Translation of "Recht auf nachbesserung" in English
Im
zweiten
Jahr
besteht
nur
noch
das
Recht
auf
kostenlose
Nachbesserung
bzw.
Preisreduktion.
In
the
second
year,
they
have
only
the
right
to
free
repair
or
a
price
reduction.
Europarl v8
Nach
den
Einheitsbedingungen
der
deutschen
Textilwirtschaft
haben
wir
das
Recht
auf
Nachbesserung.
According
to
the
standard
conditions
of
the
German
Textile
Industry,
we
are
entitled
to
repair.
ParaCrawl v7.1
Bei
mangelhaften
Waren
haben
wir
das
Recht
auf
Nachbesserung
oder
eines
Austausches.
With
defectively
goods
we
have
the
right
to
rework
or
an
exchange.
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Übersetzungsbüro
hat
das
Recht
auf
Nachbesserung
und
Mängelbeseitigung
innerhalb
der
gesetzlichen
Frist.
European
Translation
Agency
has
the
right
to
make
corrections
and
remove
defects
within
the
statutory
deadline.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
berechtigter
Beanstandung
haben
wir
das
recht
auf
Nachbesserung,
Ersatzlieferung,
Minderung
oder
Wandlung.
In
case
of
justified
complaints
we
have
the
right
to
repair,
replacement,
reduction
or
conversion.
ParaCrawl v7.1
Minderung,
Wandlung
oder
Schadensersatz
können
nur
nach
erfolgloser
Nachbesserung
oder
wenn
wir
von
unserem
Recht
auf
Nachbesserung
keinen
Gebrauch
machen,
verlangt
werden.
Any
reductions,
changes
or
compensation
for
damage
can
only
be
demanded
in
the
event
of
unsuccessful
repair
or
if
we
do
not
avail
ourselves
of
our
right
of
repair.
ParaCrawl v7.1
Dem
Kunden
steht
für
Arbeiten,
die
sich
nach
Werkvertragsrecht
beurteilen,
ausschließlich
das
Recht
auf
Nachbesserung
durch
Autosuche.ch
zu.
The
client
is
entitled
solely
to
the
right
of
amendment
by
autosuche.ch
for
work
which
is
judged
in
accordance
with
the
right
of
contract
for
services.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
dargelegten
Rechte
der
Verordnung
können
jederzeit
von
Ihnen
in
Anspruch
genommen
werden:
das
Recht
auf
Zugang,
Nachbesserung,
Löschung,
Widerspruch,
Einschränkung
der
Verarbeitung,
Datenübertragbarkeit
und
das
Recht
keiner
automatisierten
Einzelentscheidung
zu
unterliegen.
You
should
also
be
aware
that
at
any
time
you
can
exercise
your
rights
set
out
in
current
regulations:
of
access,
to
rectification,
erasure,
object,
restriction
of
processing,
to
data
portability
and
not
to
be
subject
to
automated
individual
decision
making,
including
profiling.
ParaCrawl v7.1
Bei
berechtigten
Mängelrügen
hat
der
Verkäufer
das
Recht
auf
Nachbesserung
oder
Lieferung
mangelfreier
Ersatzware
innerhalb
von
12
Tagen
nach
Rückempfang
der
Ware.
In
case
of
justified
notices
of
defect,
the
seller
has
the
right
to
repair
or
deliver
replacement
goods
free
of
defects
within
a
period
of
12
days
upon
receipt
of
the
returned
goods.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Ausführung
der
Leistung
mit
Mängeln
behaftet,
die
ihren
vertragsgemäßen
Gebrauch
nicht
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
so
steht
der
OhmEx
GmbH
zunächst
das
Recht
auf
Nachbesserung
oder
Neulieferung
(Nacherfüllung)
zu.
If
the
performance
is
defective
and
does
not
only
insignificantly
impair
its
contractual
use,
OhmEx
GmbH
initially
has
the
right
to
perform
repairs
or
a
new
delivery
(subsequent
performance).
ParaCrawl v7.1
Bei
berechtigten
und
rechtzeitigen
Beanstandungen
sind
die
Gewährleistungsansprüche
des
Bestellers
nach
unserer
Wahl
auf
das
Recht
auf
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
beschränkt.
In
case
of
legitimate
and
timely
reclamations,
warranty
claims
of
the
purchaser
are
limited
to
our
choice
of
either
touching-up
or
replacement
delivery.
ParaCrawl v7.1
Dem
Kunden
steht
für
Arbeiten,
die
sich
nach
Werkvertragsrecht
beurteilen,
ausschließlich
das
Recht
auf
Nachbesserung
durch
Scout24
zu.
Customers
shall
only
have
the
right
to
correction
by
Scout24
for
work
assessed
under
the
law
of
contracts
for
work.
ParaCrawl v7.1
Liegt
ein
Mangel
vor,
so
hat
der
Käufer
das
Recht
auf
unentgeltliche
Nachbesserung,
einen
entsprechenden
Preisnachlass
oder
Ersatzlieferung.
In
the
case
of
a
defect,
the
buyer
has
the
right
of
free
repair,
an
appropriate
discount
or
replacement.
ParaCrawl v7.1