Klagebefugnis À – die bisher durch das Dekret 216/2003 auf Gewerkschaften beschränkt war – nun auch auf andere Organisationen und Verbände ausgedehnt, welche die betro´enen Rechte oder Interessen vertreten.
With regard to all the grounds of discrimination dealt with in Directive 2000/78, standing to litigate - previously limited by Decree 216/2003 to trade unions - is now extended to other organisations and associations representing the rights or interests a³ected.
EUbookshop v2

In diesem Antrag wird der Delegation, die Länder in Mittelamerika bereisen soll, empfohlen, die Menschen rechte zu vertreten - etwas, was dieses Parlament wie derholt auch für jene Teile der Welt getan hat - und wir sind die ersten gewesen, die das getan haben -, und es wird ferner empfohlen, keine Einschränkungen der ei genen Bewegungsfreiheit zu akzeptieren.
I believe, like Mr Lomas, that if we were to follow this method with all these delegations which Parliament rightly sends to all parts of the world, all our urgent debates will be of this nature.
EUbookshop v2

Die Frage ist, ob bei den GATT-Verhandlungen die Interessen und Rechte der Völker vertreten sind oder die Interessen des transnationalen Agrobusineß.
In terms of balance, we feel that the proposal for a resolution for an agreement does not deviate from the correct path to be followed, and we should welcome the fact that the inauguration of this hémicycle in Brussels has been marked with the adoption of this position on such a sensitive issue, and one of such great importance to Europe and world progress.
EUbookshop v2

Das Programm unterstütztetwa 50 länderübergreifende Partnerschaften, in deren Rahmen Erfahrungen und bewährte Praktiken bei der Bekämpfung von Diskriminierungen ausgetauscht werden, trägt zu den laufenden Kosten von vier europäischen Netzwerkzusammenschlüssen von Nichtregierungsorganisationenbei, die die Rechte diskriminierter Personen vertreten und verteidigen (einschließlich des Europäischen Netzes gegen Rassismus), und unterstützt 5 kleinere Organisationen auf europäischer Ebene.
It supports around 50 transnationalpartnerships exchanging experience and good practice in fighting discrimination, as well as therunning costs of 4 European umbrella networks of nongovernmental organisations representing anddefending the rights of people exposed to discrimination (including the European Network against Racism), and 5 smaller European-level organisations.
EUbookshop v2

Eine andere Meinung, die linke und rechte Interventionsbefürworter vertreten, ist, dass wir diese Konflikte nur auf eigene Gefahr ignorieren können, dass die Bereitschaft der Vereinigten Staaten, weltweit Gewalt einzusetzen, die beste Schutzmaßnahme gegen das Chaos ist, und dass die Untätigkeit der Vereinigten Staaten angesichts der syrischen Brutalität oder russischer Provokationen nicht nur nicht mit unserem Gewissen vereinbar ist, sondern künftig auch noch mehr Aggressionen hervorrufen kann.
A different view from interventionists from the left and right says that we ignore these conflicts at our own peril; that America’s willingness to apply force around the world is the ultimate safeguard against chaos, and America’s failure to act in the face of Syrian brutality or Russian provocations not only violates our conscience, but invites escalating aggression in the future.
ParaCrawl v7.1

Wo also der Ursprung geistigen Wissens nachweislich die innere Stimme ist, wo ein Wissen erworben wurde ohne Zuleitung von außen, wo also ein Lehrer anerkannt werden muss, Der nicht von dieser Welt ist, dort kann auch auf absolute Wahrheit geschlossen werden, und eine Geistesrichtung, die sich auf ein solches Wissen gründet, kann als rechte angesehen und vertreten werden den Mitmenschen gegenüber, wohingegen verstandesmäßig erworbenes geistiges Wissen nicht unbedenklich angenommen werden darf oder erst geprüft werden muss, wieweit es mit der reinen Wahrheit übereinstimmt.
Where therefore the origin of spiritual knowledge is demonstrably the inner voice, where knowledge was gained without supply from outside, where therefore a teacher has to be acknowledged who is not of this world, there absolute truth can also be inferred, and a school of thought, which is based on such knowledge, can be considered as being a right one and be supported towards fellowmen, whereas intellectually gained spiritual knowledge is not allowed to be accepted unobjectionably or has to be examined first, how far it agrees with pure truth.
ParaCrawl v7.1

Die Kanzlei ist vor den Bundgerichten und Bundesstaatsgerichten New Yorks, Minnesotas und New Jerseys als Anwalt zugelassen und ist in der Lage, Sie beim Schutz Ihrer Rechte aktiv zu vertreten.
Licensed to practice before the federal as well as the state courts of New York, Minnesota, and New Jersey, the firm is prepared to actively assist you in protecting your personal, business, intellectual property, and other legal rights.
ParaCrawl v7.1

Ob vor dem Deutschen Patent- und Markenamt, dem Bundespatentgericht, dem Bundesgerichtshof, den Land- und Oberlandesgerichten, dem Europäischen Patentamt, dem Amt der Europäischen Union für Geistiges Eigentum (EUIPO) (vormals: Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt - HABM) oder den neu geschaffenen Europäischen Einheitspatentgerichten – wir sind in der Lage, Ihre Interessen und Rechte kompetent zu vertreten.
Whether we are acting before the German Patent and Trade Mark Office, the German Federal Patent Court, the German Federal Court of Justice, the German State or Upper State Courts, the European Patent Office, the World Intellectual Property Organisation, the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) (formerly: Office for Harmonisation of the Internal Market), or the newly created European Unitary Patents Court – you can be assured that we shall represent your rights and interests competently.
ParaCrawl v7.1

Ich werde von VG Wort vertreten und bin Mitglied bei Verdi, Abteilung Verband deutscher Schriftsteller, die meine Interessen im Streitfall oder bei Verletzung der unten aufgeführten Rechte vertreten werden.
I am represented by VG Wort and I am member of Verdi, Department Association of German writers who will represent my interests in case of dispute or violation of the rights listed below.
CCAligned v1

Der Sohn eines Bauern, der als ungelernter Arbeiter in einer süddeutschen Stadt beschäftigt war, würde eher die SPD-Rechte unterstützen, vertreten von Bernstein und Eduard David, als es ein Berliner Maschinenschlossermeister tun würde.
A farmer's son working as an unskilled laborer in a South German town was more likely to support the SPD right, represented by Bernstein and Eduard David, than was a Berlin master machinist.
ParaCrawl v7.1

Spannend ist, dass den Mitgliedstaaten aufgetragen wird, dafür zu sorgen, dass Saisoniers durch Dritte, bei Streitigkeiten bezüglich ihrer Rechte, vertreten werden können.
What is interesting is the fact that the Member States are instructed to make sure that in case of disputes the rights of seasonal migrants can be represented by third parties.
ParaCrawl v7.1