Translation of "Rechte an erfindungen" in English
Obwohl
der
Erfinder
nur
die
Rechte
an
8
Erfindungen
besass,
unternahm
er
die
grössten
Anstrengungen
(über
50
%
der
Erfindungen).
However,
certain
broad
principles
have
become
established
in
practical
work.
EUbookshop v2
Eine
Vertragsklausel,
derzufolge
die
Rechte
an
diesen
Erfindungen
ex
lege
auf
den
Arbeitgeber
übergehen,
wird
in
Irland,
den
Niederlanden
und
Großbritannien
(nur
bei
Wissenschaftlern
und
Führungskräften)
anerkannt,
während
sie
in
Belgien
nichtig
ist.
Through
the
works
council
the
employee
can
influence
the
disciplinary
power
in
the
enterprise.
EUbookshop v2
In
Italien
verfügt
der
Arbeitgeber
über
die
Eigentums
rechte
an
bestimmten
abhängigen
Erfindungen,
während
er
in
anderen
Fällen
ein
für
die
Zeitdauer
von
drei
Monaten
geltendes
Vorverkaufsrecht
hat.
As
regards
appeal,
it
should
be
noted
that,
in
the
absence
of
similar
provisions
in
collective
agreements
but
in
addition
to
the
ordinary
court
procedure,
an
employee
affected
by
a
disciplinary
sanction
can
appeal
within
20
days
to
a
tripartite
conciliation
and
arbitration
board,
set
up
in
the
provincial
labour.
EUbookshop v2
Bildungseinrichtungen
mit
einem
anerkannten
Technologietransferprogramm
(wobei
die
Anerkennung
von
der
Erfüllung
spezifischer
Kriterien
abhängig
ist)
dürfen
sich
die
Rechte
an
Erfindungen,
die
mit
staatlicher
Unterstützung
zustande
gekommen
sind,
vorbehalten.
Educational
institutions
with
an
approved
technology
transfer
programme,
(approval
being
contingent
on
the
fulfillment
of
specific
criteria),
are
allowed
to
retain
title
to
inventions
made
with
the
support
of
government
funds.
EUbookshop v2
Im
Januar
2000
trat
ein
neues
Patentgesetz
in
Kraft,
das
Universitäten,
Forschungseinrichtungen
und
staatlichen
Krankenhäusern
die
Möglichkeit
eröffnet,
die
Rechte
an
den
Erfindungen
ihrer
Angestellten
zu
übernehmen
und
mit
Unternehmen
über
die
Vergabe
dieser
Rechte
zu
verhandeln.
In
January
2000,
a
new
law
on
patents
came
into
action,
making
it
possible
for
universities,
research
institutions
and
public
hospitals
to
take
over
the
rights
to
their
employees'
inventions
and
to
negotiate
terms
of
rights
with
companies.
EUbookshop v2
Zu
beachten
ist
jedenfalls,
dass
mit
Mitarbeitern,
die
in
keinem
Anstellungsverhältnis
zur
Universität
stehen,
vertragliche
Vereinbarungen
zur
Abtretung
der
Rechte
an
Erfindungen
bestehen.
Please
make
sure,
that
there
is
an
agreement
about
the
share
of
property
rights
with
people
without
an
employment
to
the
university.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend,
Sie
verpflichten
sich,
nicht
zu:
Urheberrechte
©,
Marken,
Muster
und
andere
Rechte
an
geistigem
Eigentum
Alle
Urheberrechte,
Design-Rechte,
Datenbankrecht,
Patente,
und
alle
Rechte
an
Erfindungen,
Fachwissen,
Handels-
und
Firmennamen,
Geschäftsgeheimnisse
und
Warenzeichen
ob
eingetragen
oder
nicht
und
alle
Anwendungen
dafür
„Intellectual
Property
Rights“
in
FreeDating.
Accordingly,
you
undertake
not
to:
Copyright,
Trade
Marks
and
other
Intellectual
Property
Rights
All
copyright,
design
rights,
database
right,
patents,
and
any
rights
to
inventions,
know-how,
trade
and
business
names,
trade
secrets
and
trade
marks
whether
registered
or
unregistered
and
any
applications
therefor
“Intellectual
Property
Rights”
in
FreeDating.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Rechte
an
Erfindungen
und
sonstige
gewerbliche
Schutzrechte
an
Werken
und
Erfindungen
seiner
Dienstnehmer,
die
von
diesen
im
Rahmen
der
Leistungserbringung
hervorgebracht
werden,
stehen
der
AN
zu.
All
rights
to
inventions
and
other
industrial
property
rights
in
works
and
inventions
of
its
employees,
which
arise
in
the
course
of
the
provision
of
service,
shall
belong
to
the
Contractor.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
drohen
sie
mit
Konkurs,
eröffnen
aber
Daimler
die
Möglichkeit,
sein
Aktienpaket
und
die
Rechte
an
seinen
Erfindungen
zum
Preis
von
66.666
Mark
zu
verkaufen.
Otherwise
they
threatened
to
declare
the
company
insolvent,
but
gave
Daimler
the
option
of
purchasing
his
shareholding
and
the
rights
to
his
inventions
from
him
for
the
sum
of
66,666
Marks.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
hat
durch
geeignete
vertragliche
Vereinbarungen
mit
seinen
Mitarbeitern
und
Unterlieferanten
sicherzustellen,
dass
diese
die
Rechte
an
schutzrechtsfähigen
Erfindungen
an
den
Liefe-ranten
übertragen.
The
Supplier
must
con-clude
the
appropriate
contractual
agreements
with
its
employees
and
sub-suppliers
to
ensure
that
the
latter
transfer
the
rights
to
any
patentable
inventions
to
the
Supplier.
ParaCrawl v7.1
Alle
Urheber-,
Design-,
Datenbank-Rechte,
Patente
und
alle
Rechte
an
Erfindungen,
Know-how-,
Handels-und
Firmennamen,
Geschäftsgeheimnisse
und
Marken
(gleich
ob
eingetragen
oder
nicht)
und
alle
Anwendungen
derselben
("Intellectual
Property
Rights")
auf
der
Webseite,
gehören
und
gründen
sich
auf
Mamba,
oder
sind
an
Mamba
lizenziert,
sofern
nicht
anders
angegeben.
All
copyright,
design
rights,
database
rights,
patents,
and
any
rights
to
inventions,
know-how,
trade
and
business
names,
trade
secrets
and
trade
marks
(whether
registered
or
unregistered)
and
any
applications
(“Intellectual
Property
Rights”)
contained
in
the
Website,
belong
to
and
vest
in
Mamba,
or
are
licensed
to
Mamba
unless
otherwise
specified.
ParaCrawl v7.1
Wir
versuchen,
die
weltweiten
Rechte
an
Mr.
Strattons
Erfindung
zu
kaufen.
Miss
Birnley,
...we're
trying
to
buy
the
world
rights
to
Mr
Stratton's
new
discovery.
OpenSubtitles v2018
In
die
Zuständigkeit
der
nationalen
Gerichte
fallen
Rechtsstreitigkeiten,
die
das
Recht
an
einer
patentierten
Erfindung
(z.
B.
Arbeitgeber
oder
Arbeitnehmer),
die
vertraglichen
Folgen
der
Nichtbeachtung
von
Klauseln
im
Rahmen
einer
vertraglichen
Lizenz
oder
die
Übertragung
eines
Patents
betreffen.
Thus,
disputes
relating
to
questions
such
as
who
holds
the
right
to
a
patented
invention,
for
example
in
the
relationship
between
an
employer
and
an
employee,
the
contractual
consequences
of
non-compliance
with
the
clauses
of
a
contractual
licence,
or
disputes
relating
to
the
transfer
of
a
patent
fall
under
the
jurisdiction
of
national
courts.
TildeMODEL v2018
Auch
patentrechtliche
Fragen
(besonders,
was
lebende
Organismen
betrifft)
könnten
den
Vertrieb
für
solche
Firmen
erschweren,
die
exklusive
Rechte
an
ihrer
„Erfindung“
haben
möchten.
Additionally,
patent
issues
(specifically
on
living
organisms)
may
complicate
distribution
for
pharmaceutical
companies
wishing
to
have
exclusive
rights
over
their
"invention",
which
would
discourage
a
commercial
corporation
from
investing
capital
in
this.
WikiMatrix v1
Doch
Edwin
Holmes,
ein
Geschäftsmann
und
Gründer
der
ersten
Firma
für
elektrische
Alarmanlagen,
hatte
1857
die
Rechte
an
Popes
Erfindung
gekauft.
Namely
Edwin
Holmes,
however
he
was
a
businessman
and
founder
of
the
first
company
for
electrical
alarm
systems,
who
had
in
fact
bought
the
rights
to
Pope's
invention
in
1857.
ParaCrawl v7.1
Die
Patentierung
einer
Idee
oder
eines
Produkts
gibt
Ihnen
das
alleinige
Recht
an
Ihrer
Erfindung
und
kann
andere
daran
hindern,
Ihre
Erfindung
nachzumachen,
zu
verkaufen
oder
zu
nutzen.
Patenting
an
idea
or
a
product
gives
you
the
sole
right
to
your
invention
and
may
prevent
others
from
making,
selling
or
using
your
invention
without
your
authorisation.
CCAligned v1
Die
Rechte
an
seiner
Erfindung
trat
er
für
einen
symbolischen
Preis
an
die
US-amerikanische
Armee
ab,
die
ihn
dafür
als
Ehrenmitglied
in
die
United
States
Air
Force
aufnahm.
He
transferred
the
rights
to
the
invention
for
a
symbolic
price
to
the
army
and,
on
the
other
hand,
he
was
made
an
honorary
member
of
the
Army
Air
Corps
of
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Der
Anmelder
der
Stammanmeldung
war
von
einem
Gericht
in
den
USA
angewiesen
worden,
alle
durch
bestimmte
Ansprüche
der
Stammanmeldung
definierten
Eigentums
rechte
an
der
Erfindung
an
den
Anmelder
der
Teilanmeldung
abzutreten,
und
der
Anmelder
der
Stammanmeldung
hatte
bereits
eine
entsprechende
Übertragungs
erklärung
unterschrieben.
The
applicant
for
the
parent
application
had
been
ordered
by
a
US
court
to
assign
all
property
rights
in
the
invention
to
the
person
who
became
the
applicant
for
the
divisional
application,
and
the
applicant
for
the
parent
application
had
already
signed
an
assignment
to
that
effect.
ParaCrawl v7.1
Für
die
beiden
anderen,
Herr
W.
und
Herr
G.,
lag
zwar
eine
von
beiden
unterschriebenen
Urkunde
vor
über
die
Übertragung
der
Rechte
an
der
Erfindung
auf
STI,
die
zwar
später
datiert
war
als
der
Ammeldetag
des
Patents.
For
the
other
two,
Mr
W.
and
Mr
G,
it
was
true
that
there
was
an
assignment,
signed
by
both
of
them,
of
their
rights
in
the
invention
to
STI,
which
was
dated
only
after
the
date
of
filing
of
the
application
for
the
patent.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Angestellte
einer
Firma
seine
Rechte
an
einer
Erfindung
dem
Unternehmen
oder
der
Organisation
überträgt,
wird
das
Unternehmen
der
Patentinhaber.
When
the
employee
of
a
company
assigns
his
rights
in
an
invention
to
the
company
or
organization,
the
company
becomes
the
owner.
ParaCrawl v7.1
Gilead
machte
in
erster
Linie
geltend,
dass
die
dem
Arbeitgeber
des
Erfinders–
der
Pharmasset
Georgia–
zustehenden
Rechte
des
Erfinders
an
der
Erfindung
aufgrund
einer
Forschungs-
und
Entwicklungsvereinbarung
zwischen
diesen
Unternehmen
auf
die
Pharmasset
Barbados
übertragen
worden
seien.
According
to
Gilead's
main
argument,
the
inventor's
rights
to
the
invention,
which
vested
in
his
employer,
Pharmasset
Georgia,
were
assigned
to
Pharmasset
Barbados
by
virtue
of
an
R
&
D
agreement
between
these
two
companies.
ParaCrawl v7.1
Damit
ein
Unternehmen
ein
Patent-
oder
Gebrauchsmuster
anmelden
kann,
müssen
die
Rechte
an
der
Erfindung
von
dem
Erfinder
bzw.
den
Erfindern
auf
das
Unternehmen
übertragen
werden.
In
order
for
a
company
to
be
able
to
file
a
patent
or
utility
model,
the
rights
to
the
invention
must
be
transferred
from
the
inventor
or
the
inventors
to
the
company.
ParaCrawl v7.1
Während
der
"patent
pending"
Phase
der
Anwendung,
kannst
du
versuchen,
deine
Erfindung
zu
verkaufen
oder
zu
verwerten
ohne
Angst
zu
haben,
alle
Rechte
an
der
Erfindung
zu
verlieren.
During
the
"patent
pending"
phase
of
your
application,
you
may
try
to
sell
or
exploit
your
invention
without
fear
of
losing
any
rights
to
the
invention.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Länder
(so
auch
die
Schweiz)
sehen
jedoch
Regelungen
vor,
wonach
die
Rechte
an
der
Erfindung
in
speziellen
Fällen
automatisch
an
einen
Dritten
übergehen.
However,
most
countries
(such
as
Switzerland)
have
laws
for
the
right
to
an
invention
to
automatically
be
transferred
to
a
third
party,
in
particular
if
the
invention
is
made
by
an
employee.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Freigabe
werden
alle
vermögenswerten
Rechte
an
der
Erfindung
an
die
Erfinder
freigegeben,
welche
darüber
ohne
Beschränkungen
verfügen
können.
In
case
of
the
release
all
property
values/rights
to
the
invention
will
be
transferred
to
the
inventor.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
mit
Citi
ein
Beschäftigungsverhältnis
eingehen,
sollten
Sie
Ihren
Manager
über
das
Vorhandensein
von
Rechten
oder
Beteiligungen
an
Erfindungen
oder
Technologien,
die
Sie
möglicherweise
haben,
in
Kenntnis
setzen,
die
mit
Ihrem
Beschäftigungsverhältnis
mit
Citi
in
Bezug
stehen
könnten.
Before
commencing
employment
with
Citi,
you
should
disclose
to
your
manager
the
existence
of
rights
or
interests
you
have
in
any
invention
or
technology
which
may
relate
to
your
employment
with
Citi
and
you
may
be
asked
to
assign
such
rights
to
Citi.
ParaCrawl v7.1
Dies
wäre
beispielsweise
dann
nicht
gegeben,
wenn
ein
Erfinder
die
Rechte
an
der
Erfindung
zum
Zeitpunkt
der
Einreichung
der
internationalen
Anmeldung
bereits
an
seinen
Arbeitgeber
abgetreten
hätte.
This
would
not
be
the
case
where,
for
instance,
an
inventor
had
assigned
the
rights
to
the
invention
to
the
company
employing
him,
at
the
time
of
filing
the
international
application.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
der
Arbeitgeber
die
Erfindung
unbeschränkt
in
Anspruch,
gehen
alle
Rechte
an
der
Erfindung,
insbesondere
auch
das
der
wirtschaftlichen
Verwertung,
auf
den
Arbeitgeber
über.
If
the
employer
utilizes
the
invention
without
limitations,
all
rights
to
the
invention,
particularly
those
of
economic
utilization,
will
transfer
to
the
employer.
ParaCrawl v7.1