Translation of "Realisieren zu können" in English

Natürlich braucht man, um diese Projekte realisieren zu können, ausreichende Mittel.
In order to accomplish these projects, sufficient means are indeed necessary.
Europarl v8

Um das realisieren zu können, müssen die zeitlichen Abläufe entsprechend angepasst werden.
In order to make this possible, the respective timetables will have to be aligned.
TildeMODEL v2018

Sie haben alles gegeben, um diesen Film realisieren zu können.
They have given everything to realize this film.
OpenSubtitles v2018

Er erlangte ein schwedisches Kunststipendium, um Fading realisieren zu können.
He was awarded a Swedish Arts Grant to realize Fading .
ParaCrawl v7.1

Welche Vorrichtung muss gebaut werden, um die aufwändige Konstruktion realisieren zu können.
What kind of fixture must be built to implement a challenging design?
ParaCrawl v7.1

Da müssen sie einen Haufen Geld mitbringen um überhaupt etwas realisieren zu können.
They have to bring a lot of money to realize anything.
ParaCrawl v7.1

Um diese Träume realisieren zu können, hat sich Taylor zwei Grundprinzipien gesetzt:
To realize these dreams, Taylor has set two basic principles:
ParaCrawl v7.1

Um Handyverstärker Installation leicht zu realisieren, können Sie auch diesen Artikel lesen.
To manage mobile phone booster installation easily you can also read the following article.
ParaCrawl v7.1

Um größere Lüftspalte zu realisieren, können Federsysteme eingesetzt werden.
Spring systems can be used in order to realize larger release gaps.
EuroPat v2

Der Düsensatz 106 ist vorteilhafterweise austauschbar, um verschiedene Rohrdimensionen realisieren zu können.
The nozzle set 106 is advantageously exchangeable, in order to be able to realize various tube dimensions.
EuroPat v2

Um hoch genaue Momentenregelungen realisieren zu können, muss der Leerlaufstrom ermittelt werden.
To be able to realize highly exact moment control, the open-circuit current must be determined.
EuroPat v2

Um derartige Schaltzeiten realisieren zu können, werden beispielsweise Mikrogasgeneratoren verwendet.
In order to be able to realize such switching times, for example, microgas generators are used.
EuroPat v2

Um dies einfach realisieren zu können, kann eine Fluidleitungskupplung verwendet werden.
In order to achieve this simply, a fluid line coupling can be used.
EuroPat v2

Die Polarisationsbeeinflussungseinrichtung sollte auswechselbar sein, um verschiedene Polarisationszustände realisieren zu können.
The polarization influencing arrangement should be exchangeable so that different polarization states can be realized.
EuroPat v2

Wir sind sehr stolz diesen Auftrag mit unseren Partnern gemeinsam realisieren zu können!
We are very proud to be able to realize this order together with our partners!
CCAligned v1

Das garantiert unseren Kunden, die eigenen Geschäftsprozesse kostengünstig realisieren zu können.
This guarantees our customers the ability to cost-effectively realise their own business processes.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Vorhaben in vollem Umfang realisieren zu können ist eure Mithilfe gefragt.
In order to entirely realise this project, is all the help possible needed.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr stolz, dies gemeinsam mit Salzgitter realisieren zu können.“
We are very proud to implement this jointly with Salzgitter".
ParaCrawl v7.1

Glättung von Strom und Spannung, um lange Anschlusswege realisieren zu können.
Smoothing of the current and voltage in order to realize long connecting paths.
ParaCrawl v7.1

Um ein praktikables Verfahren realisieren zu können, sind Konzentration und Gewichtung erforderlich.
In order to realize a practical procedure, concentration and prioritization are necessary.
ParaCrawl v7.1

Sponsoren werden gesucht, um weitere und größere Aufführungen realisieren zu können.
He is looking for sponsors and producers to realize bigger performances/productions.
ParaCrawl v7.1

Um unser ehrgeiziges Ziel realisieren zu können, benötigen wir Unterstützung.
In order to achieve our ambitious goal, we need support.
ParaCrawl v7.1

Um all das realisieren zu können, benötigen wir insgesamt 100.000 Euro.
In order to realise this goal, we require a total of 100,000 euros.
ParaCrawl v7.1

Um die in der Flüchtlingskonvention festgelegten Grundsätze realisieren zu können, müssen wir alle kooperieren.
We all need to cooperate if we are to implement its principles.
Europarl v8

Dienstprogramme haben die Aufgabe, anwendungsspezifische Problem­lösungen leichter und schnellerauf dem Computer realisieren zu können.
The role of utility programs is to make it possible to implement application­specific problem solutions more easily and more quickly on the computer.
EUbookshop v2