Translation of "Rechnung ausgestellt" in English

Name des Einführers, an den das Unternehmen die Rechnung direkt ausgestellt hat.
Name of the importer to which the invoice is issued directly by the company.
DGT v2019

Hat Ihnen eine Biene schon mal eine Rechnung ausgestellt?
But when did a bee actually ever give you an invoice?
TED2013 v1.1

An wen soll die Rechnung ausgestellt werden?
To whom should the bill be issued?
CCAligned v1

Auf Wunsch kann eine Rechnung ausgestellt werden.
On request it is possible to issue an invoice.
CCAligned v1

Ich möchte, dass mir eine Rechnung ausgestellt wird.
I want an invoice to be issued to me.
CCAligned v1

Wenn die Rechnung auf Sie ausgestellt ist, müssen Sie die Rechnung bezahlen.
If the invoice is issued to you, you must pay it.
ParaCrawl v7.1

Sofern keine Rechnung ausgestellt worden ist, kann am Ausleihschalter bar bezahlt werden.
If an invoice has not been issued, the fee can be paid at the lending desk in cash.
ParaCrawl v7.1

Für Bestellungen auf FARADworld.com wird immer eine Rechnung ausgestellt.
For every order we get from FARADworld.com an invoice is issued.
CCAligned v1

Kann eine Rechnung mit Mehrwertsteuer ausgestellt werden?
Can a VAT invoice be issued?
CCAligned v1

Die Miete Rechnung ausgestellt und ist sofort fällig am Tag der Buchungsbestätigung.
The rental bill is issued and is due immediately on the date of booking confirmation.
CCAligned v1

Eine LLE kann Ihnen immer nur nachträglich pro Lieferung/ Rechnung ausgestellt werden.
An LLE (Long-term Supplier Declaration) can only be issued to you subsequently per shipment/invoice.
ParaCrawl v7.1

Für jede Bestellung bei Montblanc.com wird eine Rechnung ausgestellt.
An invoice is issued for every order placed at Montblanc.com.
ParaCrawl v7.1

Es wird also für jede Zahlung eine eigene Rechnung ausgestellt.
A separate invoice is therefore issued for each payment.
ParaCrawl v7.1

Es wird nur eine Rechnung ausgestellt.
Only one bill will be issued.
ParaCrawl v7.1

Name des unabhängigen Einführers, an den das Unternehmen die Rechnung direkt ausgestellt hat.
The name of the unrelated importer to which the invoice is issued directly by the company.
DGT v2019

Liegen unterschiedliche Lieferzeiten für bestellte Produkte vor, wird für jede Teillieferung eine einzelne Rechnung ausgestellt.
If there are differences in delivery times for the ordered products, a single invoice will be issued for each partial delivery.
ParaCrawl v7.1

Diese Frist beginnt mit dem Ende des Jahres, in welchem die Rechnung ausgestellt wurde.
The term starts at the end of the year, during which the invoices were generated.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Teilbetrag wird eine eigene Rechnung ausgestellt, wenn die Teilzahlung eingegangen ist.
A separate invoice is issued for each installment once the installment has been received.
ParaCrawl v7.1

Für die Begünstigungen des Artikels 21 Absatz 1 Buchstabe b und des Artikels 26 Absatz 3 ist der von dem betreffenden Land festgelegte Betrag in der Währung maßgebend, in der die Rechnung ausgestellt ist.
A consignment shall benefit from the provisions of Article 21(1)(b) or Article 26(3) by reference to the currency in which the invoice is drawn up, according to the amount fixed by the country concerned.
DGT v2019

Wird in der Gemeinschaft oder Marokko eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder eine Erklärung auf der Rechnung für Ursprungserzeugnisse ausgestellt bzw. ausgefertigt, bei deren Herstellung Waren aus Algerien, Marokko, Tunesien oder der Gemeinschaft verwendet worden sind, die in diesen Ländern be- oder verarbeitet wurden, ohne die Präferenzursprungseigenschaft zu erwerben, so wird die für diese Waren nach Maßgabe dieses Artikels abgegebene Lieferantenerklärung berücksichtigt.
When a movement certificate EUR.1 is issued, or an invoice declaration is made out, in the Community or Morocco for originating products, in the manufacture of which goods coming from Algeria, Morocco, Tunisia or the Community which have undergone working or processing in these countries without having obtained preferential originating status, have been used, account shall be taken of the supplier's declaration given for these goods in accordance with this Article.
DGT v2019

Wird in der Gemeinschaft oder Tunesien eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder eine Erklärung auf der Rechnung für Ursprungserzeugnisse ausgestellt bzw. ausgefertigt, bei deren Herstellung Waren aus Algerien, Marokko, Tunesien oder der Gemeinschaft verwendet worden sind, die in diesen Ländern be- oder verarbeitet wurden, ohne die Präferenzursprungseigenschaft zu erwerben, so wird die für diese Waren nach Maßgabe dieses Artikels abgegebene Lieferantenerklärung berücksichtigt.
When a movement certificate EUR.1 is issued, or an invoice declaration is made out, in the Community or Tunisia for originating products, in the manufacture of which goods coming from Algeria, Morocco, Tunisia or the Community which have undergone working or processing in these countries without having obtained preferential originating status, have been used, account shall be taken of the supplier's declaration given for these goods in accordance with this Article.
DGT v2019

Name des Bevollmächtigten des Unternehmens, das die Rechnung ausgestellt hat, und die folgende unterzeichnete Erklärung:
The name of the official of the company that has issued the invoice and the following signed declaration:
DGT v2019