Translation of "Rapider anstieg" in English

Ab dem 19. Februar 2020 setzte ein rapider Anstieg der Fallzahlen ein.
On 19 February, the number of confirmed cases increased by 20.
ELRC_2922 v1

Ein rapider Anstieg der Körper Kraft und sogar Zunahme des Körpergewichts auftreten.
A rapid increase in body strength and an even increase in body weight occur.
ParaCrawl v7.1

Es war ein rapider Anstieg der Getreidepreise, ein Verfall der Viehpreise, ein massiver und verfrühter Viehtrieb sowie ein Defizit einheimischer Lebensmittel auf den Märkten zu verzeichnen.
There was a rapid increase in the price of grain, a drop in the price of livestock, a mass and premature transhumance of herds and a shortage of local food products at the markets.
Europarl v8

Das Derry City Bataillon wurde im Jahr 1972 zur Derry Brigade, da ein rapider Anstieg der Mitglieder nach dem Bloody Sunday zu verzeichnen war (britische Fallschirmjäger töteten 14 unbewaffnete Demonstranten während eines nicht genehmigten Bürgerrechtsmarsches).
The Derry Battalion became the Derry Brigade in 1972 after a rapid increase in membership following Bloody Sunday when British paratroopers killed 13 unarmed demonstrators at a civil rights march.
Wikipedia v1.0

Dazwischen lag jedoch ein rapider Anstieg auf 705 000 t im Jahre 1975, dann ein langsamerer Rückgang bis 1985 auf 112 000 t und schließlich wieder eine langsame Erholung auf den heutigen Stand.
In the intervening period the catches rose rapidly to a maximum of 705 thousand tonnes in 1975, followed by a slower decrease to a minimum of 112 thousand tonnes in 1985 and a slow increase to present levels.
EUbookshop v2

Die Frühverrentung ist kein größeres Problem, jedoch war beim Krankenstand älterer Arbeitnehmer in den vergangenen Jahren ein rapider Anstieg zu beobachten, was Diskussionen über die Arbeitsbedingungen älterer Arbeitnehmer aufgeworfen hat.
Early retirement is not a major problem. However, the number of older workers on sick leave has been rapidly increasing during recent years, thus raising issues regarding the working environment of older workers.
EUbookshop v2

Normalerweise schlägt sich ein rapider Anstieg der Ölpreise schnell in höheren Inflationserwartungen nieder, gefolgt von steigenden Zinssätzen aller Laufzeiten.
Ordinarily, a sharp rise in oil prices quickly translates into higher inflation expectations, followed by rising interest rates at all maturities.
News-Commentary v14

Andernfalls könnte ein rapider Anstieg der Anleiherenditen nötig sein, um der Öffentlichkeit vor Augen zu führen, dass es ein Problem gibt und um den Politikern klar zu machen, dass sie über Möglichkeiten zur Lösung dieses Problems verfügen.
Otherwise, a rapid escalation of yields in the bond market might be necessary for the public to accept that there is a problem, and for politicians to have the room to resolve it.
News-Commentary v14

In Afrika muss auch für 2001 mit 3,4 Millionen Neuinfektionen und 2,3 Millionen Toten ein weiterer rapider Anstieg der Krankheit festgestellt werden.
Meantime, the epidemic continues its rapid spread throughout Africa, with 3.4 million new infections and 2.3 million deaths in 2001.
ParaCrawl v7.1

Aus demografischer Sicht war ein rapider Anstieg der Bevölkerung in der zweiten Hälfte des 19. und der ersten Hälfte des 20. Jh. zu bemerken.
From a demographic point of view, this separation gave way to a rapid rise in the local population during the second half of the 19th century and early 20th century.
ParaCrawl v7.1

Wendepunkt 4: Rapider Anstieg in der Diversität der Gruppe Diskontinuitäten sind meistens auch Wendepunkte, für Unternehmen ebenso wie für einzelne Personen.
Turning Point 4: Rapid increase in the Group's diversity Discontinuities, more often than not, turn out to be turning points, for organizations as well as individuals.
ParaCrawl v7.1

Die Zucker-Ratte entwickelt schon frühzeitig eine Hyperphagie, woraus ein rapider Anstieg der Körpermasse (Übergewicht) resultiert.
The Zucker rat develops hyperphagia at an early stage, resulting in a rapid increase in body mass (overweight).
EuroPat v2

Auf die früheren Erfolge der Organtransplantationen – besonders jener in den 1960-iger Jahren und darüber hinaus – folgte ein rapider Anstieg der Anzahl der Transplantationen weltweit.
The early successes of organ transplantation surgery, and especially those in the 1960s and onwards, rapidly increased the number of transplants happening around the world.
ParaCrawl v7.1

Der Effekt ist in der Regel ein rapider Anstieg der Suche nach einer anschließenden Verschwinden der großen Suchmaschinen auch.Die zweite Form der Positionierung ist es, langsam, aber sicher zu bewegen, durch die Suchergebnisse.
The effect is usually a rapid rise in searches for a subsequent disappearance of the major search engines even.The second form of positioning is to move slowly, but surely, through the search results.
ParaCrawl v7.1

Bei der Liberalisierung der Telekommunikationsbranche konnten wir einen rapiden Anstieg des Angebots beobachten.
What we saw in telecoms liberalisation was an explosion in choice.
Europarl v8

Dies hatte einen rapiden Anstieg der Arbeitslosigkeit zur Folge.
It resulted in rapid increase of unemployment.
WikiMatrix v1

Für den rapiden Anstieg ausländischer Investitionen gibt es viele plausible Erklärungen :
In conclusion, it is reasonable to say that the negative impact of accession on the trade balance has been somehow offset by the positive reactions of firms to the challenge of member ship in conjunction with the increase in foreign investment.
EUbookshop v2

Das wiederum wird sehr bald zu einem rapiden Anstieg der Patientenzahlen führen.
That in turn will lead to a rapid rise in the number of patients in the short term.
ParaCrawl v7.1

Der rapide Anstieg von Hautkrebserkrankungen in Australien sollte uns in Europa eine Warnung sein.
The rapid rise in the incidence of skin cancer in Australia should be a warning to us in Europe.
Europarl v8

Zum Beispiel ist eines der Kennzeichen für eine Manie der rapide Anstieg von Komplexität und Betrug.
I mean, for instance, one of the hallmarks of mania is the rapid rise in complexity and the rates of fraud.
OpenSubtitles v2018

Die neue Technologie wird zu einem rapiden Anstieg der Benutzer der öffentlichen Mobilfunksysteme führen.
As a consequence of the new technology, the number of users of the public car telephone system in the Community is expected to increase dramati­cally.
EUbookshop v2

Und nachdem die erste Stadt gebaut wurde, erwarten wir einen rapiden Anstieg in der Mitgliederzahl.
And after the first city is built, we expect a rapid growth in the membership.
QED v2.0a

Dieser rapide Anstieg ist im Diagramm dargestellt, wobei dieser Anstieg die Einschiebtiefe z E markiert.
This rapid rise is shown in the diagram, this rise marking the depth of insertion z E .
EuroPat v2

Diese Ergebnisse stehen im Einklang mit dem rapiden Anstieg von Strickartikeln auf dem japanischen Markt.
These results are consistent with the rapid increase of knitted products in the Japanese market.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahren vermerken die EU-Zollbehörden einen rapiden Anstieg der Einfuhr gefälschter Medikamente, vor allem Antibiotika, Schmerzmittel und sogar Arzneimittel gegen Krebs.
For years, the EU customs authorities have been noticing a rapid increase in the import of falsified medicines, in particular antibiotics, painkillers and even cancer medicines.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach sollte es unser Ziel sein, handelspolitische Maßnahmen umzusetzen, die helfen würden, durch den rapiden Anstieg der Importe aus Drittländern, wie beispielsweise China, verursachte Marktstörungen zu verhindern.
In my view, the aim should be to implement trade policy measures that would help to prevent market distortion caused by the sharp growth in imports from third countries, such as China, for example.
Europarl v8

Da ist der rapide Anstieg des Weltenergieverbrauchs und die damit zusammenhängende Angebotsverknappung, und da ist nicht zuletzt die erhebliche Zunahme der weltweiten Umweltprobleme und deren Langzeitwirkung.
There is the rapid growth of world energy consumption and the associated shortage of supply, and not least there is the considerable increase in worldwide environmental problems and their long term effect.
Europarl v8

Der Seeverkehr spielt für diesen rapiden Anstieg eine herausragende Rolle, weil 90 % des EU-Außenhandels auf diesem Weg abgewickelt werden.
Sea transportation has played a prominent role in this explosion, since 90% of the European Union's external trade is in this area.
Europarl v8

Der rapide Anstieg der Ersparnisse hat die Verbraucherausgaben verringert und somit das Tempo des BIP-Wachstums 2009 und Anfang 2010 verlangsamt.
The rapid rise in saving has reduced consumer spending, slowing the pace of GDP growth in 2009 and in early 2010.
News-Commentary v14

Aus politischer Warte ist die Krise als Versagen der Finanzaufsicht dargestellt worden, bei dem eine unverantwortliche Kreditvergabe einen rapiden Anstieg der systemischen Risiken anheizte.
From a political point of view, the crisis has been portrayed as a failure of financial regulation, with irresponsible lending fueling a rapid rise in systemic risk.
News-Commentary v14

Nur verschiedene ökonomische Veränderungen haben es überhaupt beeinflusst und wir müssen von rapidem Anstieg zu Verringerung gehen und zu einer Verringerung bis auf Null.
It's only various economic changes that have even flattened it at all, so we have to go from rapidly rising to falling, and falling all the way to zero.
TED2020 v1

Bei der Bekämpfung der Inflation wurden in allen Ländern zuletzt große Fortschritte erzielt, wobei allerdings, wie der Fall Tschechiens zeigte, durch ein sehr restriktives Vorgehen in der zweiten Hälfte der 90er Jahre ein Wachstumseinbruch mit rapidem Anstieg der Arbeitslosigkeit in Kauf genommen werden musste.
All the CEEC ended up by making great strides forward in the fight against inflation, although, in the case of the Czech Republic, a very restrictive approach in the second half of the 1990s meant accepting a fall in growth, accompanied by a rapid rise in unemployment.
TildeMODEL v2018