Translation of "Raum gestalten" in English
Und
mit
Impro
kannst
du
diesen
Raum
beliebig
gestalten.
And
you
can
use
improv
to
make
this
room
anything
you
want
it
to
be.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
läßt
sich
der
für
die
Bewegung
der
Masse
notwendige
Raum
einfacher
gestalten.
In
addition,
the
space
required
for
the
movement
of
the
mass
is
much
simpler
to
arrange.
EuroPat v2
Raum,
zu
gestalten,
Neuerungen
einzubringen
und
etwas
aufzubauen.
Room
to
craft,
innovate
and
build.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsplätze
im
virtuellen
Raum
gestalten
und
detailliert
ausarbeiten.
Design
workstations
in
virtual
space
and
elaborate
them
in
detail.
CCAligned v1
Raum
und
Zeit
gestalten
–
das
ist
unsere
größte
Leidenschaft!
Framing
space
and
time
–
that
is
our
greatest
passion!
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
reichlich
Raum
zum
Gestalten
und
für
Ihre
eigene
Entwicklung.
We
offer
you
plenty
of
room
for
customizing
and
for
your
own
development.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollten
einen
sehr
hellen
Raum
gestalten.
We
wanted
to
have
a
cheerful
space
here.
ParaCrawl v7.1
Bis
Manfred
A.
Mayr
kam
und
eben
diesen
Raum
gestalten
wollte.
Then
Manfred
A.
Mayr
came
along
and
picked
it
as
his
room
to
design.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Madrid
möchte
ihren
öffentlichen
Raum
gestalten.
The
Town
of
Madrid
would
like
to
redesign
their
public
spaces.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
VARIOP
Designtool
können
Sie
sich
Ihren
Raum
selbst
gestalten.
The
VARIOP
Designtool
allows
you
to
configure
your
room
and
colors.
ParaCrawl v7.1
Raum
zu
gestalten
bedeutet
soziale
Verantwortung.
Designing
space
comes
with
a
social
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Der
folgende
Ablauf
gibt
ein
Beispiel,
wie
du
deinen
inneren
Raum
gestalten
kannst.
The
following
sequence
gives
an
example
of
how
you
can
shape
your
inner
space.
ParaCrawl v7.1
Ein
Diorama
ist
eine
Möglichkeit,
eine
interessante
Szene
auf
kleinem
Raum
zu
gestalten.
A
diorama
is
a
fun
way
to
build
an
exciting
scene
in
a
small
space.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
insbesondere
dann
vorteilhaft,
wenn
mehrere
Lehrer
in
einem
Raum
den
Unterricht
gestalten.
This
is
especially
advantageous
when
a
number
of
teachers
are
sharing
the
teaching
in
a
room.
EuroPat v2
Stellen
Sie
eine
Vase
oder
eine
Schale
darauf
um
den
gewÃ1?4nschten
Raum
lebhafter
zu
gestalten.
Place
a
vase
or
bowl
on
it
to
make
the
desired
space
more
lively.
ParaCrawl v7.1
Auch
dort
hat
Hélène
ihre
Kenntnisse
in
Dekoration
genutzt,
um
diesen
Raum
angenehm
zu
gestalten.
There
too,
Helene
used
her
knowledge
in
decoration
to
make
this
small
room
very
pleasant.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Rubrik
wollen
wir
Ihnen
zeigen,
wie
man
mit
Tapeten
einen
Raum
gestalten
kann.
In
this
section
we
want
to
show
you
how
you
can
design
a
room
with
wallpaper.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
haben
auch
das
Ziel,
dass
wir
mit
dem
Abkommen
EU-Kanada
einen
stärkeren
Raum
miteinander
gestalten,
als
es
der
NAFTA-Raum
ist.
However,
one
of
the
objectives
of
the
EU-Canada
agreement
is
that
we
should
work
together
to
create
a
stronger
trade
area
than
the
North
American
free
trade
agreement
(NAFTA)
area.
Europarl v8
Nach
der
Diagnose
und
nach
dem
politischen
Projekt
werden
wir
dann
ja
genau
wissen,
wie
ein
europäischer
polizeilicher
und
justizieller
Raum
zu
gestalten
und
definieren
ist.
And,
after
the
diagnosis
and
after
the
political
project,
we
will
then
know
exactly
how
to
shape
and
define
a
European
police
and
judicial
area.
Europarl v8
Durch
Verstärkung
des
Innovationsanreizes
bei
gleichzeitigem
Abbau
von
Hemmnissen,
die
den
Wettbewerb
spürbar
beeinträchtigen
können,
vermag
die
Wettbewerbspolitik
die
Aufgabe
zu
erleichtern,
die
Volkswirtschaften
im
EU-Raum
dynamischer
zu
gestalten
und
die
Lissabon-Ziele
zu
erreichen.
By
strengthening
the
incentives
for
innovation
while
focusing
on
those
restrictions
that
can
seriously
hinder
competition,
competition
policy
can
contribute
to
making
the
EU
economies
more
dynamic
and
thus
help
to
deliver
the
Lisbon
objectives.
TildeMODEL v2018
Mit
konkretem
Nutzen,
wie
z.B.
den
Investitionen
in
den
Ausbau
der
Infrastruktur,
mit
der
konkreten
Unterstützung
für
die
Landwirte,
die
doch
den
ländlichen
Raum
Europas
maßgeblich
gestalten,
mit
einem
intensiven
politischen
Dialog
über
die
Zukunft
Europas
-
und
all
dies
in
den
unterschiedlichsten
Ländern
gleichzeitig.
Concrete
benefits
like
investing
in
infrastructure,
concrete
support
for
farmers
who
shape
the
rural
landscape
of
Europe,
and
intensive
political
dialogue
about
the
future
of
Europe:
at
the
same
time,
in
various
countries.
TildeMODEL v2018
Von
entscheidender
Bedeutung
ist
es,
die
ländlichen
Gebiete
zu
einem
attraktiven
Raum
zu
gestalten,
in
dem
die
grundlegenden
Infrastrukturen
(Verkehrsverbindungen,
Gesundheitseinrichtungen,
Kindertagesstätten,
Bibliotheken)
vorhanden
sind,
die
den
Frauen
auch
den
Zugang
zu
Bildungsangeboten
und
Arbeitsstellen
erleichtern.
It
is
vitally
important
to
make
rural
life
appealing,
ensuring
the
provision
of
basic
infrastructure
(communications,
health,
childcare,
libraries)
which
also
helps
to
boost
female
access
to
training
and
employment.
TildeMODEL v2018
Plenum,
Review-
und
Application-Group
sollten
helfen,
reflexive
Prozesse
auf
den
Weg
zu
bringen,
Small-Study-Group
und
insbesondere
das
System
Event
boten
Raum
für
Erleben,
Gestalten
und
Erfahren,
also
Begegnung
mit
sich
selbst
und
anderen.
Plenary,
Review-
and
Application-Group
should
help
to
bring
reflexive
processes
on
the
way,
Small-Study-Group
and
in
particular
the
System
Event
provided
space
for
feeling,
shaping
and
experience,
therefore
encounter
with
oneself
and
others.
WikiMatrix v1
Ein
zentrales
Ziel
von
Achse
3
besteht
darin,
einen
„lebendigen“
ländlichen
Raum
zu
gestalten
und
das
soziale
und
wirtschaftliche
Gefüge
–
insbesondere
in
den
abgelegeneren
ländlichen
Gebieten,
die
einen
Bevölkerungsrückgang
verzeichnen
-
zu
erhalten
und
zu
verbessern.
A
central
objective
of
Axis
3
is
to
have
a
‘living
countryside’
and
to
help
maintain
and
improve
the
social
and
economic
fabric,
in
particular
in
the
more
remote
rural
areas
facing
depopulation.
EUbookshop v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Synchronmotor
der
oben
umschriebenen
Art
mit
einem
minimalen
Aufwand
an
Material
und
Raum
so
zu
gestalten,
dass
er
in
allen
Betriebszuständen
stabil
und
zuverlässig
arbeitet.
It
is
therefore
a
feature
of
the
present
invention
to
construct
a
synchronous
motor
like
the
one
described
above
with
a
minimum
of
expenditure
of
material
and
space,
and
capable
of
reliable
and
stable
running
in
all
conditions
of
operation.
EuroPat v2