Translation of "Rapider anstieg" in English
Ab
dem
19.
Februar
2020
setzte
ein
rapider
Anstieg
der
Fallzahlen
ein.
On
19
February,
the
number
of
confirmed
cases
increased
by
20.
ELRC_2922 v1
Ein
rapider
Anstieg
der
Körper
Kraft
und
sogar
Zunahme
des
Körpergewichts
auftreten.
A
rapid
increase
in
body
strength
and
an
even
increase
in
body
weight
occur.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
rapider
Anstieg
der
Getreidepreise,
ein
Verfall
der
Viehpreise,
ein
massiver
und
verfrühter
Viehtrieb
sowie
ein
Defizit
einheimischer
Lebensmittel
auf
den
Märkten
zu
verzeichnen.
There
was
a
rapid
increase
in
the
price
of
grain,
a
drop
in
the
price
of
livestock,
a
mass
and
premature
transhumance
of
herds
and
a
shortage
of
local
food
products
at
the
markets.
Europarl v8
Das
Derry
City
Bataillon
wurde
im
Jahr
1972
zur
Derry
Brigade,
da
ein
rapider
Anstieg
der
Mitglieder
nach
dem
Bloody
Sunday
zu
verzeichnen
war
(britische
Fallschirmjäger
töteten
14
unbewaffnete
Demonstranten
während
eines
nicht
genehmigten
Bürgerrechtsmarsches).
The
Derry
Battalion
became
the
Derry
Brigade
in
1972
after
a
rapid
increase
in
membership
following
Bloody
Sunday
when
British
paratroopers
killed
13
unarmed
demonstrators
at
a
civil
rights
march.
Wikipedia v1.0
Dazwischen
lag
jedoch
ein
rapider
Anstieg
auf
705
000
t
im
Jahre
1975,
dann
ein
langsamerer
Rückgang
bis
1985
auf
112
000
t
und
schließlich
wieder
eine
langsame
Erholung
auf
den
heutigen
Stand.
In
the
intervening
period
the
catches
rose
rapidly
to
a
maximum
of
705
thousand
tonnes
in
1975,
followed
by
a
slower
decrease
to
a
minimum
of
112
thousand
tonnes
in
1985
and
a
slow
increase
to
present
levels.
EUbookshop v2
Die
Frühverrentung
ist
kein
größeres
Problem,
jedoch
war
beim
Krankenstand
älterer
Arbeitnehmer
in
den
vergangenen
Jahren
ein
rapider
Anstieg
zu
beobachten,
was
Diskussionen
über
die
Arbeitsbedingungen
älterer
Arbeitnehmer
aufgeworfen
hat.
Early
retirement
is
not
a
major
problem.
However,
the
number
of
older
workers
on
sick
leave
has
been
rapidly
increasing
during
recent
years,
thus
raising
issues
regarding
the
working
environment
of
older
workers.
EUbookshop v2
Normalerweise
schlägt
sich
ein
rapider
Anstieg
der
Ölpreise
schnell
in
höheren
Inflationserwartungen
nieder,
gefolgt
von
steigenden
Zinssätzen
aller
Laufzeiten.
Ordinarily,
a
sharp
rise
in
oil
prices
quickly
translates
into
higher
inflation
expectations,
followed
by
rising
interest
rates
at
all
maturities.
News-Commentary v14
Andernfalls
könnte
ein
rapider
Anstieg
der
Anleiherenditen
nötig
sein,
um
der
Öffentlichkeit
vor
Augen
zu
führen,
dass
es
ein
Problem
gibt
und
um
den
Politikern
klar
zu
machen,
dass
sie
über
Möglichkeiten
zur
Lösung
dieses
Problems
verfügen.
Otherwise,
a
rapid
escalation
of
yields
in
the
bond
market
might
be
necessary
for
the
public
to
accept
that
there
is
a
problem,
and
for
politicians
to
have
the
room
to
resolve
it.
News-Commentary v14
In
Afrika
muss
auch
für
2001
mit
3,4
Millionen
Neuinfektionen
und
2,3
Millionen
Toten
ein
weiterer
rapider
Anstieg
der
Krankheit
festgestellt
werden.
Meantime,
the
epidemic
continues
its
rapid
spread
throughout
Africa,
with
3.4
million
new
infections
and
2.3
million
deaths
in
2001.
ParaCrawl v7.1
Aus
demografischer
Sicht
war
ein
rapider
Anstieg
der
Bevölkerung
in
der
zweiten
Hälfte
des
19.
und
der
ersten
Hälfte
des
20.
Jh.
zu
bemerken.
From
a
demographic
point
of
view,
this
separation
gave
way
to
a
rapid
rise
in
the
local
population
during
the
second
half
of
the
19th
century
and
early
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Wendepunkt
4:
Rapider
Anstieg
in
der
Diversität
der
Gruppe
Diskontinuitäten
sind
meistens
auch
Wendepunkte,
für
Unternehmen
ebenso
wie
für
einzelne
Personen.
Turning
Point
4:
Rapid
increase
in
the
Group's
diversity
Discontinuities,
more
often
than
not,
turn
out
to
be
turning
points,
for
organizations
as
well
as
individuals.
ParaCrawl v7.1
Die
Zucker-Ratte
entwickelt
schon
frühzeitig
eine
Hyperphagie,
woraus
ein
rapider
Anstieg
der
Körpermasse
(Übergewicht)
resultiert.
The
Zucker
rat
develops
hyperphagia
at
an
early
stage,
resulting
in
a
rapid
increase
in
body
mass
(overweight).
EuroPat v2
Auf
die
früheren
Erfolge
der
Organtransplantationen
–
besonders
jener
in
den
1960-iger
Jahren
und
darüber
hinaus
–
folgte
ein
rapider
Anstieg
der
Anzahl
der
Transplantationen
weltweit.
The
early
successes
of
organ
transplantation
surgery,
and
especially
those
in
the
1960s
and
onwards,
rapidly
increased
the
number
of
transplants
happening
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Effekt
ist
in
der
Regel
ein
rapider
Anstieg
der
Suche
nach
einer
anschließenden
Verschwinden
der
großen
Suchmaschinen
auch.Die
zweite
Form
der
Positionierung
ist
es,
langsam,
aber
sicher
zu
bewegen,
durch
die
Suchergebnisse.
The
effect
is
usually
a
rapid
rise
in
searches
for
a
subsequent
disappearance
of
the
major
search
engines
even.The
second
form
of
positioning
is
to
move
slowly,
but
surely,
through
the
search
results.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Liberalisierung
der
Telekommunikationsbranche
konnten
wir
einen
rapiden
Anstieg
des
Angebots
beobachten.
What
we
saw
in
telecoms
liberalisation
was
an
explosion
in
choice.
Europarl v8
Dies
hatte
einen
rapiden
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit
zur
Folge.
It
resulted
in
rapid
increase
of
unemployment.
WikiMatrix v1
Für
den
rapiden
Anstieg
ausländischer
Investitionen
gibt
es
viele
plausible
Erklärungen
:
In
conclusion,
it
is
reasonable
to
say
that
the
negative
impact
of
accession
on
the
trade
balance
has
been
somehow
offset
by
the
positive
reactions
of
firms
to
the
challenge
of
member
ship
in
conjunction
with
the
increase
in
foreign
investment.
EUbookshop v2
Das
wiederum
wird
sehr
bald
zu
einem
rapiden
Anstieg
der
Patientenzahlen
führen.
That
in
turn
will
lead
to
a
rapid
rise
in
the
number
of
patients
in
the
short
term.
ParaCrawl v7.1
Der
rapide
Anstieg
von
Hautkrebserkrankungen
in
Australien
sollte
uns
in
Europa
eine
Warnung
sein.
The
rapid
rise
in
the
incidence
of
skin
cancer
in
Australia
should
be
a
warning
to
us
in
Europe.
Europarl v8
Zum
Beispiel
ist
eines
der
Kennzeichen
für
eine
Manie
der
rapide
Anstieg
von
Komplexität
und
Betrug.
I
mean,
for
instance,
one
of
the
hallmarks
of
mania
is
the
rapid
rise
in
complexity
and
the
rates
of
fraud.
OpenSubtitles v2018
Die
neue
Technologie
wird
zu
einem
rapiden
Anstieg
der
Benutzer
der
öffentlichen
Mobilfunksysteme
führen.
As
a
consequence
of
the
new
technology,
the
number
of
users
of
the
public
car
telephone
system
in
the
Community
is
expected
to
increase
dramatically.
EUbookshop v2
Und
nachdem
die
erste
Stadt
gebaut
wurde,
erwarten
wir
einen
rapiden
Anstieg
in
der
Mitgliederzahl.
And
after
the
first
city
is
built,
we
expect
a
rapid
growth
in
the
membership.
QED v2.0a
Dieser
rapide
Anstieg
ist
im
Diagramm
dargestellt,
wobei
dieser
Anstieg
die
Einschiebtiefe
z
E
markiert.
This
rapid
rise
is
shown
in
the
diagram,
this
rise
marking
the
depth
of
insertion
z
E
.
EuroPat v2
Diese
Ergebnisse
stehen
im
Einklang
mit
dem
rapiden
Anstieg
von
Strickartikeln
auf
dem
japanischen
Markt.
These
results
are
consistent
with
the
rapid
increase
of
knitted
products
in
the
Japanese
market.
ParaCrawl v7.1
Seit
Jahren
vermerken
die
EU-Zollbehörden
einen
rapiden
Anstieg
der
Einfuhr
gefälschter
Medikamente,
vor
allem
Antibiotika,
Schmerzmittel
und
sogar
Arzneimittel
gegen
Krebs.
For
years,
the
EU
customs
authorities
have
been
noticing
a
rapid
increase
in
the
import
of
falsified
medicines,
in
particular
antibiotics,
painkillers
and
even
cancer
medicines.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
sollte
es
unser
Ziel
sein,
handelspolitische
Maßnahmen
umzusetzen,
die
helfen
würden,
durch
den
rapiden
Anstieg
der
Importe
aus
Drittländern,
wie
beispielsweise
China,
verursachte
Marktstörungen
zu
verhindern.
In
my
view,
the
aim
should
be
to
implement
trade
policy
measures
that
would
help
to
prevent
market
distortion
caused
by
the
sharp
growth
in
imports
from
third
countries,
such
as
China,
for
example.
Europarl v8
Da
ist
der
rapide
Anstieg
des
Weltenergieverbrauchs
und
die
damit
zusammenhängende
Angebotsverknappung,
und
da
ist
nicht
zuletzt
die
erhebliche
Zunahme
der
weltweiten
Umweltprobleme
und
deren
Langzeitwirkung.
There
is
the
rapid
growth
of
world
energy
consumption
and
the
associated
shortage
of
supply,
and
not
least
there
is
the
considerable
increase
in
worldwide
environmental
problems
and
their
long
term
effect.
Europarl v8
Der
Seeverkehr
spielt
für
diesen
rapiden
Anstieg
eine
herausragende
Rolle,
weil
90
%
des
EU-Außenhandels
auf
diesem
Weg
abgewickelt
werden.
Sea
transportation
has
played
a
prominent
role
in
this
explosion,
since
90%
of
the
European
Union's
external
trade
is
in
this
area.
Europarl v8
Der
rapide
Anstieg
der
Ersparnisse
hat
die
Verbraucherausgaben
verringert
und
somit
das
Tempo
des
BIP-Wachstums
2009
und
Anfang
2010
verlangsamt.
The
rapid
rise
in
saving
has
reduced
consumer
spending,
slowing
the
pace
of
GDP
growth
in
2009
and
in
early
2010.
News-Commentary v14
Aus
politischer
Warte
ist
die
Krise
als
Versagen
der
Finanzaufsicht
dargestellt
worden,
bei
dem
eine
unverantwortliche
Kreditvergabe
einen
rapiden
Anstieg
der
systemischen
Risiken
anheizte.
From
a
political
point
of
view,
the
crisis
has
been
portrayed
as
a
failure
of
financial
regulation,
with
irresponsible
lending
fueling
a
rapid
rise
in
systemic
risk.
News-Commentary v14
Nur
verschiedene
ökonomische
Veränderungen
haben
es
überhaupt
beeinflusst
und
wir
müssen
von
rapidem
Anstieg
zu
Verringerung
gehen
und
zu
einer
Verringerung
bis
auf
Null.
It's
only
various
economic
changes
that
have
even
flattened
it
at
all,
so
we
have
to
go
from
rapidly
rising
to
falling,
and
falling
all
the
way
to
zero.
TED2020 v1
Bei
der
Bekämpfung
der
Inflation
wurden
in
allen
Ländern
zuletzt
große
Fortschritte
erzielt,
wobei
allerdings,
wie
der
Fall
Tschechiens
zeigte,
durch
ein
sehr
restriktives
Vorgehen
in
der
zweiten
Hälfte
der
90er
Jahre
ein
Wachstumseinbruch
mit
rapidem
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit
in
Kauf
genommen
werden
musste.
All
the
CEEC
ended
up
by
making
great
strides
forward
in
the
fight
against
inflation,
although,
in
the
case
of
the
Czech
Republic,
a
very
restrictive
approach
in
the
second
half
of
the
1990s
meant
accepting
a
fall
in
growth,
accompanied
by
a
rapid
rise
in
unemployment.
TildeMODEL v2018