Übersetzung für "Rat wirtschaft und finanzen" in Englisch
Einige
Überlegungen
dazu
werden
im
Rat
"Wirtschaft
und
Finanzen"
angestellt.
Some
work
has
been
done
at
the
Ecofin
Council.
Europarl v8
Der
Rat
Wirtschaft
und
Finanzen
und
der
Rat
Wettbewerbsfähigkeit
bestimmen
die
Prioritäten.
The
ECOFIN
Council
and
the
Competitiveness
Council
determine
the
priorities.
TildeMODEL v2018
Diese
neuen
Verhältnisse
ergeben
sich
auch
im
Rat
Wirtschaft
und
Finanzen.
This
new
ratio
will
also
apply
to
the
ECOFIN
Council.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidung
wurde
vom
Rat
(Wirtschaft
und
Finanzen)
angenommen.
The
decision
was
taken
by
the
Economic
and
Financial
Affairs
Council
TildeMODEL v2018
Der
Beschluss
wurde
vom
Rat
(Wirtschaft
und
Finanzen)
ohne
Aussprache
gefasst.
The
decision
was
taken
by
the
Economic
and
Financial
Affairs
Council,
without
discussion.
TildeMODEL v2018
Mein
Kollege
Stephen
Hughes
hat
sich
bereits
zum
Rat
'Wirtschaft
und
Finanzen'
geäußert.
My
fellow
MEP
Stephen
Hughes
has
already
commented
on
this
in
the
context
of
the
Ecofin
Council.
Europarl v8
Am
3.
Juni
2003
nahm
der
Rat
„Wirtschaft
und
Finanzen“
die
Richtlinie
an.
On
3
June
2003
the
Ecofin
Council
adopted
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
dann
im
Juli
durch
den
Rat
„Wirtschaft
und
Finanzen?
förmlich
angenommen.
They
will
then
be
formally
adopted
by
the
Ecofin
Council
in
July.
TildeMODEL v2018
Dem
Rat
(Wirtschaft
und
Finanzen)
fällt
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Vorbereitung
dieses
Gipfeltreffens
zu.
The
ECOFIN
Council
will
play
a
central
role
in
the
preparations
for
the
summit
meeting.
TildeMODEL v2018
Sowohl
der
Rat
"Wirtschaft
und
Finanzen"
als
auch
die
Eurogruppe
sollten
anwesend
sein.
Both
ECOFIN
and
the
euro
group
should
be
present.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
(Wirtschaft
und
Finanzen)
schloss
sich
der
Diagnose
in
diesem
Bericht
an:
The
ECOFIN
Council
shared
the
diagnosis
of
the
report,
namely
:
TildeMODEL v2018
Nach
den
ju¨ngsten
Ero¨rterungen
im
Rat
Wirtschaft
und
Finanzen
nahm
die
Debatte
noch
konkretere
Gestalt
an.
The
Commission
adopted
its
opinion
on10July
and
Parliament
on
11July.
EUbookshop v2
Mit
ihrer
Annahme
durch
den
Rat
Wirtschaft
und
Finanzen
im
Juli
2018
endet
das
Semester.
The
semester
ends
in
July
2018
when
it
is
adopted
by
the
Economic
and
Financial
Affairs
Council.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
diese
beiden
radikalen
Optionen
dem
Rat
Wirtschaft
und
Finanzen
zur
Erwägung
vorgelegt,
aber
bislang
haben
die
Mitgliedstaaten
keinen
politischen
Willen
erkennen
lassen,
derartig
weitreichende
Maßnahmen
zu
ergreifen.
The
Commission
has
offered
both
of
these
radical
options
for
consideration
to
the
ECOFIN
Council,
but
so
far
Member
States
have
not
shown
the
political
will
to
take
such
far-reaching
measures.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
gerade
ihren
Vorschlag
zur
Ausrichtung
dieser
integrierten
Leitlinien
vorgelegt
-
der
spanische
Ratsvorsitz
hat
zugesagt,
in
allen
relevanten
Aktionsbereichen
des
Rates
zu
arbeiten,
so
dass
der
Rat
Wirtschaft
und
Finanzen
sowie
der
Rat
Beschäftigung,
Sozialpolitik,
Gesundheit
und
Verbraucherschutz
den
Europäischen
Rat
im
Juni
informieren
können
-
sowie
darüber
hinaus
die
beschäftigungspolitischen
Leitlinien,
die
eine
Stellungnahme
des
Europäischen
Parlaments
erfordern.
The
Commission
has
just
put
forward
its
proposal
on
the
focus
for
these
integrated
guidelines
-
the
Spanish
Presidency
has
committed
to
working
in
all
the
Council's
relevant
areas
of
action
so
that
the
Economic
and
Financial
Affairs
Council
and
the
Employment,
Social
Policy,
Health
and
Consumer
Affairs
Council
can
inform
the
European
Council
in
June
-
and
also
the
employment
guidelines
that
require
a
European
Parliament
opinion.
Europarl v8
Wir
hatten
gestern
in
gewisser
Weise
mit
der
Annahme
der
Regelungen
über
Hedgefonds
im
Rat
"Wirtschaft
und
Finanzen"
(ECOFIN)
einen
Vorgeschmack.
We
have,
to
some
extent,
had
a
foretaste
of
this
with
the
adoption
of
the
regulation
of
hedge
funds
in
the
Economic
and
Financial
Affairs
(Ecofin)
Council
yesterday.
Europarl v8
Auf
Vorschlag
der
Kommission
hat
der
Rat
(Wirtschaft
und
Finanzen)
am
18.
Februar
2003
einen
Kodex
bewährter
Vorgehensweisen
für
die
Erhebung
und
Übermittlung
von
Daten
im
Rahmen
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Defizit
angenommen,
um
sowohl
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
als
auch
der
Kommission
die
Verfahren
zu
erläutern
und
zu
vereinfachen,
die
bei
der
Erhebung
und
Übermittlung
von
Haushaltsdaten
gemäß
dem
Europäischen
System
Volkswirtschaftlicher
Gesamtrechnungen
1995
(ESVG
95)
[5]
—
insbesondere
von
Daten
über
das
öffentliche
Defizit
und
den
öffentlichen
Schuldenstand
—
im
Rahmen
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Defizit
angewandt
werden.
Following
a
proposal
by
the
Commission,
the
Council
(ECOFIN)
adopted
on
18
February
2003
a
Code
of
Best
Practice
on
the
compilation
and
reporting
of
data
in
the
context
of
the
excessive
deficit
procedure,
in
an
attempt
to
clarify
and
streamline
procedures,
at
both
Member
States
and
Commission
levels,
when
compiling
and
reporting
the
European
System
of
Accounts
1995
(ESA
95)
[5],
government
accounts,
and
in
particular
data
for
government
deficit
and
debt,
in
the
context
of
the
excessive
deficit
procedure.
DGT v2019
Ich
frage
mich
dann,
ob
Sie
dem
Rat
(Wirtschaft
und
Finanzen)
(ECOFIN)
genügend
Spielraum
lassen,
um
mit
dem
Parlament
zu
verhandeln
und
das
Parlament
seine
volle
Rolle
spielen
zu
lassen,
denn
das
ist,
was
wir
wollen.
I
wonder,
then,
whether
you
are
leaving
the
Economic
and
Financial
Affairs
Council
(Ecofin)
sufficient
scope
to
negotiate
with
Parliament
and
to
allow
Parliament
to
play
its
role
to
the
full,
as
that
is
what
we
want.
Europarl v8
Der
Rat
beschloss
am
8.
Dezember
2003,
das
vom
Rat
„Wirtschaft
und
Finanzen“
am
23.
November
1998
verhängte
Moratorium
für
die
Ausgabe
von
zum
Umlauf
bestimmten
Gedenkmünzen
aufzuheben.
The
Council
agreed
on
8
December
2003
that
the
moratorium
on
issues
of
commemorative
coins
intended
for
circulation,
which
was
established
by
the
Ecofin
Council
on
23
November
1998,
should
be
lifted.
DGT v2019
Ein
weiterer
Vorteil
einer
Gesetzgebungsinititative
könnte
darin
bestehen,
dass
wir
uns
um
einige
der
Probleme,
die
in
unserer
Entschließung
und
durch
den
Rat
Wirtschaft
und
Finanzen
aufgeworfen
wurden,
kümmern,
um
die
Qualität
der
SEPA-Produkte
für
die
Nutzer
zu
verbessern.
Another
advantage
of
a
legislative
initiative
could
be
to
deal
with
some
of
the
issues
raised
by
your
resolution
and
by
the
Economic
and
Financial
Affairs
Council
in
order
to
improve
the
quality
of
SEPA
products
for
users.
Europarl v8
Die
am
17.
September
im
Rat
Wirtschaft
und
Finanzen
(ECOFIN)
erzielte
Einigung
mündete
in
der
Schaffung
von
neuen
Zyklen
der
wirtschaftspolitischen
Steuerung,
die
als
"Europäisches
Semester"
bekannt
sind.
The
agreement
obtained
at
the
ECOFIN
Council
on
17
September
resulted
in
the
establishment
of
new
cycles
of
economic
governance,
known
as
the
European
Semester.
Europarl v8
Was
gegenwärtig
im
Rat
Wirtschaft
und
Finanzen
vorgeht,
zeigt
uns,
dass
eine
ganze
Reihe
an
weit
gestreuten,
zusammenhangslosen
und
widersprüchlichen
Ideen
besteht.
What
is
currently
happening
in
the
Economic
and
Financial
Affairs
Council
shows
that
among
them
there
are
a
huge
amount
of
scattered,
incoherent
and
inconsistent
ideas.
Europarl v8
Ich
fordere
Sie
deshalb
auf,
nächste
Woche
im
Rat
"Wirtschaft
und
Finanzen"
(Ecofin)
eine
entschlossene
Haltung
einzunehmen.
I
am
thus
calling
on
you
to
show
resolve
in
the
Economic
and
Financial
Affairs
Council
(Ecofin)
next
week.
Europarl v8
Die
Kommission
kündigte
dies
bereits
im
Dezember
1996
an,
und
der
Rat
"Wirtschaft
und
Finanzen"
stimmte
bereits
im
Januar
1997
grundsätzlich
zu.
The
Commission
announced
this
back
in
December
1996
and
the
Council
of
Economic
and
Finance
Ministers
gave
the
plan
its
basic
approval
in
January
1997.
Europarl v8
Der
Rat
(Wirtschaft
und
Finanzen)
hat
in
seinen
Schlussfolgerungen
vom
25.
November
2003
einer
Bereitstellung
zusätzlicher
Mittel
für
Darlehen
der
EIB
an
Russland
und
die
WNUS
als
weiterführende
Maßnahme
zu
dem
Beschluss
2001/777/EG
für
Vorhaben
in
Bereichen
zugestimmt,
in
denen
die
EIB
über
einen
komparativen
Vorteil
verfügt
und
für
die
ein
nicht
gedeckter
Darlehensbedarf
besteht.
In
its
conclusions,
the
Ecofin
Council
of
25
November
2003
agreed
to
an
additional
allocation
for
lending
to
Russia
and
the
WNIS
by
the
EIB,
as
a
further
development
of
Decision
2001/777/EC
for
projects
in
areas
in
which
the
EIB
has
a
comparative
advantage
and
where
there
is
unmet
credit
demand.
DGT v2019
Ich
verstehe
seine
Sorge,
aber
ich
habe
das
Privileg,
zum
Rat
"Allgemeine
Angelegenheiten
"
zu
gehen,
wo
unsere
Vorschläge
-
ich
zitiere
"herzlich
begrüßt
"
wurden,
und
auch
beim
Rat
"Wirtschaft
und
Finanzen
"
beim
Essen
außerordentlich
gut
aufgenommen
wurden,
wo
die
Diskussion
naturgemäß
zwar
eher
im
kleinen
Kreis,
aber
außerordentlich
konstruktiv
verlief.
I
understand
his
concern
but
I
have
the
advantage
of
going
to
the
General
Affairs
Council
and
having
our
proposals
-
I
quote
"warmly
welcomed"
and
also
having
an
extremely
good
reception
in
ECOFIN
at
lunch
where
the
discussion
was
naturally
quite
intimate
but
immensely
constructive.
Europarl v8
Den
Vorschlag
für
die
Einrichtung
europaweiter
Rentenfonds
hat
der
Rat
Wirtschaft
und
Finanzen
am
16.
Oktober
nicht
unterstützt.
In
this
field,
the
ECOFIN
Council
of
16
October
did
not
subscribe
to
the
proposal
for
pan-European
funds.
Europarl v8