Translation of "Rechte vertreten" in English
Meine
ausländischen
Rechte
sind
vertreten
durch
Susanna
Lea
Associates
(Paris,
Frankreich).
My
foreign
rights
are
represented
by
Susanna
Lea
Associates
(Paris,
France).
CCAligned v1
Als
Schattenberichterstatter
für
den
Bericht
für
die
Europäischen
Konservativen
und
Reformisten
habe
ich,
während
der
Bericht
noch
bei
der
Prüfung
im
Ausschuss
war,
betont,
wie
wichtig
es
ist,
SOLVIT
unter
den
EU-Bürgern
anzupreisen
und
besonders
die
Möglichkeit
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger
und
insbesondere
die
Unternehmen,
ihre
Rechte
zu
vertreten.
As
shadow
rapporteur
for
the
report
for
the
European
Conservatives
and
Reformists,
I
stressed,
while
the
report
was
still
at
the
committee
stage,
the
significance
of
promoting
SOLVIT
among
EU
residents,
especially
the
possibility
for
citizens
and,
in
particular,
businesses,
to
assert
their
rights.
Europarl v8
Diese
neuen
Maßnahmen
würden
es
ermöglichen,
den
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
und
Unternehmen
zu
helfen,
ihre
Rechte
zu
vertreten,
insbesondere
hinsichtlich
der
Anerkennung
von
Qualifikationen
und
ihrer
sozialen
Rechte
und
Bleiberechte.
These
new
measures
would
make
it
possible
to
help
European
citizens
and
businesses
to
assert
their
rights,
especially
with
regard
to
the
recognition
of
qualifications
and
of
their
social
and
residence
entitlements.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es,
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Bürger
ihre
Rechte
auch
selbst
vertreten
können.
It
is
our
task
to
ensure
that
citizens
are
also
given
resources
to
campaign
themselves
for
their
own
rights.
Europarl v8
Gegen
die
Europäische
Verfassung
wenden
sich
nicht
nur
die
Kommunisten,
sondern
auch
die
konservative
Rechte,
hier
vertreten
in
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
und
europäischer
Demokraten.
The
European
Constitution
is
opposed
not
only
by
the
communists,
but
also
by
the
conservative
right,
represented
here
in
the
Group
of
the
European
People’s
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats.
Europarl v8
Ich
glaube,
die
beste
Art
des
Gedenkens
an
Monsignore
Gerardi,
der
für
dieses
außerordentliche
Dokument
der
Historischen
Aufklärung
verantwortlich
war
und
es
verfasste,
das
heute
der
Leitfaden
für
die
Mehrheit
der
guatemaltekischen
Richter
sein
sollte,
die
sich
mit
den
während
des
Bürgerkriegs
begangenen
Straftaten
befassen,
die
beste
Art
des
Gedenkens
an
Monsignore
Gerardi
besteht
darin
zu
fordern,
dass
die
Vereinbarungen
erfüllt
werden,
dass
es
wirklich
zu
einer
bis
jetzt
ausgebliebenen
Bodenreform
kommt,
dass
die
großen
Mehrheiten
des
guatemaltekischen
Volkes
respektiert
werden,
was
bisher
nicht
der
Fall
ist,
denn
sie
leben
in
der
größten
Armut,
dass
die
zunehmende
Gewalt
gegen
die
Bevölkerung
und
ihre
Repräsentanten,
gegen
die
Verteidiger
der
Menschenrechte,
die
Vertreter
der
Bauern,
gegen
Gewerkschaftler,
Kirchenvertreter
und
die
Personen,
welche
die
Rechte
der
Bevölkerungsmehrheit
vertreten,
gestoppt
wird.
I
believe
that
the
best
way
of
remembering
Monsignor
Gerardi,
the
author
and
person
responsible
for
this
extraordinary
document
of
historical
clarification,
which
should
today
be
the
guide
for
the
majority
of
Guatemalan
judges
talking
about
crimes
committed
during
the
civil
war,
is
to
demand
that
agreements
be
honoured,
for
there
to
be
true
agrarian
reform,
which
has
not
taken
place
to
date,
for
there
to
be
respect
for
the
large
majority
of
the
Guatemalan
people
-
a
respect
that
currently
does
not
exist,
because
these
people
continue
to
live
in
abject
poverty
-
for
there
to
be
an
end
to
the
increasing
violence
against
the
people
and
their
representatives,
defenders
of
human
rights,
farm-workers'
representatives,
trade
unionists,
religious
leaders
and
people
involved
with
the
rights
of
the
majority
of
the
population.
Europarl v8
Er
verweist
auf
das
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
und
unterstreicht
die
Bedeutung
der
zivilgesellschaftlichen
Organisationen,
die
die
Rechte
behinderter
Menschen
vertreten.
Furthermore
he
made
a
reference
to
the
United
Nations
Convention
on
the
rights
of
persons
with
disabilities
and
underlined
the
importance
of
civil
society
organisations
representing
their
interest.
TildeMODEL v2018
Wenn
mehrere
ausübende
Künstler
an
einem
Auftritt
beteiligt
sind,
bestünde
eine
denkbare
Lösung
möglicherweise
darin,
in
den
Kommissionstext
eine
Bestimmung
im
Sinne
von
Artikel
8
des
Abkommens
von
Rom
aufzunehmen,
der
es
den
Mitgliedstaaten
freistellt,
Vorschriften
darüber
zu
erlassen,
in
welcher
Weise
ausübende
Künstler
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Rechte
vertreten
werden.
Where
several
performers
are
involved
in
a
performance,
one
solution
would
be
a
provision
similar
to
that
enshrined
in
Article
8
of
the
Rome
Convention
which
gives
the
Member
States
discretion
to
stipulate
how
performers
are
to
be
represented
in
the
exercise
of
their
rights.
TildeMODEL v2018
In
bezug
auf
die
politische
Einstellung
stellen
wir
fest,
daß
sich
sowohl
die
extreme
Linke
als
auch
die
extreme
Rechte
weniger
gut
vertreten
sieht
als
diejenigen,
die
sich
eher
der
Mitte
des
politischen
Spektrums
zuordnen.
On
the
political
leftright
scale
we
find
that
both
the
extreme
left
and
the
extreme
right
feel
less
well
represented
than
those
who
define
themselves
nearer
to
the
centre
of
the
political
spectrum.
EUbookshop v2
Im
Hinblick
auf
alle
in
der
Richtlinie
2000/78/EG
aufgeführten
Diskriminierungsgründe
ist
die
Klagebefugnis
À
–
die
bisher
durch
das
Dekret
216/2003
auf
Gewerkschaften
beschränkt
war
–
nun
auch
auf
andere
Organisationen
und
Verbände
ausgedehnt,
welche
die
betro´enen
Rechte
oder
Interessen
vertreten.
With
regard
to
all
the
grounds
of
discrimination
dealt
with
in
Directive
2000/78,
standing
to
litigate
-
previously
limited
by
Decree
216/2003
to
trade
unions
-
is
now
extended
to
other
organisations
and
associations
representing
the
rights
or
interests
a³ected.
EUbookshop v2
In
diesem
Antrag
wird
der
Delegation,
die
Länder
in
Mittelamerika
bereisen
soll,
empfohlen,
die
Menschen
rechte
zu
vertreten
-
etwas,
was
dieses
Parlament
wie
derholt
auch
für
jene
Teile
der
Welt
getan
hat
-
und
wir
sind
die
ersten
gewesen,
die
das
getan
haben
-,
und
es
wird
ferner
empfohlen,
keine
Einschränkungen
der
ei
genen
Bewegungsfreiheit
zu
akzeptieren.
I
believe,
like
Mr
Lomas,
that
if
we
were
to
follow
this
method
with
all
these
delegations
which
Parliament
rightly
sends
to
all
parts
of
the
world,
all
our
urgent
debates
will
be
of
this
nature.
EUbookshop v2
Die
Frage
ist,
ob
bei
den
GATT-Verhandlungen
die
Interessen
und
Rechte
der
Völker
vertreten
sind
oder
die
Interessen
des
transnationalen
Agrobusineß.
In
terms
of
balance,
we
feel
that
the
proposal
for
a
resolution
for
an
agreement
does
not
deviate
from
the
correct
path
to
be
followed,
and
we
should
welcome
the
fact
that
the
inauguration
of
this
hémicycle
in
Brussels
has
been
marked
with
the
adoption
of
this
position
on
such
a
sensitive
issue,
and
one
of
such
great
importance
to
Europe
and
world
progress.
EUbookshop v2
Das
Programm
unterstütztetwa
50
länderübergreifende
Partnerschaften,
in
deren
Rahmen
Erfahrungen
und
bewährte
Praktiken
bei
der
Bekämpfung
von
Diskriminierungen
ausgetauscht
werden,
trägt
zu
den
laufenden
Kosten
von
vier
europäischen
Netzwerkzusammenschlüssen
von
Nichtregierungsorganisationenbei,
die
die
Rechte
diskriminierter
Personen
vertreten
und
verteidigen
(einschließlich
des
Europäischen
Netzes
gegen
Rassismus),
und
unterstützt
5
kleinere
Organisationen
auf
europäischer
Ebene.
It
supports
around
50
transnationalpartnerships
exchanging
experience
and
good
practice
in
fighting
discrimination,
as
well
as
therunning
costs
of
4
European
umbrella
networks
of
nongovernmental
organisations
representing
anddefending
the
rights
of
people
exposed
to
discrimination
(including
the
European
Network
against
Racism),
and
5
smaller
European-level
organisations.
EUbookshop v2
Eine
andere
Meinung,
die
linke
und
rechte
Interventionsbefürworter
vertreten,
ist,
dass
wir
diese
Konflikte
nur
auf
eigene
Gefahr
ignorieren
können,
dass
die
Bereitschaft
der
Vereinigten
Staaten,
weltweit
Gewalt
einzusetzen,
die
beste
Schutzmaßnahme
gegen
das
Chaos
ist,
und
dass
die
Untätigkeit
der
Vereinigten
Staaten
angesichts
der
syrischen
Brutalität
oder
russischer
Provokationen
nicht
nur
nicht
mit
unserem
Gewissen
vereinbar
ist,
sondern
künftig
auch
noch
mehr
Aggressionen
hervorrufen
kann.
A
different
view
from
interventionists
from
the
left
and
right
says
that
we
ignore
these
conflicts
at
our
own
peril;
that
America’s
willingness
to
apply
force
around
the
world
is
the
ultimate
safeguard
against
chaos,
and
America’s
failure
to
act
in
the
face
of
Syrian
brutality
or
Russian
provocations
not
only
violates
our
conscience,
but
invites
escalating
aggression
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wo
also
der
Ursprung
geistigen
Wissens
nachweislich
die
innere
Stimme
ist,
wo
ein
Wissen
erworben
wurde
ohne
Zuleitung
von
außen,
wo
also
ein
Lehrer
anerkannt
werden
muss,
Der
nicht
von
dieser
Welt
ist,
dort
kann
auch
auf
absolute
Wahrheit
geschlossen
werden,
und
eine
Geistesrichtung,
die
sich
auf
ein
solches
Wissen
gründet,
kann
als
rechte
angesehen
und
vertreten
werden
den
Mitmenschen
gegenüber,
wohingegen
verstandesmäßig
erworbenes
geistiges
Wissen
nicht
unbedenklich
angenommen
werden
darf
oder
erst
geprüft
werden
muss,
wieweit
es
mit
der
reinen
Wahrheit
übereinstimmt.
Where
therefore
the
origin
of
spiritual
knowledge
is
demonstrably
the
inner
voice,
where
knowledge
was
gained
without
supply
from
outside,
where
therefore
a
teacher
has
to
be
acknowledged
who
is
not
of
this
world,
there
absolute
truth
can
also
be
inferred,
and
a
school
of
thought,
which
is
based
on
such
knowledge,
can
be
considered
as
being
a
right
one
and
be
supported
towards
fellowmen,
whereas
intellectually
gained
spiritual
knowledge
is
not
allowed
to
be
accepted
unobjectionably
or
has
to
be
examined
first,
how
far
it
agrees
with
pure
truth.
ParaCrawl v7.1
Die
Kanzlei
ist
vor
den
Bundgerichten
und
Bundesstaatsgerichten
New
Yorks,
Minnesotas
und
New
Jerseys
als
Anwalt
zugelassen
und
ist
in
der
Lage,
Sie
beim
Schutz
Ihrer
Rechte
aktiv
zu
vertreten.
Licensed
to
practice
before
the
federal
as
well
as
the
state
courts
of
New
York,
Minnesota,
and
New
Jersey,
the
firm
is
prepared
to
actively
assist
you
in
protecting
your
personal,
business,
intellectual
property,
and
other
legal
rights.
ParaCrawl v7.1
Ob
vor
dem
Deutschen
Patent-
und
Markenamt,
dem
Bundespatentgericht,
dem
Bundesgerichtshof,
den
Land-
und
Oberlandesgerichten,
dem
Europäischen
Patentamt,
dem
Amt
der
Europäischen
Union
für
Geistiges
Eigentum
(EUIPO)
(vormals:
Harmonisierungsamt
für
den
Binnenmarkt
-
HABM)
oder
den
neu
geschaffenen
Europäischen
Einheitspatentgerichten
–
wir
sind
in
der
Lage,
Ihre
Interessen
und
Rechte
kompetent
zu
vertreten.
Whether
we
are
acting
before
the
German
Patent
and
Trade
Mark
Office,
the
German
Federal
Patent
Court,
the
German
Federal
Court
of
Justice,
the
German
State
or
Upper
State
Courts,
the
European
Patent
Office,
the
World
Intellectual
Property
Organisation,
the
European
Union
Intellectual
Property
Office
(EUIPO)
(formerly:
Office
for
Harmonisation
of
the
Internal
Market),
or
the
newly
created
European
Unitary
Patents
Court
–
you
can
be
assured
that
we
shall
represent
your
rights
and
interests
competently.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
von
VG
Wort
vertreten
und
bin
Mitglied
bei
Verdi,
Abteilung
Verband
deutscher
Schriftsteller,
die
meine
Interessen
im
Streitfall
oder
bei
Verletzung
der
unten
aufgeführten
Rechte
vertreten
werden.
I
am
represented
by
VG
Wort
and
I
am
member
of
Verdi,
Department
Association
of
German
writers
who
will
represent
my
interests
in
case
of
dispute
or
violation
of
the
rights
listed
below.
CCAligned v1
Der
Sohn
eines
Bauern,
der
als
ungelernter
Arbeiter
in
einer
süddeutschen
Stadt
beschäftigt
war,
würde
eher
die
SPD-Rechte
unterstützen,
vertreten
von
Bernstein
und
Eduard
David,
als
es
ein
Berliner
Maschinenschlossermeister
tun
würde.
A
farmer's
son
working
as
an
unskilled
laborer
in
a
South
German
town
was
more
likely
to
support
the
SPD
right,
represented
by
Bernstein
and
Eduard
David,
than
was
a
Berlin
master
machinist.
ParaCrawl v7.1
Spannend
ist,
dass
den
Mitgliedstaaten
aufgetragen
wird,
dafür
zu
sorgen,
dass
Saisoniers
durch
Dritte,
bei
Streitigkeiten
bezüglich
ihrer
Rechte,
vertreten
werden
können.
What
is
interesting
is
the
fact
that
the
Member
States
are
instructed
to
make
sure
that
in
case
of
disputes
the
rights
of
seasonal
migrants
can
be
represented
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1