Translation of "Rat wirtschaft und finanzen" in English

Einige Überlegungen dazu werden im Rat "Wirtschaft und Finanzen" angestellt.
Some work has been done at the Ecofin Council.
Europarl v8

Der Rat Wirtschaft und Finanzen und der Rat Wettbewerbsfähig­keit bestimmen die Prioritäten.
The ECOFIN Council and the Competitiveness Council determine the priorities.
TildeMODEL v2018

Diese neuen Verhältnisse ergeben sich auch im Rat Wirtschaft und Finanzen.
This new ratio will also apply to the ECOFIN Council.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidung wurde vom Rat (Wirtschaft und Finanzen) angenommen.
The decision was taken by the Economic and Financial Affairs Council
TildeMODEL v2018

Der Beschluss wurde vom Rat (Wirtschaft und Finanzen) ohne Aussprache gefasst.
The decision was taken by the Economic and Financial Affairs Council, without discussion.
TildeMODEL v2018

Mein Kollege Stephen Hughes hat sich bereits zum Rat 'Wirtschaft und Finanzen' geäußert.
My fellow MEP Stephen Hughes has already commented on this in the context of the Ecofin Council.
Europarl v8

Am 3. Juni 2003 nahm der Rat „Wirtschaft und Finanzen“ die Richtlinie an.
On 3 June 2003 the Ecofin Council adopted the Directive.
TildeMODEL v2018

Sie werden dann im Juli durch den Rat „Wirtschaft und Finanzen? förmlich angenommen.
They will then be formally adopted by the Ecofin Council in July.
TildeMODEL v2018

Dem Rat (Wirtschaft und Finanzen) fällt eine Schlüsselrolle bei der Vorbereitung dieses Gipfeltreffens zu.
The ECOFIN Council will play a central role in the preparations for the summit meeting.
TildeMODEL v2018

Sowohl der Rat "Wirtschaft und Finanzen" als auch die Eurogruppe sollten anwesend sein.
Both ECOFIN and the euro group should be present.
TildeMODEL v2018

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) schloss sich der Diagnose in diesem Bericht an:
The ECOFIN Council shared the diagnosis of the report, namely :
TildeMODEL v2018

Nach den ju¨ngsten Ero¨rterungen im Rat Wirtschaft und Finanzen nahm die Debatte noch konkretere Gestalt an.
The Commission adopted its opinion on10July and Parliament on 11July.
EUbookshop v2

Mit ihrer Annahme durch den Rat Wirtschaft und Finanzen im Juli 2018 endet das Semester.
The semester ends in July 2018 when it is adopted by the Economic and Financial Affairs Council.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat diese beiden radikalen Optionen dem Rat Wirtschaft und Finanzen zur Erwägung vorgelegt, aber bislang haben die Mitgliedstaaten keinen politischen Willen erkennen lassen, derartig weitreichende Maßnahmen zu ergreifen.
The Commission has offered both of these radical options for consideration to the ECOFIN Council, but so far Member States have not shown the political will to take such far-reaching measures.
Europarl v8

Die Kommission hat gerade ihren Vorschlag zur Ausrichtung dieser integrierten Leitlinien vorgelegt - der spanische Ratsvorsitz hat zugesagt, in allen relevanten Aktionsbereichen des Rates zu arbeiten, so dass der Rat Wirtschaft und Finanzen sowie der Rat Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz den Europäischen Rat im Juni informieren können - sowie darüber hinaus die beschäftigungspolitischen Leitlinien, die eine Stellungnahme des Europäischen Parlaments erfordern.
The Commission has just put forward its proposal on the focus for these integrated guidelines - the Spanish Presidency has committed to working in all the Council's relevant areas of action so that the Economic and Financial Affairs Council and the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council can inform the European Council in June - and also the employment guidelines that require a European Parliament opinion.
Europarl v8

Wir hatten gestern in gewisser Weise mit der Annahme der Regelungen über Hedgefonds im Rat "Wirtschaft und Finanzen" (ECOFIN) einen Vorgeschmack.
We have, to some extent, had a foretaste of this with the adoption of the regulation of hedge funds in the Economic and Financial Affairs (Ecofin) Council yesterday.
Europarl v8

Auf Vorschlag der Kommission hat der Rat (Wirtschaft und Finanzen) am 18. Februar 2003 einen Kodex bewährter Vorgehensweisen für die Erhebung und Übermittlung von Daten im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit angenommen, um sowohl auf Ebene der Mitgliedstaaten als auch der Kommission die Verfahren zu erläutern und zu vereinfachen, die bei der Erhebung und Übermittlung von Haushaltsdaten gemäß dem Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 1995 (ESVG 95) [5] — insbesondere von Daten über das öffentliche Defizit und den öffentlichen Schuldenstand — im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit angewandt werden.
Following a proposal by the Commission, the Council (ECOFIN) adopted on 18 February 2003 a Code of Best Practice on the compilation and reporting of data in the context of the excessive deficit procedure, in an attempt to clarify and streamline procedures, at both Member States and Commission levels, when compiling and reporting the European System of Accounts 1995 (ESA 95) [5], government accounts, and in particular data for government deficit and debt, in the context of the excessive deficit procedure.
DGT v2019

Ich frage mich dann, ob Sie dem Rat (Wirtschaft und Finanzen) (ECOFIN) genügend Spielraum lassen, um mit dem Parlament zu verhandeln und das Parlament seine volle Rolle spielen zu lassen, denn das ist, was wir wollen.
I wonder, then, whether you are leaving the Economic and Financial Affairs Council (Ecofin) sufficient scope to negotiate with Parliament and to allow Parliament to play its role to the full, as that is what we want.
Europarl v8

Der Rat beschloss am 8. Dezember 2003, das vom Rat „Wirtschaft und Finanzen“ am 23. November 1998 verhängte Moratorium für die Ausgabe von zum Umlauf bestimmten Gedenkmünzen aufzuheben.
The Council agreed on 8 December 2003 that the moratorium on issues of commemorative coins intended for circulation, which was established by the Ecofin Council on 23 November 1998, should be lifted.
DGT v2019

Ein weiterer Vorteil einer Gesetzgebungsinititative könnte darin bestehen, dass wir uns um einige der Probleme, die in unserer Entschließung und durch den Rat Wirtschaft und Finanzen aufgeworfen wurden, kümmern, um die Qualität der SEPA-Produkte für die Nutzer zu verbessern.
Another advantage of a legislative initiative could be to deal with some of the issues raised by your resolution and by the Economic and Financial Affairs Council in order to improve the quality of SEPA products for users.
Europarl v8

Die am 17. September im Rat Wirtschaft und Finanzen (ECOFIN) erzielte Einigung mündete in der Schaffung von neuen Zyklen der wirtschaftspolitischen Steuerung, die als "Europäisches Semester" bekannt sind.
The agreement obtained at the ECOFIN Council on 17 September resulted in the establishment of new cycles of economic governance, known as the European Semester.
Europarl v8

Was gegenwärtig im Rat Wirtschaft und Finanzen vorgeht, zeigt uns, dass eine ganze Reihe an weit gestreuten, zusammenhangslosen und widersprüchlichen Ideen besteht.
What is currently happening in the Economic and Financial Affairs Council shows that among them there are a huge amount of scattered, incoherent and inconsistent ideas.
Europarl v8

Ich fordere Sie deshalb auf, nächste Woche im Rat "Wirtschaft und Finanzen" (Ecofin) eine entschlossene Haltung einzunehmen.
I am thus calling on you to show resolve in the Economic and Financial Affairs Council (Ecofin) next week.
Europarl v8

Die Kommission kündigte dies bereits im Dezember 1996 an, und der Rat "Wirtschaft und Finanzen" stimmte bereits im Januar 1997 grundsätzlich zu.
The Commission announced this back in December 1996 and the Council of Economic and Finance Ministers gave the plan its basic approval in January 1997.
Europarl v8

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) hat in seinen Schlussfolgerungen vom 25. November 2003 einer Bereitstellung zusätzlicher Mittel für Darlehen der EIB an Russland und die WNUS als weiterführende Maßnahme zu dem Beschluss 2001/777/EG für Vorhaben in Bereichen zugestimmt, in denen die EIB über einen komparativen Vorteil verfügt und für die ein nicht gedeckter Darlehensbedarf besteht.
In its conclusions, the Ecofin Council of 25 November 2003 agreed to an additional allocation for lending to Russia and the WNIS by the EIB, as a further development of Decision 2001/777/EC for projects in areas in which the EIB has a comparative advantage and where there is unmet credit demand.
DGT v2019

Ich verstehe seine Sorge, aber ich habe das Privileg, zum Rat "Allgemeine Angelegenheiten " zu gehen, wo unsere Vorschläge - ich zitiere "herzlich begrüßt " wurden, und auch beim Rat "Wirtschaft und Finanzen " beim Essen außerordentlich gut aufgenommen wurden, wo die Diskussion naturgemäß zwar eher im kleinen Kreis, aber außerordentlich konstruktiv verlief.
I understand his concern but I have the advantage of going to the General Affairs Council and having our proposals - I quote "warmly welcomed" and also having an extremely good reception in ECOFIN at lunch where the discussion was naturally quite intimate but immensely constructive.
Europarl v8

Den Vorschlag für die Einrichtung europaweiter Rentenfonds hat der Rat Wirtschaft und Finanzen am 16. Oktober nicht unterstützt.
In this field, the ECOFIN Council of 16 October did not subscribe to the proposal for pan-European funds.
Europarl v8