Translation of "Rat und hilfe" in English

Häufig suchen sie Rat und Hilfe von außen.
They also often look for external guidance and assistance.
TildeMODEL v2018

Wenn wir Euren Rat und Hilfe brauchen, wolln wir nach Euch senden.
When we need your use and counsel, we will send for you.
OpenSubtitles v2018

Nun, mein Rat und meine Hilfe haben dir diesen Schlamassel eingebrockt.
Well, it's my guidance and support that got you into this mess.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte irgendwie auf deinen Rat und deine Hilfe gehofft.
I was sort of counting on you for your guidance and support.
OpenSubtitles v2018

Brauchen Sie Rat und Hilfe in Sachen Verbraucherschutz?
Do you want advice about your rightsas a consumer, or help in solving aconsumer protection problem?
EUbookshop v2

Ich bitte Sie um Rat und Hilfe in bezug auf die Tagesordnung.
In the ensuing week we attend commit tees suffering from colds and can hardly speak.
EUbookshop v2

Vater, wir wollen Wardo um Rat und Hilfe bitten.
Father, we decided to seek advice from fortuneteller Vardo.
OpenSubtitles v2018

Guter Rat und Hilfe wurde von der Tochter des Hauses angeboten.
Good advice and help was offered by the daugther of the house.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen Rat und Hilfe bei Ihrer Rechtslage?
Are you looking for advice and help with your legal situation?
CCAligned v1

Wahnsinnig freundliche Gastgeber, die jederzeit mit Rat und Hilfe bereit stehen.
Incredibly friendly hosts who are always ready with advice and help.
ParaCrawl v7.1

Sie bieten Rat und Hilfe in den jeweiligen Urlaubsländern.
They offer advice and help in the destination they operate.
ParaCrawl v7.1

Denn guter Rat und professionelle Hilfe ist in dieser Phase besonders wichtig.
Sound advice and professional help is crucial at this stage.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung Soziale Dienste bietet Studierenden Rat und Hilfe an durch:
The Department of Social Services provides students with advice and assistance through:
CCAligned v1

Holen Sie sich Rat und Hilfe bei uns.
Get advice and assistance from us.
CCAligned v1

Wo finde ich Rat und Hilfe?
Where can I find help and advice?
ParaCrawl v7.1

Viele Tierbesitzer brauchen deinen Rat und deine Hilfe bei der Ausbildung ihrer Lieblinge.
Many owners need you help and advice for the training of the darlings.
ParaCrawl v7.1

Sie können hier in sozialen und psychischen Konfliktsituationen Rat und Hilfe erhalten.
It offers help and advice in social and psychological conflict situations.
ParaCrawl v7.1

Er bietet dank vieler Praxisbeispiele Rat, Hilfe und Orientierung für unseren Arbeitsalltag.
Thanks to many practical examples, it offers advice, help and orientation for our everyday working life.
ParaCrawl v7.1

Bei unseren gemeinsamen Freunden suchte ich Rat und Hilfe.
I sought help and advice from our friends.
ParaCrawl v7.1

Monatlich helfen 55 Qualimedic-Fachärzte in 57 Online-Sprechstunden 10.000 Menschen mit Rat und Hilfe.
Monthly 55 Qualimedic specialists in 57 on-line consulting hours help 10,000 humans with advice and assistance.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung von Edelsteinen und Mineralien darf keinesfalls ärztlichen Rat und Hilfe ersetzen.
The usage of gemstones and minerals should not replace any medical treatment or advice.
ParaCrawl v7.1

Die Mutter braucht den Rat und die Hilfe ihres Vertrauensarztes oder der Hebamme.
The mother needs the advice and assistance of her medical examiner or midwife.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie mit jemandem zusammenarbeiten, haben Sie irgendeinen Rat und Hilfe erhalten?
Did you collaborate with anybody, did you receive any advice and assistance?
ParaCrawl v7.1

Können Sie die Rat und Hilfe von Ihren Dozenten?
Can you use the advice and help of your lecturers?
ParaCrawl v7.1

Er läßt niemanden ohne Rat und Hilfe, der zu ihm kommt.
No one will ever come to Him without receiving help and advice.
ParaCrawl v7.1

Süchtige und ihre Familien brauchen daher Rat und professionelle Hilfe.
Addicts and their families therefore need advice and professional help.
ParaCrawl v7.1

Weil er den Rat anrief und um Hilfe bat, um es heute Abend zu stehlen.
Because he called the council and asked for help in stealing it tonight. What did you tell him?
OpenSubtitles v2018

So hoch, dank deinem Rat und deiner Hilfe, thront nun König Richard.
Now, Buckingham! Thus high, by your advice and your assistance, is King Richard seated.
OpenSubtitles v2018