Translation of "Rauschende party" in English
George
hat
mir
alles
darüber
erzählt...
die
rauschende
Party,
der
Gruppendruck,
Kokain.
George
just
told
me
all
about
it.
The
rush
party,
the
peer
pressure,
cocaine.
OpenSubtitles v2018
Sei
es
eine
rauschende
Party
im
Hafen
oder
einen
stimmungsvollen
Weihnachts-törn
auf
See,
extrem
ausgefallene
Locations
auf
dem
Wasser,
an
Land
oder
in
der
Luft
gehören
zum
weiteren
Portfolio.
Be
it
a
wild
party
at
the
port
or
an
atmospheric
Christmas
at
sea
törn,
extremely
unusual
locations
on
the
water,
are
on
land
or
in
the
air
for
another
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Konzerten
mit
ihrer
Band
Funky
Stuff
hält
es
das
Publikum
selten
auf
den
Stühlen
und
noch
jeder
Auftritt
verwandelt
sich
in
eine
rauschende
Party.
During
the
concerts
with
her
band
Funky
Stuff
the
audience
can
seldom
stay
seated
in
their
chairs,
and
every
performance
is
transformed
into
a
dazzling
party.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
stammt
das
Fest
aus
Mexiko,
wo
man
den
Verstorbenen
gedenkt,
indem
man
eine
rauschende
Party
für
sie
feiert
und
kleine
Gaben
aus
Zucker
für
sie
vorbereitet.
Originally
from
Mexico,
the
festival
commemorates
the
deceased
by
celebrating
a
glittering
party
for
them
and
preparing
small
gifts
of
sugar
for
them.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
wahrhaft
rauschende
Party
steht
das
Sidecar,
ein
unterirdischer
Club
im
Herzen
von
Barcelona,
nahe
den
Ramblas.
For
a
really
raucous
night
out,
Sidecar
is
a
basement
club
right
in
the
heart
of
Barcelona,
just
off
the
Ramblas.
ParaCrawl v7.1
Ob
gemütlicher
Brauhaus-Abend,
stilvoller
Empfang,
oder
rauschende
Party,
entdecken
Sie
flexible
und
ausgefallen
Event-Möglichkeiten.
Whether
you're
after
a
cosy
evening
at
the
micro-brewery,
a
stylish
reception
or
a
lively
party,
discover
flexible
and
novel
event
options.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Lust
auf
eine
rauschende
Party
haben,
sind
Sie
im
Viertel
Sagrada
Família
nicht
an
der
richtigen
Adresse.
If
raucous
nights
out
are
your
thing
then
Sagrada
Familia
is
probably
not
the
barrio
for
you.
ParaCrawl v7.1
Ja-Wort,
Tausch
der
Trauringe,
Tränen
des
Glücks,
festliches
Gala
Dîner,
rauschende
Party,
Hochzeitstorte
und
Blumenschmuck
–
das
Suvretta
House
bietet
alles
aus
einer
Hand,
damit
das
Fest
der
Feste
ein
Leben
lang
in
bester
Erinnerung
bleibt.
Exchanging
vows
and
wedding
rings,
tears
of
joy,
a
festive
gala
dinner,
an
exuberant
party,
the
wedding
cake
and
flamboyant
floral
arrangements
–
Suvretta
House
offers
everything
from
a
single
source
to
make
the
celebration
memorable
forever.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
Dinge
kann
man
kaufen,
aber
diese
Auszeichnung
schon:-)
Du
erhältst
ein
offizielles
Design
Lover
Zertifikat,
4
Plätze
auf
der
Gästeliste
(plus
Begleitung)
für
unsere
wilde
und
rauschende
Designers'
Party
am
Freitag
Abend
und
selbstverständlich
servieren
wir
dir
und
deinen
Gästen
einen
exquisiten
Welcome
Drink.
Not
everything
is
for
sale,
but
this
distinction
is:-).
You
receive
an
official
Design
Lover
Certificate,
8
places
on
the
guest
list
of
our
wild
and
smashing
Designers'
Party
on
Friday
night
and
of
course
we
serve
you
an
exquisite
welcome
drink.
ParaCrawl v7.1
Eine
rauschende
Party
im
Zentrum
der
Stadt
schien
so
weit
entfernt
von
London’s
Exklusivität
und
sozialen
Barrieren.“
Diese
Gedanken
schrieb
Marlon
Roudette
von
der
englischen
Band
Mattafix
kurz
vor
seiner
bevorstehenden
Promotour
nach
Berlin
im
letzten
Monat
nieder.
A
free
party
in
the
centre
of
the
city
seemed
a
thousand
miles
away
from
London’s
new
exclusivity
and
social
barriers.”
This
is
what
Marlon
Roudette
from
UK
based
band
Mattafix
wrote
before
his
upcoming
promotional
visit
to
Berlin
last
month.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
anregenden
Gesprächen
auf
dem
Messestand
war
am
Donnerstag-
und
Freitagabend
auch
für
Entspannung
gesorgt:
Zusammen
mit
unseren
Kunden
genossen
wir
eine
rauschende
JENSEN
Cocktail
Party
in
der
einzigartigen
kreolischen
Atmosphäre,
die
man
aus
New
Orleans
kennt.
The
JENSEN
cocktail
party
was
held
over
two
nights
at
Generation’s
Hall
where
we
enjoyed
the
unique
New
Orleans
atmosphere
with
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Wer
am
Zermatt
Unplugged
den
Festivaltag
mit
einer
rauschenden
Party
ausklingen
lassen
will,
kommt
bei
den
After
Show
Partys
im
Vernissage,
The
Alex,
im
Heinz
Shop
und
dem
Chalet
Ferdinand
auf
seine
Kosten.
Anyone
wishing
to
round
off
the
festival
day
with
a
lavish
party
at
Zermatt
Unplugged
will
get
their
money's
worth
at
the
after-show
parties
at
the
Vernissage,
The
Alex,
the
Heinz
Shop,
and
the
Chalet
Ferdinand.
ParaCrawl v7.1