Translation of "Räumliche begrenzung" in English
Die
räumliche
Begrenzung
kann
man
durch
gezielte
Veränderung
der
Intensitätsverteilung
erreichen.
Spatial
limitation
may
be
achieved
by
a
controlled
variation
in
the
intensity
distribution.
EuroPat v2
Anders
als
bei
der
Verwendung
von
Blenden
erfolgt
keine
räumliche
Begrenzung
einzelner
Strahlungs-Bündel.
Contrary
to
the
use
of
baffles,
there
is
no
spatial
limitation
of
individual
radiation
bundles.
EuroPat v2
Eine
räumliche
Begrenzung
des
p-Kontakts
ist
nicht
erforderlich.
No
spatial
limitation
of
the
p-type
contact
is
necessary.
EuroPat v2
Diese
räumliche
Begrenzung
kann
beispielsweise
konstruktiv
erzielt
werden,
indem
das
Instrument
einen
mechanischen
Anschlag
aufweist.
This
spatial
limitation
may
for
example
be
achieved
in
a
constructional
way
as
the
instrument
comprises
a
mechanical
stop.
EuroPat v2
Diese
räumliche
Begrenzung
wird
in
der
mathematischen
Beschreibung
der
möglichen
Positionen
als
Randbedingungen
berücksichtigt.
This
spatial
limitation
is
taken
into
account
as
boundary
conditions
in
the
mathematical
description
of
the
possible
positions.
EuroPat v2
Das
Aufsatzelement
schafft
durch
eine
Umfassung
der
Elektrodenstruktur
eine
räumliche
Begrenzung
für
die
Ausdehnung
des
Piezoelements.
By
encompassing
the
electrode
structure,
the
attachment
element
provides
a
physical
limit
for
the
expansion
of
the
piezoelectric
element.
EuroPat v2
Schon
immer
war
XOOOOX
die
Leinwand
als
Medium
nicht
genug,
das
Atelier
keine
räumliche
Begrenzung.
The
canvas
has
never
been
enough
for
XOOOOX,
the
studio
never
a
spatial
limitation.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
daher
der
Auffassung,
dass
die
räumliche
Begrenzung
der
Steuervergünstigungen
gegen
die
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
über
das
Aufenthaltsrecht
in
anderen
Mitgliedstaaten,
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer,
die
Niederlassungsfreiheit
und
den
freien
Kapitalverkehr
(Artikel
18,
39,
43
und
56)
sowie
gegen
die
entsprechenden
Bestimmungen
des
EWR-Abkommens
verstößt.
The
Commission
therefore
considers
that
the
territorial
limitation
of
the
tax
relief
violates
EC
Treaty
rules
on
the
right
of
residence
in
other
Member
States,
free
movement
of
workers,
freedom
of
establishment
and
free
movement
of
capital
(Articles
18,
39,
43
and
56),
as
well
as
the
corresponding
provisions
of
the
EEA
Agreement.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
vertritt
hingegen
die
Auffassung,
dass
diese
Argumente
keine
Rechtfertigung
für
die
räumliche
Begrenzung
der
Steuervergünstigungen
und
den
daraus
folgenden
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
über
das
Aufenthaltsrecht
in
anderen
Mitgliedstaaten,
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer,
die
Niederlassungsfreiheit
und
den
freien
Kapitalverkehr
(Artikel
18,
39,
43
und
56)
sowie
gegen
die
entsprechenden
Bestimmungen
des
Abkommens
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
(EWR)
begründen.
However,
the
Commission
considers
that
these
arguments
are
not
a
valid
justification
for
the
territorial
limitation
of
the
tax
relief
and
the
inherent
violation
of
the
EC
Treaty
rules
on
the
right
of
residence
in
other
Member
States,
free
movement
of
workers,
freedom
of
establishment
and
free
movement
of
capital
(Articles
18,
39,
43
and
56),
as
well
as
the
corresponding
provisions
of
the
European
Economic
Area
(EEA)
Agreement.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Vorlagefragen,
die
sich
auf
Artikel
3
der
Richtlinie
beziehen,
soll
geklärt
werden,
ob
und
gegebenenfalls
unter
welchen
Bedingungen
eine
Farbe
als
solche,
ohne
räumliche
Begrenzung,
für
bestimmte
Waren
oder
Dienstleistungen
Unterscheidungskraft
haben
kann.
The
questions
referred,
which
concern
Article
3
of
the
Directive,
relate
to
whether,
and
if
so
in
what
circumstances,
a
colour
per
se,
not
spatially
defined,
is
capable
of
possessing
distinctive
character
for
certain
goods
or
services.
EUbookshop v2
Was
die
Eintragung
von
Farben
als
solchen
ohne
räumliche
Begrenzung
als
Marke
angeht,
so
hat
die
geringe
Zahl
der
tatsächlich
verfügbaren
Farben
zur
Folge,
dass
mit
wenigen
Eintragungen
als
Marken
für
bestimmte
Dienstleistungen
oder
Waren
der
ganze
Bestand
an
verfügbaren
Farben
erschöpft
werden
könnte.
As
regards
the
registration
as
trade
marks
of
colours
per
se,
not
spatially
delimited,
the
fact
that
the
number
of
colours
actually
available
is
limited
means
that
a
small
number
of
trade
mark
registrations
for
certain
services
or
goods
could
exhaust
the
entire
range
of
the
colours
available.
EUbookshop v2
Erfindungsgemäß
wird
durch
die
räumliche
Begrenzung
der
thermischen
Isolationsschicht
auf
den
Zündstreckenbereich
der
Halbleiterschicht
in
Verbindung
mit
einer
stoffgleichen
und
dementsprechend
festen
Anbindung
der
Brücken-Endabschnitte
unmittelbar
an
den
Träger
eine
hinsichtlich
der
einwirkenden
Belastungen
äußerst
stabile
Abstützung
der
Halbleiterschicht
garantiert
und
die
Funktionszuverlässigkeit
des
Halbleiterzünders
ohne
aufwendige
Zusatzmaßnahmen
signifikant
verbessert.
The
semiconductor
layer
is
fixedly
connected
with
the
carrier.
According
to
the
invention,
as
a
result
of
the
spatial
limiting
of
the
thermal
insulation
layer
to
the
ignition
path
range
of
the
semiconductor
layer
in
conjunction
with
a
linking
of
the
bridge
end
sections
directly
to
the
support,
which
link
is
of
the
same
material
and
is
therefore
correspondingly
firm,
a
support
of
the
semiconductor
layer
is
ensured
which
is
extremely
stable
with
respect
to
the
occurring
loads.
EuroPat v2
In
allen
Ausführungsformen
der
Erfindung
erfolgt
die
Trennung
zwischen
Sekundärteilchen
und
zurückgestreuten
Teilchen
durch
eine
strenge
räumliche
Begrenzung
des
Detektionsbereiches
der
Targetstruktur
in
einer
Richtung
senkrecht
zur
optischen
Achse
des
Korpuskularstrahlgerätes.
In
all
embodiments
of
the
invention,
the
separation
takes
place
between
secondary
particles
and
back-scattered
particles
by
means
of
a
strict
spatial
limitation
of
the
detection
region
of
the
target
structure
in
a
direction
perpendicular
to
the
optical
axis
of
the
particle
beam
apparatus.
EuroPat v2
Nachteil
der
Bestrahlung
ist,
dass
ähnlich
wie
bei
der
Chemotherapie
eine
räumliche
Begrenzung
nicht
möglich
ist.
Similar
to
chemotherapy,
the
disadvantage
of
irradiation
is
the
impossibility
to
achieve
a
spatial
restriction.
EuroPat v2
Die
räumliche
Begrenzung
der
Energiebeaufschlagung
efolgt
durch
eine
ausserhalb
der
Formkavität
an
oder
in
der
Form
vorgesehene,
für
die
Energie
schlecht
oder
nicht
durchlässige
Maske.
The
spatial
restriction
of
the
energy
impingement
is
effected
by
a
mask
that
is
impermeable
or
of
poor
permeability
to
the
energy
and
that
is
provided
outside
the
mould
cavity
on
or
in
the
mould.
EuroPat v2
Teilbereiche
des
Linsenrands
werden
nicht
durch
eine
Begrenzung
des
Materials
durch
Formwände,
sondern
durch
eine
räumliche
Begrenzung
der
die
Polymerisation
bzw.
Vernetzung
auslösenden
Strahlung
oder
anderen
Energie
gebildet.
Partial
areas
of
the
lens
rim
are
formed
not
by
a
limitation
of
the
material
by
mould
walls
but
by
a
spatial
restriction
of
the
radiation
or
other
energy
triggering
polymerisation
or
crosslinking.
EuroPat v2
Teilbereiche
des
Formkörper-Randes
werden
dabei
nicht
durch
eine
mechanische
Begrenzung
des
Materials
durch
Formwände,
sondern
durch
eine
räumliche
Begrenzung
der
die
Polymerisation
bzw.
Vernetzung
auslösenden
Energie-Beaufschlagung
(üblicherweise
UV-
oder
andere
Strahlung)
gebildet.
In
that
arrangement,
partial
areas
of
the
moulding
rim
are
formed
not
by
a
mechanical
limitation
of
the
material
by
mould
walls
but
by
a
spatial
restriction
of
the
impinging
energy
(usually
UV
or
some
other
radiation)
that
triggers
the
polymerisation
or
crosslinking.
EuroPat v2
Die
räumliche
Begrenzung
der
Energiebeaufschlagung
erfolgt
durch
für
die
Energieform
schlecht
oder
nicht
durchlässig
ausgebildete
Teile
der
Form.
The
spatial
restriction
of
the
energy
impingement
is
effected
by
parts
of
the
mould
that
are
impermeable
or
of
poor
permeability
to
the
energy
form.
EuroPat v2
Außerdem
ist
es
möglich
die
räumliche
Begrenzung
der
Energiebeaufschlagung
durch
für
die
betreffende
Energieform
wenigstens
teilweise
undurchlässige
Maskierung
der
Form
zu
erlangen.
In
one
process
variant,
the
spatial
restriction
of
the
energy
impingement
is
effected
by
masking
for
the
mould
that
is
at
least
partially
impermeable
to
the
particular
form
of
energy
used.
EuroPat v2
Die
räumliche
Begrenzung
der
Energiebeaufschlagung
erfolgt
durch
eine
ausserhalb
der
Formkavität
an
oder
in
der
Form
vorgesehene,
für
die
Energie
schlecht
oder
nicht
durchlässige
Maske.
The
spatial
restriction
of
the
energy
impingement
is
effected
by
a
mask
that
is
impermeable
or
of
poor
permeability
to
the
energy
and
that
is
provided
outside
the
mould
cavity
on
or
in
the
mould.
EuroPat v2
Bei
einer
Verfahrensvariante
erfolgt
die
räumliche
Begrenzung
der
Energiebeaufschlagung
durch
für
die
betreffende
Energieform
wenigstens
teilweise
undurchlässige
Maskierung
der
Form.
In
one
process
variant,
the
spatial
restriction
of
the
energy
impingement
is
effected
by
masking
for
the
mould
that
is
at
least
partially
impermeable
to
the
particular
form
of
energy
used.
EuroPat v2
Jeder
Mitwirkende,
für
den
diese
Bestimmung
gilt,
kann
dieses
Wissen
oder
geistige
Eigentum
für
seine
eigenen
gewerblichen
Zwecke
ohne
räumliche
Begrenzung
verwerten.
Each
participant
to
whom
this
provision
applies
shall
have
the
right
to
use
such
information
or
IP
for
his
own
commercial
exploitation
with
no
geographical
limitation.
TildeMODEL v2018
Jedoch
kann
sich
der
Außendurchmesser
durch
die
räumliche
Begrenzung
wegen
der
unflexiblen
Innenkontur
des
Gehäuses
nicht
ausweiten,
wodurch
dann
eine
Verspannung
an
den
Ösen
erfolgt,
die
sich
in
einer
elektrischen
Kontaktierung
der
Ösen
mit
der
Welle
und
dem
Gehäuse
widerspiegelt.
However,
the
outer
diameter
cannot
widen
due
to
the
spatial
delimitation
because
of
the
inflexible
inner
contour
of
the
housing,
whereby
pre-tensioning
occurs
on
the
eyes,
which
is
reflected
in
an
electrical
contact
of
the
eyes
with
the
shaft
and
the
housing.
EuroPat v2
In
dem
in
Form
einer
Helix
angelegten
Museum
kann
der
Besucher
die
Sammlungen
ohne
räumliche
Unterbrechung
oder
Begrenzung
besichtigen,
was
eine
fließende
Präsentation
der
Werke
ermöglicht.
Designed
in
the
shape
of
a
helix,
the
museum
invites
each
visitor
to
explore
the
collections
in
an
uninterrupted
fashion,
without
spatial
boundaries,
for
a
continuous
presentation
of
the
works.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Arten
keine
räumliche
Begrenzung
kennen,
ist
die
Zusammenarbeit
auf
internationaler
Ebene
die
einzige
Chance,
ihre
Zukunft
zu
sichern.
Since
species
do
not
know
any
boundaries
international
co-operation
is
the
only
chance
to
safeguard
their
future.
ParaCrawl v7.1