Translation of "Nach hause laufen" in English
Dann
würde
ich
nach
Hause
laufen
und
in
Lawrenceville
bleiben.
He
said
he'd
give
me
a
month
and
I'd
run
for
home
ready
to
settle
down
in
Lawrenceville.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Junior
ist
klug
genug,
nach
Hause
zu
laufen.
You
know,
I
hope
Junior
has
enough
sense
to
go
back
home.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
lernt
sie
was,
wenn
sie
nach
Hause
laufen
muss.
Maybe
if
she
has
to
walk
home,
it'll
teach
her
a
lesson.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
das
Pferd
und
lassen
den
ladyhaften
Kerl
nach
Hause
laufen.
Maybe
we
should
take
the
horse
and
leave
the
lady-lad
to
walk
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nach
Hause
laufen,
ich
brauche
frische
Luft.
I'm
gonna
walk
home,
get
some
air.
OpenSubtitles v2018
Allein
dafür
werdet
ihr
nach
Hause
laufen.
Just
for
that
you
can
walk
home.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
doch
von
hier
nicht
nach
Hause
laufen!
You
can't
walk
home
on
foot
from
here!
OpenSubtitles v2018
Fang
an,
nach
Hause
zu
laufen,
bevor
ich
dich
umbringe.
Start
walking
back
now
before
I
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bestand
darauf,
nach
Hause
zu
laufen.
I
insisted
on
walking
home.
OpenSubtitles v2018
Er
flehte
mich
wochenlang
an,
ihn
selbst
nach
Hause
laufen
zu
lassen.
But
he'd
been
begging
me
for
weeks
to
let
him
walk
home
by
himself.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
die
ganze
Runde
nach
Hause
laufen.
You
can
just
run
all
the
way
home.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kannst
du
nach
Hause
laufen,
du
kleine
Schlampe!
Walk
home
now,
bitch!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
zwei
Runden
drehen
soll,
kann
ich
gleich
nach
Hause
laufen.
If
I
take
two
laps,
then
I
might
as
well
run
all
the
way
home.
OpenSubtitles v2018
Tja,
er
ist
nicht
in
der
Verfassung
jetzt
nach
Hause
zu
laufen.
Well,
he's
in
no
shape
to
walk
home
now.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
ich
eines
Tages
aufwachen
und
nach
Hause
laufen
würde.
And
that
one
day
I'd
wake
up,
and
I'd
run
home.
OpenSubtitles v2018
Will
sie
etwa
ganz
bis
nach
Hause
laufen?
What,
is
she
gonna
run
all
the
way
home?
-No!
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
am
liebsten
wieder
nach
Hause
laufen.
I
would
prefer
to
run
back
home.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
noch
ganz
außer
Atem
vom
nach
Hause
laufen.
I'm
quite
out
of
breath
with
walking
home.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
jetzt
nach
Hause
laufen
oder
was?
You
fucking
walking
home
or
what?
OpenSubtitles v2018
Sie
verlässt
das
"Soho
Luxe"
und
will
nach
Hause
laufen.
She
leaves
the
SoHo
Luxe.
She
decides
to
walk.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
25
Kilometer
zu
Fuß
nach
Hause
laufen.
Had
to
walk
15
miles
back
to
my
own
house.
Heh.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
Angst
und
wollte
wieder
nach
Hause
laufen.
I
got
scared
and
wanted
to
run
home
.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
schnell
nach
Hause
laufen,
Mama.
I
was
hurrying
home,
Mama,
because
I
knew
you'd
be
worried.
OpenSubtitles v2018
Dann
kannst
du
jetzt
mal
schön
zu
Fuß
nach
Hause
laufen!
You
go
back
walking!
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
zu
Fuß
nach
Hause
laufen.
I
had
to
walk
home.
I
couldn't
pay
for
a
cab.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
allein
nach
Hause
laufen.
I
dont
wanna
walk
in
that
house
by
myself.
OpenSubtitles v2018
Er
musste
klatschnass
und
kaum
bekleidet
durch
die
Stadtmitte
nach
Hause
laufen.
He
walked
back
through
the
town
centre
sopping
wet
and
barely
clothed.
-
Ha...
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
dann
bitte
nach
Hause
laufen?
Would
you
mind
walking
home?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
einfach
nach
Hause
laufen.
Maybe
I
should
just
walk
home.
OpenSubtitles v2018