Translation of "Rechnung ablegen" in English

Die Rechnungsprüfer erstellen nach Abschluss jedes Haushaltsjahres einen Bericht, in dem sie dem Ausschuss über die Ausführung ihrer Aufgabe Rechnung ablegen.
After the close of each financial year the auditors shall draw up a report to the Committee on the manner in which they have carried out their task.
EUbookshop v2

Die Rechnungsprüfer erstellen nach Abschluss Jedes Haushaltsjahres einen Bericht, in dem sie dem Unterausschuss über die Ausführung ihrer Aufgabe Rechnung ablegen.
After the close of each financial year, the auditors shall draw up a report to the Subcommittee on the execution of their task.
EUbookshop v2

Die Rechnungsprüfer erstel'en nach Abschluss Jedes Haushaltsjahres einen Bericht, In'dem sie dem Unterausschuss über die Ausführung Ihrer Aufgabe Rechnung ablegen.
After the close of each financial year, the auditors shall drsw up s report to the Subcommittee on the execution of thalr task.
EUbookshop v2

Die Rechnungsprüfer erstellen nach Abschluss Jedes Haushaltsjahres einen Bericht, in dem sie dem Unterausschuss über die Ausführung Ihrer Aufgabe Rechnung ablegen.
After the close of each financial year, the auditors shall draw up a report to the Subcommittee on the execution of their task.
EUbookshop v2

Die Rechnungsprüfer erstellen nach Abschluss jedes Haushaltsjahres einen Bericht, in dem sie dem Unterausschuss über die Ausführung ihrer Aufgabe Rechnung ablegen.
After the close of each financial year, the auditors shall draw up a report to the Subcommittee on the execution of their task.
EUbookshop v2

Ich denke, es ist an der Zeit, daß sie Rechnung ablegen muß und ein vollständiges Inventar dessen vorlegt, was während der Jahre in der Irischen See versenkt wurde.
I think it is about time that they were held to account and gave a full inventory of what has been dumped over the years in the Irish Sea.
EUbookshop v2

Die Rechnungsprüfer erstellen nach Abschluss jedes Haushaltsjahres einen Bericht, in dem sie über die Ausführung ihrer Aufgabe Rechnung ablegen.
After the close of esch financial year the auditors shall draw up a report on the manner in which they have carried out their task.
EUbookshop v2

Er schrieb, daß er mir aus einem ihm und seinen Freunden zur Verwaltung anvertrauten Fonds, dem sogenannten Revolutionsfonds, 3000 Franken zur Verfügung stelle, die ich in drei Raten in Empfang nehmen und über deren Verwendung ich ihm Rechnung ablegen solle.
He wrote that he was placing at my disposal, out of a fund, the so-called revolution fund entrusted to himself and to his friends, the sum of 3,000 francs, which I should receive in three instalments, and for which I should give him a detailed account.
ParaCrawl v7.1