Translation of "Ratschläge erhalten" in English
Dabei
habe
ich
viele
gute
Ratschläge
und
Anregungen
erhalten.
In
this
I
have
received
very
much
good
advice
and
guidance.
Europarl v8
Vielen
Dank,
wir
werden
sehr
gute
Ratschläge
erhalten.
Thank
you,
we
will
know
very
good
advice.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
kostenlos
Handbuch,
Tipps
und
Ratschläge
erhalten?
Would
you
like
to
receive
free
manual,
tips
and
advice?
CCAligned v1
Hier
kann
ein
Besucher
von
einem
Administrator
oder
einem
Kundenbetreuer
Ratschläge
erhalten.
This
is
the
place
where
a
visitor
can
get
advice
from
an
administrator
or
a
client
relations
manager.
ParaCrawl v7.1
Als
nächstes
werden
Sie
praktische
Ratschläge
erhalten.
Next,
you
will
be
given
practical
advice.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nicht
bezahlen
und
erhalten
Ratschläge,
die
nicht
funktioniert.
I
dont
want
to
pay
and
receive
advice
that
doesn't
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuhörer
betonten,
dass
sie
viele
wertvolle
praktische
Ratschläge
erhalten
hatten.
The
attendees
mentioned
that
they
had
received
several
valuable
practical
advices.
ParaCrawl v7.1
Beantworten
Sie
Fragen,
die
viele
Ansichten
oder
Ratschläge
erhalten.
Answer
questions
that
are
getting
a
lot
of
views
or
chatter.
CCAligned v1
Viele
erhalten
Ratschläge,
nur
die
Weisen
ziehen
Nutzen
daraus.
Many
receive
advice,
only
the
wise
profit
from
it.
CCAligned v1
Ich
will
nicht
zu
bezahlen
und
erhalten
Ratschläge,
die
nicht
funktioniert.
I
don't
want
to
pay
and
receive
advice
that
doesn't
work.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
viele
sehr
gut
gemeinte
Ratschläge
erhalten.
I
had
received
many
very
well-meant
advices.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
einige
Ratschläge
erhalten,
bevor
er
zu
spät
ist!
Can
i
get
some
advice
before
it's
too
late!
???????????!
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
Ratschläge
und
können
während
Ihres
Anrufs
anonym
bleiben.
You
will
receive
advice
and
can
remain
anonymous
during
your
call.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
gerne
Ratschläge
erhalten,
wie
man
sich
in
dieser
Situation
befindet.
I
would
like
to
get
advice
on
how
to
be
in
this
situation.
ParaCrawl v7.1
Auch
von
Vereinigungen,
Rechtsberatungszentren
und
Anwaltskanzleien
können
Sie
Unterstützung
und
rechtliche
Ratschläge
erhalten.
You
can
also
obtain
help
and
legal
advice
from
associations,
legal
advice
centres
and
law
firms.
EUbookshop v2
So
werden
diejenigen,
die
neu
in
die
betreffenden
Länder
gehen,
gute
Ratschläge
erhalten.
In
this
way
the
new
people
going
to
the
foreign
countries
will
receive
good
advice.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
Beiratsmitglied
jeder
Diözese
und
erhalten
Ratschläge
der
akademischen
Welt
und
der
Presse.
We
have
an
advisory
committee
member
by
each
diocese,
and
are
receiving
advices
of
the
academic
world
and
the
press.
CCAligned v1
Interessenten
sollten
sich
in
jedem
Fall
im
Lagerforum
anmelden
um
weitere
Informationen
oder
Ratschläge
zu
erhalten:
Interested
parties
should
register
in
any
case
in
the
Landsknecht
forum
for
more
information
or
advice:
CCAligned v1
Abonnieren
Sie
unseren
Newsletter,
um
die
neuesten
Nachrichten,
Tipps
und
Ratschläge
zu
erhalten.
Subscribe
to
our
newsletter
to
get
the
latest
news,
tips,
and
advice.
CCAligned v1
Sie
erhalten
Ratschläge,
können
aber
natürlich
auch
eine
andere
Auswahl
von
der
Weinkarte
treffen.
You
receive
advice,
but
you
are
of
course
free
to
make
a
different
choice
from
the
wine
list.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
mit
anderen
chatten
Expats
im
Irland-Forum
und
teilen
und
erhalten
Ratschläge.
You
can
also
chat
with
other
expats
on
the
Ireland
forum
and
share
and
receive
advice.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten,
dass
Unternehmerinnen
gute
Ratschläge
von
Experten
erhalten
können,
und
zu
diesem
Zweck
arbeiten
wir
daran,
sehr
kurzfristig
eine
Konsultation
einzuberufen,
um
bestimmte
Initiativen
zu
unterstützen,
die
Neuunternehmerinnen
einen
Mentor
zur
Seite
stellen
sollen,
die
dies
wünschen.
We
want
women
entrepreneurs
to
be
able
to
receive
good
advice
from
experts,
and
to
this
end,
we
are
about
to
launch
a
consultation
exercise
in
the
very
short
term
to
support
certain
initiatives
aimed
at
providing
mentors
for
new
female
entrepreneurs
who
would
like
one.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
Sie
die
Ratschläge,
die
Sie
erhalten,
beachten
und
anfangen,
eine
Strategie
auszuarbeiten,
die
sicherstellt,
dass
Online-Glücksspiele
-
natürlich
mit
einer
angemessenen
Regulierung
-
ein
legitimer
Teil
des
Binnenmarktes
werden
können.
I
hope
that
you
will
note
the
advice
that
you
receive
and
begin
to
work
out
a
strategy
to
ensure
that
online
gambling
can
become
a
legitimate
part
of
the
internal
market
with,
of
course,
appropriate
regulations
in
place.
Europarl v8
In
aller
Gelassenheit
kann
ich
sagen,
dass
ich
eine
Woche
hatte,
in
der
ich
von
vielen
Freunden
in
diesem
Haus
ungeheuer
viele
Ratschläge
–
meist
unerbetene
–
erhalten
habe.
In
all
calmness
I
can
say
that
I
have
had
a
week
where
I
have
received
an
enormous
amount
of
advice
–
mostly
unsolicited
–
from
many
friends
in
this
House.
Europarl v8
Außerdem
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
daß
erforderlichenfalls
bestimmte
Bevölkerungsgruppen,
für
die
die
Abweichung
ein
besonderes
Risiko
bedeuten
könnte,
Ratschläge
erhalten.
In
addition
the
Member
State
shall,
where
necessary,
ensure
that
advice
is
given
to
particular
population
groups
for
which
the
derogation
could
present
a
special
risk.
JRC-Acquis v3.0
Dies
liegt
ja
auch
im
eigenen
Interesse
der
Kommission,
da
sie
von
den
Interessengruppen
technische
Informationen
und
konstruktive
Ratschläge
erhalten
kann.
Indeed,
it
is
in
the
Commission'sa
own
interest
to
do
so
since
interest
groups
can
provide
it
with
technical
information
and
constructive
advice.
TildeMODEL v2018