Translation of "Übersicht erhalten" in English

Um eine detaillierte Übersicht zu erhalten, klicken Sie bitte hier.
To get a detailled live overview, please click here.
CCAligned v1

In der Übersicht erhalten Sie folgende Kennzahlen:
In the overview, the following usage metrics are available:
ParaCrawl v7.1

Eine Übersicht erhalten Sie in der Bibliothek .
Find an overview in the library .
ParaCrawl v7.1

Eine Übersicht zur Spezifikation erhalten Sie im Datenblatt.
The whole specification can be found in the datasheet.
CCAligned v1

Eine Übersicht der Pressekonferenzen erhalten Sie hier.
Find an overview of all press conferences here..
CCAligned v1

Klicken Sie auf einen der Buttons, um eine kurze Übersicht zu erhalten.
Click on one of the buttons for a short overview.
ParaCrawl v7.1

In der folgenden Übersicht erhalten Sie dazu weitere Informationen:
The following overview provides more detailed information:
ParaCrawl v7.1

Eine Übersicht aller Produktionsarten erhalten Sie hier.
You can find an overview of all production types here.
ParaCrawl v7.1

Eine Übersicht aller Mitteilungen erhalten Sie hier.
An overview of all communications can be foundhere.
ParaCrawl v7.1

Fordern Sie uns, eine erste Übersicht erhalten Sie hier.
Challenge us! A first overview you can find here.
ParaCrawl v7.1

Eine Übersicht erhalten Sie bei unseren Beratern.
A list is available from our advisers.
ParaCrawl v7.1

Dadurch bleibt - insbesondere bei vielen Bewertungen - die Übersicht stets erhalten.
Thus the overview is always maintained - especially with many reviews.
ParaCrawl v7.1

Übersicht Erhalten Sie während dieser 10-minütigen Hubschrauberfahrt eine spektakuläre Luftaufnahme der Iguassu-Fälle.
Get a spectacular aerial view of Iguassu Falls during this 10-minute helicopter ride.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die Übersicht der Taxistände erhalten Sie wie folgt.
Tip:You will receive the overview of the different taxi ranks in the following way:
ParaCrawl v7.1

Die Linien können sogar farbcodiert werden um eine deutlichere Übersicht zu erhalten.
The lines can even be colour coded for an even more visible overview.
ParaCrawl v7.1

Eine Übersicht der Berichte erhalten Sie, indem Sie auf die nachfolgenden Links klicken:
You can see an overview of the reports via the following links:
CCAligned v1

Übersicht Erhalten Sie eine einzigartige Perspektive auf San Francisco, indem Sie eine einstündige Bustour unternehmen.
Get a unique perspective on San Francisco by taking a 1-hour nighttime bus tour.
ParaCrawl v7.1

Um eine komplette Übersicht zu erhalten, möchten wir wiederholt auf die Dokumentation verweisen.
Again, see the documentation for a complete listing.
ParaCrawl v7.1

In der Übersicht erhalten Sie alle registrierten Bus - Master mit Informationen u.a. zum Betriebssystem:
In the overview, you can see all registered bus masters with information on the operating system, among other things:
CCAligned v1

Wählen Sie bitte aus einer der oben stehenden Produktkategorien, um eine detaillierte Übersicht zu erhalten!
Please select one of the categories listed above, to get a detailed product overview!
CCAligned v1

In der folgenden Übersicht erhalten Sie Informationen zur Gewichtung der einzelnen Module und Lehrformen.
The following overview provides information about the weighting of individual modules and types of courses.
ParaCrawl v7.1

Eine breitere Übersicht potenzieller Komplikationen erhalten Sie beim Arzt im Rahmen der persönlichen Konsultation.
You can get a summary of potential complications from your surgeon during an in-person consultation. Show more
ParaCrawl v7.1

Mehr Informationen zu Halle A5 sowie eine Übersicht freier Standflächen erhalten Sie bei Carin Steinbach.
For more information regarding hall A5 as well as an overview of available stand space please contact Mrs Carin Steinbach.
ParaCrawl v7.1

Um eine Übersicht zu erhalten, bieten wir Ihnen verschiedene Geländepläne mit unterschiedlichen Schwerpunkten an.
To gain an overview, we offer various site maps with different focus points.
ParaCrawl v7.1

Ich appelliere auch an die Frau Kommissarin, dafür Sorge zu tragen, dass wir jedes Jahr eine Übersicht erhalten, um aktiv und proaktiv sicherstellen zu können, dass die uns unterbreiteten Vorschläge auch tatsächlich verwirklicht werden.
I would also ask the Commissioner to ensure that we receive an annual overview, so that we can be active and pro-active to ensure that what we want to achieve actually happens.
Europarl v8