Translation of "Recht auf nachbesserung" in English

Im zweiten Jahr besteht nur noch das Recht auf kostenlose Nachbesserung bzw. Preisreduktion.
In the second year, they have only the right to free repair or a price reduction.
Europarl v8

Nach den Einheitsbedingungen der deutschen Textilwirtschaft haben wir das Recht auf Nachbesserung.
According to the standard conditions of the German Textile Industry, we are entitled to repair.
ParaCrawl v7.1

Bei mangelhaften Waren haben wir das Recht auf Nachbesserung oder eines Austausches.
With defectively goods we have the right to rework or an exchange.
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Übersetzungsbüro hat das Recht auf Nachbesserung und Mängelbeseitigung innerhalb der gesetzlichen Frist.
European Translation Agency has the right to make corrections and remove defects within the statutory deadline.
ParaCrawl v7.1

Im Falle berechtigter Beanstandung haben wir das recht auf Nachbesserung, Ersatzlieferung, Minderung oder Wandlung.
In case of justified complaints we have the right to repair, replacement, reduction or conversion.
ParaCrawl v7.1

Minderung, Wandlung oder Schadensersatz können nur nach erfolgloser Nachbesserung oder wenn wir von unserem Recht auf Nachbesserung keinen Gebrauch machen, verlangt werden.
Any reductions, changes or compensation for damage can only be demanded in the event of unsuccessful repair or if we do not avail ourselves of our right of repair.
ParaCrawl v7.1

Dem Kunden steht für Arbeiten, die sich nach Werkvertragsrecht beurteilen, ausschließlich das Recht auf Nachbesserung durch Autosuche.ch zu.
The client is entitled solely to the right of amendment by autosuche.ch for work which is judged in accordance with the right of contract for services.
ParaCrawl v7.1

Die hier dargelegten Rechte der Verordnung können jederzeit von Ihnen in Anspruch genommen werden: das Recht auf Zugang, Nachbesserung, Löschung, Widerspruch, Einschränkung der Verarbeitung, Datenübertragbarkeit und das Recht keiner automatisierten Einzelentscheidung zu unterliegen.
You should also be aware that at any time you can exercise your rights set out in current regulations: of access, to rectification, erasure, object, restriction of processing, to data portability and not to be subject to automated individual decision making, including profiling.
ParaCrawl v7.1

Bei berechtigten Mängelrügen hat der Verkäufer das Recht auf Nachbesserung oder Lieferung mangelfreier Ersatzware innerhalb von 12 Tagen nach Rückempfang der Ware.
In case of justified notices of defect, the seller has the right to repair or deliver replacement goods free of defects within a period of 12 days upon receipt of the returned goods.
ParaCrawl v7.1

Ist die Ausführung der Leistung mit Mängeln behaftet, die ihren vertragsgemäßen Gebrauch nicht nur unerheblich beeinträchtigen, so steht der OhmEx GmbH zunächst das Recht auf Nachbesserung oder Neulieferung (Nacherfüllung) zu.
If the performance is defective and does not only insignificantly impair its contractual use, OhmEx GmbH initially has the right to perform repairs or a new delivery (subsequent performance).
ParaCrawl v7.1

Bei berechtigten und rechtzeitigen Beanstandungen sind die Gewährleistungsansprüche des Bestellers nach unserer Wahl auf das Recht auf Nachbesserung oder Ersatzlieferung beschränkt.
In case of legitimate and timely reclamations, warranty claims of the purchaser are limited to our choice of either touching-up or replacement delivery.
ParaCrawl v7.1

Dem Kunden steht für Arbeiten, die sich nach Werkvertragsrecht beurteilen, ausschließlich das Recht auf Nachbesserung durch Scout24 zu.
Customers shall only have the right to correction by Scout24 for work assessed under the law of contracts for work.
ParaCrawl v7.1

Liegt ein Mangel vor, so hat der Käufer das Recht auf unentgeltliche Nachbesserung, einen entsprechenden Preisnachlass oder Ersatzlieferung.
In the case of a defect, the buyer has the right of free repair, an appropriate discount or replacement.
ParaCrawl v7.1