Translation of "Rasant entwickeln" in English
Es
gäbe
kein
sich
rasant
entwickeln.
There
would
be
no
fast-paced.
ParaCrawl v7.1
Ich
verbinde
Welten,
die
sich
rasant
entwickeln
und
uns
stets
vor
neue
Herausforderungen
setzen.
I
connect
worlds
that
evolve
rapidly
and
continuously
present
us
with
new
challenges.
CCAligned v1
In
einer
Welt,
in
der
sich
Märkte
rasant
entwickeln,
muss
jeder
Herstellprozess
veränderungsfähig
sein.
In
a
world
of
rapidly
developing
markets,
every
manufacturing
process
has
to
be
ready
for
change.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Zeit,
in
der
sich
Fortschritt,
Kreativität
und
Innovation
rasant
entwickeln,
kann
sich
die
globale
Wirtschaftslandschaft
schnell
verändern.
In
an
era
of
rapid
technological
progress,
creativity,
and
innovation,
the
global
economic
landscape
can
change
rapidly.
News-Commentary v14
Der
optimale
gesetzliche
Rahmen
im
Arzneimittelsektor
hängt
weitgehend
vom
derzeitigen
Stand
der
relevanten
Wissenschaftssparten
ab,
die
sich
rasant
entwickeln.
The
optimal
legislative
framework
in
the
area
of
medicinal
products
depends
to
a
large
extent
on
the
current
state
of
play
of
the
relevant
branches
of
science,
which
are
developing
rapidly.
TildeMODEL v2018
Und
falls
Sie
denken,
dass
sich
die
Dinge
heute
schon
rasant
entwickeln,
dann
sollten
sie
wissen,
dass
sich
dieser
Trend
noch
weiter
beschleunigen
und
verstärken
wird.
If
you
think
things
are
moving
quickly
today,
well,
they’re
only
going
to
get
faster
and
more
disruptive.
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
in
Zeiten
hoher
Dynamik,
in
denen
sich
die
Märkte
rasant
entwickeln
und
ein
globaler
Wettbewerb
herrscht.
We
live
in
highly
dynamic
times,
in
which
markets
evolve
rapidly
and
competition
is
global.
ParaCrawl v7.1
Das
Beste
daran:
Auch
wenn
sich
die
LED-Module
weiterhin
so
rasant
entwickeln,
sind
Sie
mit
den
TALEXX
LED-Konvertern
bestens
auf
die
Zukunft
vorbereitet.
And
the
best
thing
is
that
despite
the
rapid
pace
of
development
in
LED
modules
you
will
be
ideally
prepared
for
the
future
with
TALEXX
LED
converters.
ParaCrawl v7.1
Wachsende
Nachfrage
Dirk-Michael
Fleck
ist
überzeugt,
dass
sich
der
Markt
für
Bio-Ethanol
in
den
nächsten
Jahren
weiter
rasant
entwickeln
wird.
Growing
demand
Dirk-Michael
Fleck
does
not
doubt
for
a
moment
that
the
market
for
bio-ethanol
stands
to
continue
its
sharp
growth
over
the
next
few
years.
ParaCrawl v7.1
Unsere
iranischen
GenossInnen
haben
exzellente
Arbeit
geleistet,
die
sich
noch
in
ihren
frühen
Stadien
befindet,
aber
sich
rasant
entwickeln
kann
sowie
die
Revolution
voranschreitet.
Our
Iranian
comrades
have
done
excellent
work,
which
is
as
yet
in
its
early
stages,
but
which
can
take
off
rapidly
as
the
revolution
develops.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
negativer
Nebeneffekt
in
Entwicklungsländern,
die
sich
rasant
weiter
entwickeln
möchten,
sind
große
Umweltschäden
und
die
gnadenlose
Ausbeutung
von
Natur
und
lokaler
Tierwelt.
Another
negative
side
effect
in
developing
countries,
which
want
to
develop
rapidly,
are
major
environmental
damage
and
the
merciless
exploitation
of
nature
and
local
wildlife.
ParaCrawl v7.1
Dirk-Michael
Fleck
ist
überzeugt,
dass
sich
der
Markt
für
Bio-Ethanol
in
den
nächsten
Jahren
weiter
rasant
entwickeln
wird.
Dirk-Michael
Fleck
does
not
doubt
for
a
moment
that
the
market
for
bio-ethanol
stands
to
continue
its
sharp
growth
over
the
next
few
years.
ParaCrawl v7.1
Und
weil
diese
Systeme
sich
technologisch
rasant
entwickeln,
muss
das
Unternehmen
entsprechend
flexibel,
schnell
und
agil
aufgestellt
sein.
Since
the
technology
of
these
systems
is
developing
at
high
speed,
the
company
has
to
respond
accordingly:
flexible,
fast
and
agile.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
stehen
die
Chancen
für
einen
Markteintritt
auf
der
Basis
einer
Blue-Ocean-Strategie
gut,
da
neue
Märkte
entstehen,
die
sich
rasant
entwickeln.
In
addition,
there
is
a
good
chance
for
a
market
entry
based
on
a
Blue
Ocean
strategy
as
there
are
new
markets
developing
at
a
fast
pace.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedingungen
von
heute
unterscheiden
sich
jedoch
von
vergangenen
Bedingungen
insofern
als
dass
sich
die
gegenwärtigen
Umstände
rasant
entwickeln.
Present
conditions
differ
from
past
conditions
in
that
today’s
circumstances
are
rapidly
evolving.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
insbesondere
für
Geschäftsfelder,
die
sich
mit
rasanter
Geschwindigkeit
entwickeln
–
wie
die
Automatisierungstechnik.
That
applies
in
particular
to
business
fields
that
move
at
breakneck
speed
–
such
as
automation
technology.
ParaCrawl v7.1
Während
es
Gesellschaften
gibt,
die
in
die
Informations-
und
Wissensgesellschaft
eintreten
und
neue
Technologien
sich
mit
rasanter
Geschwindigkeit
entwickeln
und
ausbreiten,
sind
860
Millionen
Erwachsene
Analphabeten.
While
societies
enter
into
the
information
and
knowledge
society
and
modern
technologies
develop
and
spread
at
rapid
speed,
860
million
adults
are
illiterate.
Europarl v8