Translation of "Rechnung gestellten" in English

Alle in Rechnung gestellten Arbeitsstunden müssen registriert und bestätigt werden.
All personnel time charged must be recorded and certified.
TildeMODEL v2018

Die Kreditinstitute zahlen den in Rechnung gestellten Betrag direkt an den Ausschuss.
Credit institutions shall pay the invoiced amount directly to the Board.
TildeMODEL v2018

Der Preis bezieht sich auf die im Bezugszeitraum in Rechnung gestellten Verkäufe.
The price shall refer to the sales that have been invoiced in the reference period.
DGT v2019

Die den Transaktionsregistern in Rechnung gestellten Gebühren decken Folgendes ab:
The fees charged to trade repositories shall cover:
DGT v2019

Die den Ratingagenturen in Rechnung gestellten Gebühren decken Folgendes ab:
The fees charged to credit rating agencies shall cover:
DGT v2019

Die von einem Transaktionsregister in Rechnung gestellten Preise und Entgelte müssen kostengerecht sein.
The prices and fees charged by a trade repository shall be cost-related.
TildeMODEL v2018

Beschäftigung der in Rechnung gestellten Beträge, die den Dienstleistungen an Dritte entsprechen.
Employment invoiced amounts corresponding to sales on the market;
EUbookshop v2

Rechnung gestellten Preis vollständig er halten hat?
Mr Châtain claims that cases in which the price is higher than competitive prices were at no time mentioned in the Brussels Convention.
EUbookshop v2

Sie ergibt sich aus der in Rechnung gestellten Mehrwertsteuer abzüglich der abziehbaren Mehrwertsteuer.
This is defined as the difference between VAT invoiced on the products and VAT deductible by the users of these products.
EUbookshop v2

Die Preise sind die dem Endverbraucher in Rechnung gestellten Beträge.
Prices are those billed to the final users.
EUbookshop v2

Sie erhalten auf Ihrem Zimmer eine Aufstellung der in Rechnung gestellten Leistungen.
The guest will receive a bill with the amount to be charged in their room.
ParaCrawl v7.1

Dabei legen Sie für die in Rechnung gestellten Kosten eine Teileposition an.
To do so, you create a part line for the invoiced costs.
ParaCrawl v7.1

Die in Rechnung gestellten Entgelte setzen sich wie folgt zusammen:
The invoiced charges are made up of the following individual fees:
ParaCrawl v7.1

Beispiel: Provisionen entsprechen 10% für bestätigten und in Rechnung gestellten Umsatz.
Example: Commissions equal 10% of confirmed and invoiced sales.
ParaCrawl v7.1

Die in Rechnung gestellten Preise entsprechen den zum Zeitpunkt der Bestellung gültigen Preisen.
The prices charged correspond to the prices valid at the time of the order.
ParaCrawl v7.1

Diese Steuern erscheinen auf der von DHL gestellten Rechnung.
These fiscal charges will appear on the invoice presented by DHL.
ParaCrawl v7.1

Ein nachträglicher Abzug von bereits in Rechnung gestellten Beträgen ist nicht möglich.
A retroactive reduction of already billed orders is not possible.
ParaCrawl v7.1

Die der Witwe Erna Knauf in Rechnung gestellten Verfahrenskosten inklusive Hinrichtung betrugen 585,74 Reichsmark.
His widow, Erna Knauf, was given a bill of 585.74 German Reichsmarks for the cost of the proceedings against her husband, including his execution.
Wikipedia v1.0

Ein Antragsteller kann die in Rechnung gestellten Gebühren und Entgelte bei der Beschwerdekammer anfechten.
An applicant may appeal against the invoiced fees and charges to the Board of Appeal.
DGT v2019