Translation of "Rechte verbleiben bei" in English
Alle
nicht
ausdrücklich
gewährten
Rechte
verbleiben
bei
1STEIN.
All
rights
not
expressly
granted
are
reserved
by
1STEIN.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechte
verbleiben
bei
Paramount
Pictures.
All
copyrights
are
the
property
of
Paramount
Pictures.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechte
am
Inhalt
verbleiben
bei
uns.
All
rights
in
the
content
remain
with
us.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechte
verbleiben
bei
der
Gabor
Shoes
AG,
Rosenheim,
Deutschland.
All
rights
remain
with
Gabor
Shoes
AG,
Rosenheim,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechte
verbleiben
bei
den
jeweiligen
Autoren.
All
rights
remain
with
the
respective
authors.
CCAligned v1
Sämtliche
weitergehende
Rechte
verbleiben
bei
SM
Studio
Berlin.
All
further
rights
remain
at
SM
Studio
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
weitergehende
Rechte
verbleiben
bei
swissinfo.ch.
All
other
rights
remain
the
property
of
swissinfo.ch.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechte
verbleiben
bei
der
Baumer
Group.
All
rights
remain
reserved
to
the
Baumer
Group.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
weitergehende
Rechte
verbleiben
bei
cosnova.
All
further
rights
remain
with
cosnova.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
weitergehende
Rechte
verbleiben
bei
der
SRG.
All
other
rights
remain
with
SRG.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechte
verbleiben
bei
den
jeweiligen
Urhebern
und
Paramount
Pictures.
All
copyrights
are
the
property
of
their
respective
holders.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechte,
insbesondere
Urheberrechte,
verbleiben
bei
Pipeloops.
All
rights,
especially
copyrights,
remain
with
Pipeloops.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
dann
einen
Kunstdruck
Ihres
Hundes,
die
Rechte
am
Bild
verbleiben
bei
mir.
You
will
receive
an
art
print
of
your
dog,
the
rights
of
the
art
work
remain
with
me.
CCAligned v1
Sämtliche
Rechte,
namentlich
Eigentumsrechte,
verbleiben
bei
der
PSP
bzw.
beim
berechtigen
Dritten.
All
rights,
namely
proprietary
rights,
remain
with
PSP
or
the
authorized
third
party,
respectively.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechte
verbleiben
bei
Oerlikon.
All
rights
remain
reserved
to
Oerlikon.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
weitergehende
Rechte
verbleiben
bei
der
YFE
insbesondere
ist
die
Veröffentlichung
und
jegliche
kommerzielle
Nutzung
unzulässig.
All
other
rights
remain
the
property
of
YFE
and
especially
publication
and
all
forms
of
use
for
commercial
purposes
are
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechte
verbleiben
bei
Ihnen.
All
rights
remain
to
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechte
daran
verbleiben
bei
uns,
wenn
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
vereinbart
ist.
Unless
expressly
agreed
to
otherwise,
all
proprietary
rights
to
such
items
shall
remain
with
us.
ParaCrawl v7.1
Alle
Titel
in
der
und
in
Bezug
auf
die
Software,
alle
Kopien
davon
(ganz
oder
teilweise
und
in
jeglicher
Form)
und
alle
damit
verbundenen
Rechte
und
Rechte
geistigen
Eigentums
verbleiben
bei
AMD.
All
title
in
and
to
the
Software,
all
copies
thereof
(in
whole
or
in
part,
and
in
any
form),
and
all
rights
and
Intellectual
Property
Rights
therein
shall
remain
vested
in
AMD.
ParaCrawl v7.1
Alle
übrigen
Rechte
verbleiben
bei
den
Autor/innen,
so
dass
die
Einräumung
weiterer
einfacher
oder
(sofern
der
Verlag/die
Institution,
dem/der
die
neuen
Rechte
eingeräumt
werden
sollen,
darüber
informiert
ist)
auch
ausschließlicher
Nutzungsrechte
und
damit
die
Publikation
in
Fachzeitschriften,
Monographien
oder
auf
weiteren
Dokumentenservern
möglich
bleiben.
All
other
rights
remain
with
the
authors.
This
means
that
additional
non-exclusive
or
(provided
that
the
publisher/institution
to
be
granted
the
new
rights
has
been
notified
accordingly)
exclusive
rights
of
use
can
be
granted,
enabling
documents
to
be
published
in
professional
journals,
monographs
or
other
document
servers.
ParaCrawl v7.1