Translation of "Recht zeitnah" in English
Um
als
Sicherheit
anerkannt
zu
werden,
muss
eine
Garantie
auch
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllen:a)
Nach
dem
die
Garantie
auslösenden
Ausfall
und/oder
Zahlungsversäumnis
ders
Gegenpartei
hat
das
kreditgebende
Kreditinstitut
das
Recht,
den
Garantiegeber
zeitnah
für
alle
Zahlungen
in
Anspruch
zu
nehmen,
die
im
Rahmen
der
von
ihm
abgesicherten
Forderung
ausstehen.
For
a
guarantee
to
be
recognised
the
following
conditions
shall
also
be
met:(a)
on
the
qualifying
default
of
and/or
non-payment
by
the
counterparty,
the
lending
credit
institution
shall
have
the
right
to
pursue,
in
a
timely
manner,
the
guarantor
for
any
monies
due
under
the
claim
in
respect
of
which
the
protection
is
provided.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
erleichtern
die
Übertragung
oder
Vermietung
von
Frequenznutzungsrechten,
indem
sie
Anträge
auf
Anpassung
der
mit
den
Rechten
verbundenen
Bedingungen
zeitnah
prüfen
und
sicherstellen,
dass
die
Rechte
oder
die
zugehörigen
Funkfrequenzen
in
bestmöglichem
Umfang
aufgeteilt
oder
aufgeschlüsselt
werden
können.
Competent
authorities
shall
facilitate
the
transfer
or
lease
of
rights
of
use
for
radio
spectrum
by
giving
timely
consideration
to
any
request
to
adapt
the
conditions
attached
to
the
right
and
by
ensuring
that
the
rights
or
the
radio
spectrum
attached
thereto
may
to
the
best
extent
be
partitioned
or
disaggregated.
TildeMODEL v2018