Translation of "Rückkehr nach hause" in English
Eine
Rückkehr
nach
Hause
ist
nicht
sicher
für
mich.
It
is
not
safe
for
me
to
go
home.
News-Commentary v14
Und
habe
deine
Rückkehr
nach
Hause
arrangiert.
I've
arranged
for
you
to
return
home.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
Rückkehr
nach
Hause.
It
was
a
return
to
my
home.
OpenSubtitles v2018
Ein
gemeinsames
Merkmal
vieler
Lieder
ist
der
Aufruf
zur
Rückkehr
nach
Hause.
Common
to
many
songs
is
a
call
to
return
to
the
homeland.
GlobalVoices v2018q4
Ich
habe
so
lange
auf
euerer
Rückkehr
nach
Hause
gewartet.
I
was
waiting
so
long
for
you
to
come
home.
QED v2.0a
Die
automatische
Rückkehr
nach
Hause
kann
eine
automatische
Rückkehr
und
Landung
einfach
realisieren.
Auto-return
home
can
easy
to
realize
automatic
return
and
landing.
CCAligned v1
Lehrerin
Zhu,
alle
warten
auf
Ihre
Rückkehr
nach
Hause!
Teacher
Zhu,
Everyone
is
Looking
Forward
to
Your
Return
Home
ParaCrawl v7.1
Nach
meiner
Rückkehr
nach
Hause
nahm
ich
mein
Fa-Lernen
und
Praktizieren
wieder
auf.
After
I
returned
home,
I
resumed
Fa
study
and
my
practise.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
Ihre
Rückkehr
nach
Hause
einfacher
und
komfortabler!
Make
your
arrival
to
Portugal
simpler
and
more
comfortable!
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
Ihr
angekommen
Portugal
oder
Ihre
Rückkehr
nach
Hause
einfacher
und
komfortabler!
Make
your
arrived
to
Portugal
or
your
return
to
home
simpler
and
comfortable!
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
eine
sichere
Rückkehr
nach
Hause
oder
in
eine
Werkstatt.
This
allows
a
safe
return
home
or
to
a
shop.
EuroPat v2
In
schweren
Rassen:
verabreichen
für
3
Tage
nach
der
Rückkehr
nach
Hause.
In
heavy
races:
administer
for
3
days
after
returning
home.
CCAligned v1
Bitte
genießen
Sie
die
japanische
vorübergehende
Rückkehr
nach
Hause?
Please
enjoy
the
Japanese
temporary
return
home?
CCAligned v1
Sie
konnte
die
ersten
22
Tage
nach
ihrer
Rückkehr
nach
Hause
nichts
essen.
She
couldn't
eat
anything
until
22
days
after
she
returned
home.
ParaCrawl v7.1
Der
Trailer
konzentriert
sich
auf
Megumins
Rückkehr
nach
Hause.
The
trailer
focuses
om
Megumin
returning
home.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rückkehr
nach
Hause,
begann
SCP-200
mit
der
Verpuppung.
After
being
returned
home,
SCP-200
developed
its
chrysalis.
ParaCrawl v7.1
Organisieren
Sie
die
sichere
Rückkehr
nach
Hause.
Organise
the
safe
return
home.
ParaCrawl v7.1
Dann,
nach
der
Rückkehr
nach
Hause,
ist
mir
etwas
passiert.
Then,
after
returning
home,
something
happened
to
me.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rückkehr
nach
Hause,
ist
Madoka
Kasuga
an
der
Tür
warten.
Upon
returning
home,
Madoka
Kasuga
is
waiting
at
the
door.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Initiative
von
Hyundai
schützen
Radfahrer,
Rückkehr
nach
Hause…
It
is
an
initiative
of
Hyundai
protecting
cyclists,
to
return
home…
ParaCrawl v7.1
Sie
fahren
zum
internationalen
Flughafen
für
Ihre
Rückkehr
nach
Hause.
You
go
to
the
international
airport
for
your
journey
back
home.
ParaCrawl v7.1
Rückkehr
nach
Hause
nach
Amerika
und
Westeuropa
wurde
die
Pizza
in
den
Handel.
Returning
home
to
America
and
Western
Europe
the
pizza
became
commercialized.
ParaCrawl v7.1
Knapp
zehn
Tage
nach
seiner
Rückkehr
nach
Hause
verstarb
er.
More
than
ten
days
after
he
returned
home,
he
passed
away.
ParaCrawl v7.1