Translation of "Reagieren auf" in English

Automaten reagieren nicht auf die flache Seite der Münze.
Slot machines do not react to the flat surface of the coin.
Europarl v8

Sie reagieren auf unsere Anfragen sehr gut.
They respond very well to our requests.
Europarl v8

Männer und Frauen reagieren unterschiedlich auf wirtschaftliche Veränderungen.
Men and women react differently to economic changes.
Europarl v8

Mit diesen Vorschlägen reagieren wir nun auf diese Forderungen.
These proposals are a response to that.
Europarl v8

Hoffentlich reagieren sie auf den Appell des Kommissars.
I hope they will respond to the Commissioner's appeal.
Europarl v8

Wir reagieren auf die älter werdende Gesellschaft in der Europäischen Union.
We respond to the ageing of society in the European Union.
Europarl v8

Hier reagieren wir auf den Bericht Lamfalussy.
We are reacting here to the Lamfalussy report.
Europarl v8

Wir reagieren unverzüglich auf alle neuen Informationen.
We are acting urgently on all new information.
Europarl v8

Sie reagieren auf diese Krise der irischen Fluggesellschaft minimalistisch und widerwillig.
They are minimalist and grudging in their response to this crisis for the Irish airline.
Europarl v8

Internetnutzer reagieren mit Besorgnis auf das neue Gesetz.
Internet users have shown concern in reaction to the new law.
GlobalVoices v2018q4

Leute interpretieren und reagieren verschieden auf Informationen.
People interpret and react to information differently.
GlobalVoices v2018q4

Sie sind live und reagieren in Echtzeit auf mich.
They are live and reacting to me in real time.
TED2013 v1.1

Poren wie diese leiten elektrischen Strom und reagieren auf sämtliche Kommunikation im Nervensystem.
Pores like these conduct electrical current and are responsible for all the communication in the nervous system.
TED2020 v1

Andere Menschen reagieren hypersensitiv auf die Informationsmenge.
Other people get hyper-sensitive to the amount of information.
TED2020 v1

Wir reagieren auf das Publikum und verlassen uns sogar darauf.
We're reacting to the audience, and we're actually relying on them.
TED2020 v1

Menschen reagieren auf mich, wie auf jedes andere Kunstwerk.
People respond to me as they would any other type of artwork.
TED2020 v1

Beide reagieren eigentlich auf die wachsende Unvorhersehbarkeit der heute entstehenden europäischen Ordnung.
Instead, the French and German leaders are really responding to the growing unpredictability of today's emerging European order.
News-Commentary v14

Indiens Internetnutzer reagieren auf das drohende Ende von Googles sozialem Netzwerk Orkut.
Indian users are reacting to the impending demise of Google's Orkut social networking platform.
GlobalVoices v2018q4

Und sie reagieren nicht auf Hintergrundgeräusche.
And they don't react to background sounds.
TED2013 v1.1

Aber sie reagieren auf Geräusche im Vordergrund – wie man gleich hört.
But they react to foreground sounds. You'll hear that in a second.
TED2013 v1.1

Wie reagieren die USA auf all das?
So how does the U.S. respond to all of the above?
TED2020 v1

Die Frauen wirken überlegen und reagieren individuell auf die Offerten der Beamten.
The officials have one or more secretaries that do their work in their village.
Wikipedia v1.0

Frauen reagieren möglicherweise empfindlicher auf diese Art von Arzneimitteln.
Women who take these types of medicines may be more likely to be affected.
ELRC_2682 v1

Diese Zellen reagieren sehr empfindlich auf die Wirkungen einer Chemotherapie.
These cells are very sensitive to the effects of chemotherapy which can cause the number of these cells in your body to decrease.
EMEA v3

Ältere Patienten und Frauen reagieren möglicherweise empfindlicher auf QTc-verlängernde Arzneimittel.
Elderly patients and women may be more sensitive to QTc-prolonging medicinal products.
ELRC_2682 v1

Ältere Patienten reagieren möglicherweise empfindlicher auf die ZNS-Nebenwirkungen von Naltrexon/Bupropion.
Elderly patients may be more sensitive to the central nervous system adverse reactions of naltrexone / bupropion.
ELRC_2682 v1

Aber viele Kommentatoren reagieren freudig auf die Erwartung fallender Preise.
But many commentators have been cheered by the prospect of falling prices.
News-Commentary v14