Übersetzung für "Rat und hilfe" in Englisch
Häufig
suchen
sie
Rat
und
Hilfe
von
außen.
They
also
often
look
for
external
guidance
and
assistance.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
Euren
Rat
und
Hilfe
brauchen,
wolln
wir
nach
Euch
senden.
When
we
need
your
use
and
counsel,
we
will
send
for
you.
OpenSubtitles v2018
Nun,
mein
Rat
und
meine
Hilfe
haben
dir
diesen
Schlamassel
eingebrockt.
Well,
it's
my
guidance
and
support
that
got
you
into
this
mess.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
irgendwie
auf
deinen
Rat
und
deine
Hilfe
gehofft.
I
was
sort
of
counting
on
you
for
your
guidance
and
support.
OpenSubtitles v2018
Brauchen
Sie
Rat
und
Hilfe
in
Sachen
Verbraucherschutz?
Do
you
want
advice
about
your
rightsas
a
consumer,
or
help
in
solving
aconsumer
protection
problem?
EUbookshop v2
Ich
bitte
Sie
um
Rat
und
Hilfe
in
bezug
auf
die
Tagesordnung.
In
the
ensuing
week
we
attend
commit
tees
suffering
from
colds
and
can
hardly
speak.
EUbookshop v2
Vater,
wir
wollen
Wardo
um
Rat
und
Hilfe
bitten.
Father,
we
decided
to
seek
advice
from
fortuneteller
Vardo.
OpenSubtitles v2018
Guter
Rat
und
Hilfe
wurde
von
der
Tochter
des
Hauses
angeboten.
Good
advice
and
help
was
offered
by
the
daugther
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
Rat
und
Hilfe
bei
Ihrer
Rechtslage?
Are
you
looking
for
advice
and
help
with
your
legal
situation?
CCAligned v1
Wahnsinnig
freundliche
Gastgeber,
die
jederzeit
mit
Rat
und
Hilfe
bereit
stehen.
Incredibly
friendly
hosts
who
are
always
ready
with
advice
and
help.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
Rat
und
Hilfe
in
den
jeweiligen
Urlaubsländern.
They
offer
advice
and
help
in
the
destination
they
operate.
ParaCrawl v7.1
Denn
guter
Rat
und
professionelle
Hilfe
ist
in
dieser
Phase
besonders
wichtig.
Sound
advice
and
professional
help
is
crucial
at
this
stage.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
Soziale
Dienste
bietet
Studierenden
Rat
und
Hilfe
an
durch:
The
Department
of
Social
Services
provides
students
with
advice
and
assistance
through:
CCAligned v1
Holen
Sie
sich
Rat
und
Hilfe
bei
uns.
Get
advice
and
assistance
from
us.
CCAligned v1
Wo
finde
ich
Rat
und
Hilfe?
Where
can
I
find
help
and
advice?
ParaCrawl v7.1
Viele
Tierbesitzer
brauchen
deinen
Rat
und
deine
Hilfe
bei
der
Ausbildung
ihrer
Lieblinge.
Many
owners
need
you
help
and
advice
for
the
training
of
the
darlings.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
hier
in
sozialen
und
psychischen
Konfliktsituationen
Rat
und
Hilfe
erhalten.
It
offers
help
and
advice
in
social
and
psychological
conflict
situations.
ParaCrawl v7.1
Er
bietet
dank
vieler
Praxisbeispiele
Rat,
Hilfe
und
Orientierung
für
unseren
Arbeitsalltag.
Thanks
to
many
practical
examples,
it
offers
advice,
help
and
orientation
for
our
everyday
working
life.
ParaCrawl v7.1
Bei
unseren
gemeinsamen
Freunden
suchte
ich
Rat
und
Hilfe.
I
sought
help
and
advice
from
our
friends.
ParaCrawl v7.1
Monatlich
helfen
55
Qualimedic-Fachärzte
in
57
Online-Sprechstunden
10.000
Menschen
mit
Rat
und
Hilfe.
Monthly
55
Qualimedic
specialists
in
57
on-line
consulting
hours
help
10,000
humans
with
advice
and
assistance.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
Edelsteinen
und
Mineralien
darf
keinesfalls
ärztlichen
Rat
und
Hilfe
ersetzen.
The
usage
of
gemstones
and
minerals
should
not
replace
any
medical
treatment
or
advice.
ParaCrawl v7.1
Die
Mutter
braucht
den
Rat
und
die
Hilfe
ihres
Vertrauensarztes
oder
der
Hebamme.
The
mother
needs
the
advice
and
assistance
of
her
medical
examiner
or
midwife.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
mit
jemandem
zusammenarbeiten,
haben
Sie
irgendeinen
Rat
und
Hilfe
erhalten?
Did
you
collaborate
with
anybody,
did
you
receive
any
advice
and
assistance?
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
die
Rat
und
Hilfe
von
Ihren
Dozenten?
Can
you
use
the
advice
and
help
of
your
lecturers?
ParaCrawl v7.1
Er
läßt
niemanden
ohne
Rat
und
Hilfe,
der
zu
ihm
kommt.
No
one
will
ever
come
to
Him
without
receiving
help
and
advice.
ParaCrawl v7.1
Süchtige
und
ihre
Familien
brauchen
daher
Rat
und
professionelle
Hilfe.
Addicts
and
their
families
therefore
need
advice
and
professional
help.
ParaCrawl v7.1
Weil
er
den
Rat
anrief
und
um
Hilfe
bat,
um
es
heute
Abend
zu
stehlen.
Because
he
called
the
council
and
asked
for
help
in
stealing
it
tonight.
What
did
you
tell
him?
OpenSubtitles v2018
So
hoch,
dank
deinem
Rat
und
deiner
Hilfe,
thront
nun
König
Richard.
Now,
Buckingham!
Thus
high,
by
your
advice
and
your
assistance,
is
King
Richard
seated.
OpenSubtitles v2018