Translation of "Recht genau" in English
Ihre
ordnungsgemäße
Umsetzung
in
nationales
Recht
wird
genau
überwacht
werden.
Their
correct
transposition
in
national
legislation
will
be
closely
monitored.
TildeMODEL v2018
Du
hast
recht,
es
schmeckt
genau
wie
kalte
Hühnerbrühe.
You're
right...
it
tastes
just
like
cold
chicken
broth.
OpenSubtitles v2018
Da
hast
du
genau
Recht,
Aron.
You're
right
on
the
money
there,
Aron.
OpenSubtitles v2018
Tucker
folgte
recht
genau
dem
Design,
das
er
bei
Ihnen
entworfen
hatte.
Tucker
stuck
pretty
close
to
the
design
he
first
drew
up
when
he
worked
for
you.
OpenSubtitles v2018
Corabeth,
ich
weiß
nicht
ganz
recht,
was
er
genau
gesagt
hat.
Corabeth,
I
don't
rightly
know
exactly
what
he
said.
OpenSubtitles v2018
Der
allgemeine
Einkommensrückgang
spiegelt
recht
genau
die
Entwicklung
des
Produktionsvolumens
wider.
The
general
fall
in
income
follows
the
trend
in
productior
volume
fairly
closely.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hielt
sich
recht
genau
an
den
von
ihr
selbst
vorgegebenen
Zeitplan.
The
Commission
adhered
closely
to
its
declared
timetable.
EUbookshop v2
Sie
entspricht
recht
genau
dem
Potential
des
Bandabstands
(von
Silizium).
It
is
quite
accurately
equivalent
to
the
potential
of
the
bandgap
(of
silicon).
EuroPat v2
Für
konkrete
Planungsfälle
läßt
sich
der
Gewinn
an
Energiekosten
dann
recht
genau
ermitteln.
In
the
planning
of
specific
installations,
it
is
then
possible
to
calculate
the
saving
in
power
costs
with
a
very
high
degree
of
accuracy.
EUbookshop v2
Wir
kennen
die
Zeit
des
Verschwindens
recht
genau.
We
know,
pretty
much,
the
time
of
each
disappearance.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
recht,
genau
wie
immer,
Dad.
You're
right,
just
like
you
always
are,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
recht
genau,
und
man
kann
es
mit
eigenen
Augen
sehen.
It
is
rather
precise
actually,
and
you
can
see
it
with
your
own
eyes.
QED v2.0a
Das
Hauptgeschütz
eignet
sich
zwar
nicht
zum
Fernbeschuss,
ist
aber
recht
genau.
Its
main
gun,
though
not
suited
for
sniping,
has
a
very
tolerable
accuracy.
QED v2.0a
Ich
meine,
er
hatte
genau
recht.
I
think
he
was
exactly
right.
ParaCrawl v7.1
Diese
lassen
sich
bei
der
monolithischen
Integration
recht
genau
einstellen.
These
can
be
set
quite
precisely
in
the
monolithic
integration.
EuroPat v2
Die
plumpen
Proportionen
und
die
Stummelarme
entsprechen
recht
genau
den
zeitgenössischen
Beschreibungen.
Its
plump
proportions
and
the
stumpy
arms
correspond
very
much
with
the
contemporary
descriptions.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
er
hatte
genau
recht.
I
think
he
was
exactly
right.
ParaCrawl v7.1
Die
Strandsheriffs
nehmen
ihren
Job
recht
genau,
also
Vorsicht
im
Hochsommer.
The
beach
sherriffs
take
their
job
very
serious,
so
be
careful
in
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Das
Yin
Yang,
die
einfuehlsame
folgende
Darstellung
demonstriert
die
Zyklen
recht
genau.
The
Yin
Yang
artwork
below
demonstrates
the
cycles
precisely.
ParaCrawl v7.1
Die
Teams
müssen
ihr
Recht
genau
zu
diesem
Zeitpunkt
einreichen
+/-
5Minuten.
Teams
must
submit
their
right
at
exactly
this
time
+/-
5minutes.
ParaCrawl v7.1
Wer
hatte
in
der
Vergangenheit
recht,
wann
genau
und
wo?
Who
was
right
in
the
past
and
just
when
and
where?
ParaCrawl v7.1
Auf
der
rechten
Seite
ist
die
Wiederholungsmessung
recht
genau.
On
the
right
side
the
repeat
measurement
is
quite
precise.
EuroPat v2
Und
manchmal
kommt
so
ein
Abenteuer
genau
recht.
And
sometimes,
a
little
adventure
comes
just
right.
CCAligned v1
Zudem
lässt
sich
der
Fischereiaufwand
mit
diesem
System
recht
genau
abschätzen.
This
system
also
allows
fishing
effort
to
be
estimated
very
accurately.
ParaCrawl v7.1
Da
kommt
unser
Lampion
Fledermäuse
16cm
genau
recht.
Here
comes
our
lantern
bat
16cm
just
right.
ParaCrawl v7.1