Translation of "Rauschende party" in English

George hat mir alles darüber erzählt... die rauschende Party, der Gruppendruck, Kokain.
George just told me all about it. The rush party, the peer pressure, cocaine.
OpenSubtitles v2018

Sei es eine rauschende Party im Hafen oder einen stimmungsvollen Weihnachts-törn auf See, extrem ausgefallene Locations auf dem Wasser, an Land oder in der Luft gehören zum weiteren Portfolio.
Be it a wild party at the port or an atmospheric Christmas at sea törn, extremely unusual locations on the water, are on land or in the air for another portfolio.
ParaCrawl v7.1

Bei den Konzerten mit ihrer Band Funky Stuff hält es das Publikum selten auf den Stühlen und noch jeder Auftritt verwandelt sich in eine rauschende Party.
During the concerts with her band Funky Stuff the audience can seldom stay seated in their chairs, and every performance is transformed into a dazzling party.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich stammt das Fest aus Mexiko, wo man den Verstorbenen gedenkt, indem man eine rauschende Party für sie feiert und kleine Gaben aus Zucker für sie vorbereitet.
Originally from Mexico, the festival commemorates the deceased by celebrating a glittering party for them and preparing small gifts of sugar for them.
ParaCrawl v7.1

Für eine wahrhaft rauschende Party steht das Sidecar, ein unterirdischer Club im Herzen von Barcelona, nahe den Ramblas.
For a really raucous night out, Sidecar is a basement club right in the heart of Barcelona, just off the Ramblas.
ParaCrawl v7.1

Ob gemütlicher Brauhaus-Abend, stilvoller Empfang, oder rauschende Party, entdecken Sie flexible und ausgefallen Event-Möglichkeiten.
Whether you're after a cosy evening at the micro-brewery, a stylish reception or a lively party, discover flexible and novel event options.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Lust auf eine rauschende Party haben, sind Sie im Viertel Sagrada Família nicht an der richtigen Adresse.
If raucous nights out are your thing then Sagrada Familia is probably not the barrio for you.
ParaCrawl v7.1

Ja-Wort, Tausch der Trauringe, Tränen des Glücks, festliches Gala Dîner, rauschende Party, Hochzeitstorte und Blumenschmuck – das Suvretta House bietet alles aus einer Hand, damit das Fest der Feste ein Leben lang in bester Erinnerung bleibt.
Exchanging vows and wedding rings, tears of joy, a festive gala dinner, an exuberant party, the wedding cake and flamboyant floral arrangements – Suvretta House offers everything from a single source to make the celebration memorable forever.
ParaCrawl v7.1

Nicht alle Dinge kann man kaufen, aber diese Auszeichnung schon:-) Du erhältst ein offizielles Design Lover Zertifikat, 4 Plätze auf der Gästeliste (plus Begleitung) für unsere wilde und rauschende Designers' Party am Freitag Abend und selbstverständlich servieren wir dir und deinen Gästen einen exquisiten Welcome Drink.
Not everything is for sale, but this distinction is:-). You receive an official Design Lover Certificate, 8 places on the guest list of our wild and smashing Designers' Party on Friday night and of course we serve you an exquisite welcome drink.
ParaCrawl v7.1

Eine rauschende Party im Zentrum der Stadt schien so weit entfernt von London’s Exklusivität und sozialen Barrieren.“ Diese Gedanken schrieb Marlon Roudette von der englischen Band Mattafix kurz vor seiner bevorstehenden Promotour nach Berlin im letzten Monat nieder.
A free party in the centre of the city seemed a thousand miles away from London’s new exclusivity and social barriers.” This is what Marlon Roudette from UK based band Mattafix wrote before his upcoming promotional visit to Berlin last month.
ParaCrawl v7.1

Nach den anregenden Gesprächen auf dem Messestand war am Donnerstag- und Freitagabend auch für Entspannung gesorgt: Zusammen mit unseren Kunden genossen wir eine rauschende JENSEN Cocktail Party in der einzigartigen kreolischen Atmosphäre, die man aus New Orleans kennt.
The JENSEN cocktail party was held over two nights at Generation’s Hall where we enjoyed the unique New Orleans atmosphere with our customers.
ParaCrawl v7.1

Wer am Zermatt Unplugged den Festivaltag mit einer rauschenden Party ausklingen lassen will, kommt bei den After Show Partys im Vernissage, The Alex, im Heinz Shop und dem Chalet Ferdinand auf seine Kosten.
Anyone wishing to round off the festival day with a lavish party at Zermatt Unplugged will get their money's worth at the after-show parties at the Vernissage, The Alex, the Heinz Shop, and the Chalet Ferdinand.
ParaCrawl v7.1