Translation of "Recht durch" in English
Außerdem
wäre
es
illusorisch
zu
meinen,
Geschichte
würde
durch
Recht
gemacht.
In
any
event,
it
would
be
an
illusion
to
think
that
history
is
made
by
laws.
Europarl v8
Dieses
Recht
muss
durch
einen
internationalen
Vertrag
verankert
werden.
This
right
must
be
established
by
an
international
treaty.
Europarl v8
Terror
und
Diktatur
können
nur
durch
Recht
und
Gesetz
effektiv
bekämpft
werden.
Only
through
the
rule
of
law
can
terrorism
and
dictatorship
be
brought
effectively
to
an
end.
Europarl v8
Zion
muß
durch
Recht
erlöst
werden
und
ihre
Gefangenen
durch
Gerechtigkeit,
Zion
shall
be
redeemed
with
justice,
and
her
converts
with
righteousness.
bible-uedin v1
Das
Recht
wird
durch
eine
Zulassung
für
ein
oder
mehrere
Wirtschaftsjahre
verliehen.
The
right
shall
be
conferred
by
the
grant
of
approval
in
respect
of
one
or
more
marketing
campaigns.
JRC-Acquis v3.0
Deshalb
muss
dieses
Recht
durch
die
Erteilung
einer
Aufenthaltskarte
bestätigt
werden.
This
is
why
permanent
residence
status
should
be
confirmed
by
the
issuance
of
a
residence
card.
TildeMODEL v2018
Dieses
Recht
muss
daher
durch
eine
unbegrenzt
gültige
Aufenthaltskarte
festgestellt
werden.
This
right
should
therefore
be
evidenced
by
the
issuing
of
a
residence
card
having
unlimited
duration.
TildeMODEL v2018
Der
Markt
für
Erdgas
ist
in
der
Tat
durch
recht
bedeutende
Preisschwankungen
gekennzeichnet.
Indeed,
the
market
for
natural
gas
is
generally
characterised
by
rather
important
price
fluctuations.
DGT v2019
Sie
hatten
kein
Recht,
so
durch
die
Dunkelheit
zu
schleichen.
You
really
had
no
right
to
go
scuffling
about
in
the
dark
like
that!
OpenSubtitles v2018
Dieses
Recht
ist
daher
durch
die
Gemeinschaftsrechtsordnung
gewährleistet.
This
right
is
also
guaranteed
by
the
Community
legal
order.
TildeMODEL v2018
Außerdem
haben
Kinder
das
Recht
auf
Unterstützung
durch
ihre
Eltern.
Children
will
also
have
the
right
to
be
assisted
by
their
parents.
TildeMODEL v2018
Wir
verloren
unser
Recht
auf
Unterstützung
durch
die
BIA.
We
lost
our
right
to
BIA
benefits.
OpenSubtitles v2018
Andy,
mit
welchem
Recht
schaust
du
durch
diese
Unterlagen
?
Andy,
what
are
you
doing
looking
through
those
files?
OpenSubtitles v2018
Hierin
liegt
ein
Unterschied
zur
„Herrschaft
durch
Recht“.
This
implies
a
distinction
from
“rule
by
law”.
MultiUN v1
Sie
haben
das
Recht
auf
Vertretung
durch
einen
Anwalt.
You
have
the
right
to
speak
with
an
attorney
and
have
an
attorney
present
at
time
of
questioning.
OpenSubtitles v2018
Wo
ihr
des
Königs
Schild
gewahrt,
dort
Recht
durch
Urteil
nun
erfahrt!
Where
the
King's
shield
hangs,
there
shall
you
now
see
justice
done
through
judgement!
OpenSubtitles v2018
Von
diesem
Recht
wird
durch
schriftliche
Benachrichtung
des
Eigentümers
Gebrauch
gemacht.
This
right
is
exercised
by
notice
sent
to
the
owner.
EUbookshop v2
Obendrein
können
Menschenleben
trotz
bestehendem
Recht
auch
durch
Vorurteile
zerstört
werden.
Secondly,
beyond
the
application
of
rights,
prejudice
can
destroy
peoples'
lives.
EUbookshop v2
Somit
wirken
sie
erst
recht
durch
die
Spalte
hindurch
aufeinander
ein.
They
act
even
more
upon
each
other
through
the
slits.
EuroPat v2