Translation of "Räumlicher zusammenhang" in English

Es bestand ein klarer zeitlicher und räumlicher Zusammenhang zwischen der Reinjektion und den seismischen Ereignissen.
There was a clear temporal and spatial correlation between reinjection and the micro-seismic events.
EUbookshop v2

Nur der abstrahierende Verstand kann Licht, Wärme, Härte u.s.w. von räumlicher Anordnung, ursächlichem Zusammenhang u.s.w. abtrennen.
Only the abstracting intellect can separate light, warmth, hardness, etc., from spatial order, causal relationship, etc.
ParaCrawl v7.1

Dies ist bei allen Chip-Varianten ob DNA, RNA oder Proteinchips nicht möglich, da kein direkter, enger räumlicher Zusammenhang realisiert wurde.
This is not possible with any of the chip variants, whether DNA, RNA or protein chips, since no direct, close spatial relationship was achieved.
EuroPat v2

Wenn ein räumlicher Zusammenhang des abzutrennenden Gebiets mit dem Gesamtbezirke nicht besteht, kann auf Grund eines besonderen Reichsgesetzes der Wille der Bevölkerung des abzutrennenden Gebiets als ausreichend erklärt werden.
If there is no geographical connection between the portion to be separated and the whole district, a special national law may declare that the wishes of the population of the part to be separated shall be sufficient.
ParaCrawl v7.1

Obwohl kein direkter räumlicher Zusammenhang gefunden wurde, scheinen die Bechzellen dem Einwachsen von Neovaskularisationen zeitlich und quantitativ zu folgen.
Although no direct spatial correlation was found, goblet cell invasion seemed to follow corneal neovascularization in a quantitative and time dependent manner.
ParaCrawl v7.1

Welche strukturellen Auswirkungen haben in diesem Zusammenhang räumliche Aspekte?
In this context, how does space impact structure?
ParaCrawl v7.1

Harte Kontraste der einzelnen Zonen zur Umgebung lösen diese aus ihrem räumlichen Zusammenhang.
Distinct contrasts between individual zones and their surroundings remove them from their spatial context.
ParaCrawl v7.1

Dabei müssen nicht alle Schritte zwingend in einem engen räumlichen oder zeitlichen Zusammenhang ausgeführt werden.
However, not all steps need be executed in a close spatial and/or temporal connection.
EuroPat v2

Ferner werden die gewonnenen Messergebnisse in Echtzeit in räumlichen Zusammenhang für den Benutzer gebracht.
Furthermore, the obtained measurement results are brought into spatial context for the user in real-time.
EuroPat v2

Die besten Goldergebnisse stehen in räumlichem Zusammenhang mit Anomalien der induzierten Polarisation (IP).
The best gold results a re spatially related to high Induced Polarization (IP) chargeability anomalies .
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, Modelle für die räumliche Entwicklung im Zusammenhang mit wirtschaftlichen Strategien zu entwerfen.
The objective is to study different models for spatial development related to economic strategies.
ParaCrawl v7.1

Explorationspotenzial Abbildung 1 zeigt den räumlichen Zusammenhang und das gesamte Potenzial der im Folgenden zusammengefassten Ergebnisse.
Exploration Potential Figure 1 shows the spatial relationship and overall potential of results summarized below.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich möchte gegen Ende unserer quantitativ sicher ausgiebigen, aber auch qualitativ dem Gegenstand angemessenen Aussprache versuchen, sowohl für das Verhältnis der Europäischen Union zu Lettland, als auch für das zu seinen Nachbarstaaten Estland und Litauen, also für das Verhältnis der Europäischen Union zu den baltischen Staaten einen größeren zeitlichen und räumlichen Zusammenhang wenigstens anzudeuten.
Mr President, I would like towards the end of our debate, which has quantitatively certainly been extensive but also qualitatively appropriate to the subject, to try, both for the relationship of the European Union with Latvia and also for its neighbour states Estonia and Lithuania, in other words for the relationship of the European Union with the Baltic states at least to indicate a greater connection in time and space.
Europarl v8

Während Sie erkannten, wie man die Hände ausstreckt und zugreift, die Klötze aufnimmt und bewegt, lernten Sie tatsächlich, zu überlegen und Probleme durch das Verstehen und Verändern räumlicher Zusammenhänge zu lösen.
As you figured out how to reach out and grasp, pick them up and move them around, you were actually learning how to think and solve problems by understanding and manipulating spatial relationships.
TED2020 v1