Translation of "Rechnung ausgestellt" in English
Name
des
Einführers,
an
den
das
Unternehmen
die
Rechnung
direkt
ausgestellt
hat.
Name
of
the
importer
to
which
the
invoice
is
issued
directly
by
the
company.
DGT v2019
Hat
Ihnen
eine
Biene
schon
mal
eine
Rechnung
ausgestellt?
But
when
did
a
bee
actually
ever
give
you
an
invoice?
TED2013 v1.1
An
wen
soll
die
Rechnung
ausgestellt
werden?
To
whom
should
the
bill
be
issued?
CCAligned v1
Auf
Wunsch
kann
eine
Rechnung
ausgestellt
werden.
On
request
it
is
possible
to
issue
an
invoice.
CCAligned v1
Ich
möchte,
dass
mir
eine
Rechnung
ausgestellt
wird.
I
want
an
invoice
to
be
issued
to
me.
CCAligned v1
Wenn
die
Rechnung
auf
Sie
ausgestellt
ist,
müssen
Sie
die
Rechnung
bezahlen.
If
the
invoice
is
issued
to
you,
you
must
pay
it.
ParaCrawl v7.1
Sofern
keine
Rechnung
ausgestellt
worden
ist,
kann
am
Ausleihschalter
bar
bezahlt
werden.
If
an
invoice
has
not
been
issued,
the
fee
can
be
paid
at
the
lending
desk
in
cash.
ParaCrawl v7.1
Für
Bestellungen
auf
FARADworld.com
wird
immer
eine
Rechnung
ausgestellt.
For
every
order
we
get
from
FARADworld.com
an
invoice
is
issued.
CCAligned v1
Kann
eine
Rechnung
mit
Mehrwertsteuer
ausgestellt
werden?
Can
a
VAT
invoice
be
issued?
CCAligned v1
Die
Miete
Rechnung
ausgestellt
und
ist
sofort
fällig
am
Tag
der
Buchungsbestätigung.
The
rental
bill
is
issued
and
is
due
immediately
on
the
date
of
booking
confirmation.
CCAligned v1
Eine
LLE
kann
Ihnen
immer
nur
nachträglich
pro
Lieferung/
Rechnung
ausgestellt
werden.
An
LLE
(Long-term
Supplier
Declaration)
can
only
be
issued
to
you
subsequently
per
shipment/invoice.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Bestellung
bei
Montblanc.com
wird
eine
Rechnung
ausgestellt.
An
invoice
is
issued
for
every
order
placed
at
Montblanc.com.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
also
für
jede
Zahlung
eine
eigene
Rechnung
ausgestellt.
A
separate
invoice
is
therefore
issued
for
each
payment.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nur
eine
Rechnung
ausgestellt.
Only
one
bill
will
be
issued.
ParaCrawl v7.1
Name
des
unabhängigen
Einführers,
an
den
das
Unternehmen
die
Rechnung
direkt
ausgestellt
hat.
The
name
of
the
unrelated
importer
to
which
the
invoice
is
issued
directly
by
the
company.
DGT v2019
Liegen
unterschiedliche
Lieferzeiten
für
bestellte
Produkte
vor,
wird
für
jede
Teillieferung
eine
einzelne
Rechnung
ausgestellt.
If
there
are
differences
in
delivery
times
for
the
ordered
products,
a
single
invoice
will
be
issued
for
each
partial
delivery.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frist
beginnt
mit
dem
Ende
des
Jahres,
in
welchem
die
Rechnung
ausgestellt
wurde.
The
term
starts
at
the
end
of
the
year,
during
which
the
invoices
were
generated.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Teilbetrag
wird
eine
eigene
Rechnung
ausgestellt,
wenn
die
Teilzahlung
eingegangen
ist.
A
separate
invoice
is
issued
for
each
installment
once
the
installment
has
been
received.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Begünstigungen
des
Artikels
21
Absatz
1
Buchstabe
b
und
des
Artikels
26
Absatz
3
ist
der
von
dem
betreffenden
Land
festgelegte
Betrag
in
der
Währung
maßgebend,
in
der
die
Rechnung
ausgestellt
ist.
A
consignment
shall
benefit
from
the
provisions
of
Article
21(1)(b)
or
Article
26(3)
by
reference
to
the
currency
in
which
the
invoice
is
drawn
up,
according
to
the
amount
fixed
by
the
country
concerned.
DGT v2019
Wird
in
der
Gemeinschaft
oder
Marokko
eine
Warenverkehrsbescheinigung
EUR.1
oder
eine
Erklärung
auf
der
Rechnung
für
Ursprungserzeugnisse
ausgestellt
bzw.
ausgefertigt,
bei
deren
Herstellung
Waren
aus
Algerien,
Marokko,
Tunesien
oder
der
Gemeinschaft
verwendet
worden
sind,
die
in
diesen
Ländern
be-
oder
verarbeitet
wurden,
ohne
die
Präferenzursprungseigenschaft
zu
erwerben,
so
wird
die
für
diese
Waren
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
abgegebene
Lieferantenerklärung
berücksichtigt.
When
a
movement
certificate
EUR.1
is
issued,
or
an
invoice
declaration
is
made
out,
in
the
Community
or
Morocco
for
originating
products,
in
the
manufacture
of
which
goods
coming
from
Algeria,
Morocco,
Tunisia
or
the
Community
which
have
undergone
working
or
processing
in
these
countries
without
having
obtained
preferential
originating
status,
have
been
used,
account
shall
be
taken
of
the
supplier's
declaration
given
for
these
goods
in
accordance
with
this
Article.
DGT v2019
Wird
in
der
Gemeinschaft
oder
Tunesien
eine
Warenverkehrsbescheinigung
EUR.1
oder
eine
Erklärung
auf
der
Rechnung
für
Ursprungserzeugnisse
ausgestellt
bzw.
ausgefertigt,
bei
deren
Herstellung
Waren
aus
Algerien,
Marokko,
Tunesien
oder
der
Gemeinschaft
verwendet
worden
sind,
die
in
diesen
Ländern
be-
oder
verarbeitet
wurden,
ohne
die
Präferenzursprungseigenschaft
zu
erwerben,
so
wird
die
für
diese
Waren
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
abgegebene
Lieferantenerklärung
berücksichtigt.
When
a
movement
certificate
EUR.1
is
issued,
or
an
invoice
declaration
is
made
out,
in
the
Community
or
Tunisia
for
originating
products,
in
the
manufacture
of
which
goods
coming
from
Algeria,
Morocco,
Tunisia
or
the
Community
which
have
undergone
working
or
processing
in
these
countries
without
having
obtained
preferential
originating
status,
have
been
used,
account
shall
be
taken
of
the
supplier's
declaration
given
for
these
goods
in
accordance
with
this
Article.
DGT v2019
Name
des
Bevollmächtigten
des
Unternehmens,
das
die
Rechnung
ausgestellt
hat,
und
die
folgende
unterzeichnete
Erklärung:
The
name
of
the
official
of
the
company
that
has
issued
the
invoice
and
the
following
signed
declaration:
DGT v2019