Translation of "Auf etwas reagieren" in English

Sie wissen doch, wie empfindlich wir auf so etwas reagieren.
You know how sensitive we are to these things.
Europarl v8

Wie würdest du auf so etwas reagieren?
How would you react on such kind of critique?
ParaCrawl v7.1

Sie können den Detektor einstellen, um nicht auf etwas Gegenstände zu reagieren.
You can set the detector not to respond to some objects.
CCAligned v1

Wenn es gilt, auf etwas zu reagieren, dann kommt es.
When something needs a response, it comes.
ParaCrawl v7.1

Doch Kinder, die digital aufwachsen, müssen immer auf etwas Externes reagieren.
Yet children who grow up digital have always had something external to respond to.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir nicht länger auf etwas reagieren, können wir es loslassen.
When we are no longer reacting to something, we can release it.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Schande, dass viele so negativ... auf etwas so Natürliches reagieren.
It's a shame so many people have such a negative reaction... to something so natural.
OpenSubtitles v2018

Wir denken, dass wir so auf etwas reagieren können, was tatsächlich eine Herausforderung unserer Zeit ist, und auch den Bedürfnissen von Verbrauchern und Arbeitnehmern im Gesundheitsbereich in den Ländern der Europäischen Union nachkommen.
We think this is how we can respond to what is, in fact, a certain challenge of our time, and also meet the needs of consumers and workers in the healthcare sector in the countries of the European Union.
Europarl v8

Die Neigung von Menschen in anderen Ländern, gewalttätig auf etwas zu reagieren, das sie als Blasphemie betrachten, kann kein Kriterium sein, um die Redefreiheit in den USA, Großbritannien, Dänemark oder den Niederlanden (order irgendwo sonst) zu begrenzen.
The proclivity of some elsewhere to react violently to what they consider blasphemous cannot be the criterion for imposing limits on free expression in the US, the United Kingdom, Denmark, or the Netherlands (or anywhere else).
News-Commentary v14

Die dritte Komponente wird manchmal “sunnitische Nationalisten” genannt, aber dieser Ausdruck ist eine Fehlbezeichnung, da für die Mitglieder dieser Gruppe weniger Irak als Nation eine Rolle spielt, sondern eher sunnitische Dominanz im Irak nach Saddam Hussein und sie vielmehr auf etwas reagieren, was sie als persönliche Ungerechtigkeit oder Schmähung betrachten.
The third component is sometimes called “Sunni nationalist,” but that phrase is a misnomer, because this group’s members are less concerned with Iraq as a nation than with Sunni domination of post-Hussein Iraq and responding to what they see as personal injustices or abuses.
News-Commentary v14

Es wird von uns verlangt, auf etwas zu reagieren, das erst heute bekanntgegeben wurde, und der letzte Absatz ist offensichtlich falsch, er ist sinnlos.
PRESIDENT. — Please do not embark on a debate but just make your objection known.
EUbookshop v2

Wenn die Leute auf so etwas reagieren, graust mir ein wenig bei dem Gedanken, daß unser Urteil dadurch beein­flußt werden könnte.
If it is clearly established that the practice of religion is merely being used as a cover for businesses, then we must ensure that the latter are not accorded any kind of charitable status.
EUbookshop v2

Wie auch immer, fühlen Sie sich frei, sich umzu- sehen, und rufen Sie, wenn Sie auf etwas reagieren.
Anyway, feel free to look around. And holler if you get a bite.
OpenSubtitles v2018

Anstatt sofort auf etwas zu reagieren, sollten wir zuerst unser Entscheidungsvermögen einsetzen und die Ebene bestimmen, von der diese Energie herkommt, auf die wir da reagieren.
Instead of immediately reacting to something, we should first use our discernment to see what level of energy we are reacting to.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch nicht das erste Mal, dass sich die muslimische Gemeinschaft unsicher ist, wie sie auf so etwas zu reagieren hat.
Also, it is not the first time the Muslim community is doubting how to respond.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein Doppel-Sprung, aber wieder, genau die gleiche Strecke springen Sie und kann nicht auf etwas zu reagieren, nachdem Sie gesprungen.
There's a double jump, but again, you jump the exact same distance and can't react to anything after you've jumped.
ParaCrawl v7.1

Wenn du mit deinem Partner unterschiedlicher Meinung bist, wie man auf etwas reagieren sollte, dann besprich das nicht vor den Kindern – oder sie werden euch bald gegeneinander ausspielen.
If you disagree with your spouse over how to handle an incident, don't discuss it in front of your children – or they will soon be playing you off against each other.
ParaCrawl v7.1

Leute sind beschäftigt und werden wohl kaum auf etwas reagieren, dass ihre Zeit nicht wert ist.
People are busy and unlikely to respond to anything that disrespects their time.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir zum Beispiel die Nachrichten checken, tun wir das nicht nur aus Selbstbezogenheit, sondern wir möchten auch wissen, was wir tun können, wie wir auf etwas reagieren können.
For instance, if we check the news, we don't just check out of self-preoccupation, but also we want to know what we should do, how to react to things.
ParaCrawl v7.1

Unverantwortlich (nicht verantwortlich für ihre Handlungen) - unerwidert (jemand, der nicht in der Lage ist, auf etwas zu reagieren).
Irresponsible (not responsible for their actions) - unrequited (one who is not able to respond to something).
CCAligned v1

Alle Individuen reagieren unterschiedlich auf verschiedene Dinge so zu wissen und Ihr Kind die medizinische Geschichte zu verstehen, man kann nicht garantieren, dass sie nicht auf etwas reagieren.
All individuals react differently to different things so even knowing and understanding your child’s medical history one cannot guarantee they won’t react to something.
ParaCrawl v7.1

Wir alle sind imstande, Informationen aufzunehmen, Dinge, denen irgendeine Eigenschaft gemeinsam ist, miteinander in Verbindung zu bringen, wir können die Individualität von Dingen unterscheiden, auf etwas reagieren, das wir wahrnehmen, und erkennen, was etwas ist.
All of us are able to take in information, group things together that share some quality, distinguish the individuality of things, respond to what we perceive, and know what things are.
ParaCrawl v7.1

So kann es auch bei Nichtautisten zum falschen Eindruck kommen, einzelne Autisten würden Wahnvorstellungen unterliegen, da sie offensichtlich auf etwas reagieren, das die Nichtautisten jedoch nicht hören können.
Therefore it may wrongly appear to non-autistics, as if individual autistics would suffer delusions, because they obviously react to something which can ?t be detected by non-autistics.
ParaCrawl v7.1

Die Art, wie wir etwas sehen, wie wir auf etwas reagieren, wie wir unser Leben leben – das ist die eigentliche Dharma-Praxis.
How we see things, how we react to things, how we live our life – this is the true practice of Dharma.
ParaCrawl v7.1

Der Wunsch, sofort auf etwas zu reagieren, das du als bedrohlich empfindest, entspringt immer der Gewohnheit, weil es das Erste ist, was dir in den Sinn kommt.
The desire to act immediately on something that you feel is threatening is always out of habit, because that’s the first thing that comes up.
ParaCrawl v7.1

Ich selber habe die Religion als die Erfahrung des Menschen betrachtet, auf etwas zu reagieren, das er der Hochachtung und Verehrung durch die ganze Menschheit würdig erachtet.
I have regarded religion as man’s experience of reacting to something which he regards as being worthy of the homage and devotion of all mankind.
ParaCrawl v7.1