Translation of "Recht zeitnah" in English

Um als Sicherheit anerkannt zu werden, muss eine Garantie auch die folgenden Voraussetzungen erfüllen:a) Nach dem die Garantie auslösenden Ausfall und/oder Zahlungsversäumnis ders Gegenpartei hat das kreditgebende Kreditinstitut das Recht, den Garantiegeber zeitnah für alle Zahlungen in Anspruch zu nehmen, die im Rahmen der von ihm abgesicherten Forderung ausstehen.
For a guarantee to be recognised the following conditions shall also be met:(a) on the qualifying default of and/or non-payment by the counterparty, the lending credit institution shall have the right to pursue, in a timely manner, the guarantor for any monies due under the claim in respect of which the protection is provided.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden erleichtern die Übertragung oder Vermietung von Frequenznutzungsrechten, indem sie Anträge auf Anpassung der mit den Rechten verbundenen Bedingungen zeitnah prüfen und sicherstellen, dass die Rechte oder die zugehörigen Funkfrequenzen in bestmöglichem Umfang aufgeteilt oder aufgeschlüsselt werden können.
Competent authorities shall facilitate the transfer or lease of rights of use for radio spectrum by giving timely consideration to any request to adapt the conditions attached to the right and by ensuring that the rights or the radio spectrum attached thereto may to the best extent be partitioned or disaggregated.
TildeMODEL v2018