Translation of "Rechnung gestellten" in English
Alle
in
Rechnung
gestellten
Arbeitsstunden
müssen
registriert
und
bestätigt
werden.
All
personnel
time
charged
must
be
recorded
and
certified.
TildeMODEL v2018
Die
Kreditinstitute
zahlen
den
in
Rechnung
gestellten
Betrag
direkt
an
den
Ausschuss.
Credit
institutions
shall
pay
the
invoiced
amount
directly
to
the
Board.
TildeMODEL v2018
Der
Preis
bezieht
sich
auf
die
im
Bezugszeitraum
in
Rechnung
gestellten
Verkäufe.
The
price
shall
refer
to
the
sales
that
have
been
invoiced
in
the
reference
period.
DGT v2019
Die
den
Transaktionsregistern
in
Rechnung
gestellten
Gebühren
decken
Folgendes
ab:
The
fees
charged
to
trade
repositories
shall
cover:
DGT v2019
Die
den
Ratingagenturen
in
Rechnung
gestellten
Gebühren
decken
Folgendes
ab:
The
fees
charged
to
credit
rating
agencies
shall
cover:
DGT v2019
Die
von
einem
Transaktionsregister
in
Rechnung
gestellten
Preise
und
Entgelte
müssen
kostengerecht
sein.
The
prices
and
fees
charged
by
a
trade
repository
shall
be
cost-related.
TildeMODEL v2018
Beschäftigung
der
in
Rechnung
gestellten
Beträge,
die
den
Dienstleistungen
an
Dritte
entsprechen.
Employment
invoiced
amounts
corresponding
to
sales
on
the
market;
EUbookshop v2
Rechnung
gestellten
Preis
vollständig
er
halten
hat?
Mr
Châtain
claims
that
cases
in
which
the
price
is
higher
than
competitive
prices
were
at
no
time
mentioned
in
the
Brussels
Convention.
EUbookshop v2
Sie
ergibt
sich
aus
der
in
Rechnung
gestellten
Mehrwertsteuer
abzüglich
der
abziehbaren
Mehrwertsteuer.
This
is
defined
as
the
difference
between
VAT
invoiced
on
the
products
and
VAT
deductible
by
the
users
of
these
products.
EUbookshop v2
Die
Preise
sind
die
dem
Endverbraucher
in
Rechnung
gestellten
Beträge.
Prices
are
those
billed
to
the
final
users.
EUbookshop v2
Sie
erhalten
auf
Ihrem
Zimmer
eine
Aufstellung
der
in
Rechnung
gestellten
Leistungen.
The
guest
will
receive
a
bill
with
the
amount
to
be
charged
in
their
room.
ParaCrawl v7.1
Dabei
legen
Sie
für
die
in
Rechnung
gestellten
Kosten
eine
Teileposition
an.
To
do
so,
you
create
a
part
line
for
the
invoiced
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Rechnung
gestellten
Entgelte
setzen
sich
wie
folgt
zusammen:
The
invoiced
charges
are
made
up
of
the
following
individual
fees:
ParaCrawl v7.1
Beispiel:
Provisionen
entsprechen
10%
für
bestätigten
und
in
Rechnung
gestellten
Umsatz.
Example:
Commissions
equal
10%
of
confirmed
and
invoiced
sales.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Rechnung
gestellten
Preise
entsprechen
den
zum
Zeitpunkt
der
Bestellung
gültigen
Preisen.
The
prices
charged
correspond
to
the
prices
valid
at
the
time
of
the
order.
ParaCrawl v7.1
Diese
Steuern
erscheinen
auf
der
von
DHL
gestellten
Rechnung.
These
fiscal
charges
will
appear
on
the
invoice
presented
by
DHL.
ParaCrawl v7.1
Ein
nachträglicher
Abzug
von
bereits
in
Rechnung
gestellten
Beträgen
ist
nicht
möglich.
A
retroactive
reduction
of
already
billed
orders
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
der
Witwe
Erna
Knauf
in
Rechnung
gestellten
Verfahrenskosten
inklusive
Hinrichtung
betrugen
585,74
Reichsmark.
His
widow,
Erna
Knauf,
was
given
a
bill
of
585.74
German
Reichsmarks
for
the
cost
of
the
proceedings
against
her
husband,
including
his
execution.
Wikipedia v1.0
Ein
Antragsteller
kann
die
in
Rechnung
gestellten
Gebühren
und
Entgelte
bei
der
Beschwerdekammer
anfechten.
An
applicant
may
appeal
against
the
invoiced
fees
and
charges
to
the
Board
of
Appeal.
DGT v2019