Translation of "Rechte daran" in English

Sie wurde schnell populär und der Winston-Verlag sicherte sich die Rechte daran.
His mother then moved to St. Petersburg, Russia, to work as a governess for the imperial family.
Wikipedia v1.0

Und was ist falsch daran, Rechte und Pflichten der Mitgliedstaaten gegeneinander aufzurechnen?
We must make sure we do have a policy for cooperation with the South.
EUbookshop v2

Ja, ich gab alle Rechte daran der Vida Campesina.
Yes, I gave all the rights to that book to la Vida Campesina.
OpenSubtitles v2018

Alle Rechte daran behalten wir uns vor.
All rights are reserved.
ParaCrawl v7.1

Durch die Gewährung des Zugangs zu diesen Informationen werden keinerlei Rechte daran erworben.
The granting of access to this information does not create any rights thereto.
ParaCrawl v7.1

Alle Rechte daran bleiben der Rechteinhaberin bzw. dem Rechteinhaber vorbehalten.
All rights remain with the rights holder.
ParaCrawl v7.1

Laut Vertrag trat der Komponist sämtliche Rechte daran an Salomon ab.
According to the agreement the composer ceased all rights hereof to Salomon.
ParaCrawl v7.1

Auch sonstige Rechte daran, insbesondere Urheberrechte, verbleiben bei uns.
We shall also retain all other rights to the above, in particular copyright.
ParaCrawl v7.1

Fotografen laden ihre Fotos wissentlich hoch und behalten alle Rechte daran.
Photographers upload their photos willingly and retain all rights to them.
ParaCrawl v7.1

Finstral AG behält sich alle Rechte daran vor.
All rights are reserved by Finstral AG.
ParaCrawl v7.1

Seine Rechte sind daran gebunden, dass ich ihm das gebe.
His rights are bound up with my giving Him that.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortlichkeit für den Inhalt dieser Seiten und die Rechte daran liegen ausschließlich bei deren Anbieter.
Their suppliers are exclusively responsable for the content of those pages and its rights.
ParaCrawl v7.1

Das Nutzerkonto oder Rechte daran dürfen vom Nutzer weder übertragen, noch abgetreten werden.
Users are neither permitted to transfer nor to assign the User Account or rights to the User Account.
ParaCrawl v7.1

Alle Rechte daran, also auch die der Weiterverwendung in irgendeiner Form, verbleiben beim Autor.
All rights and all future utilization, in whichever form, belong to the author.
ParaCrawl v7.1

Habe ich irgendwelche Rechte, wenn ich daran scheitere, meine Erfindung zu registrieren?
If I Fail to Register my Invention Do I Have Any Rights?
ParaCrawl v7.1

Windparkprojekte mit 142,5 MW konnten in Betrieb genommen oder die Rechte daran verkauft werden.
Wind farm projects with 142.5 MW were put into operation or the rights to them were sold.
ParaCrawl v7.1

Alles an uns übermittelte Material und die Rechte daran sind das Alleineigentum von KAYAK.
Any and all rights to materials submitted to us become the exclusive property of KAYAK.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Inhalt dieser Website unterliegt dem Urheberrecht und alle Rechte daran sind vorbehalten.
The entire content of this website is subject to copyright and all rights thereto are reserved.
CCAligned v1