Translation of "Quittieren" in English
Juni
1779
den
Dienst
zu
quittieren,
und
er
kehrte
heim
nach
Winchester.
He
was
finally
allowed
to
resign
on
June
30,
1779,
and
returned
home
to
Winchester.
Wikipedia v1.0
Alles
Übrige
hat
ohne
Anspruch
auf
Versorgung
den
Dienst
zu
quittieren.
All
the
others
have
to
quit
their
duty
without
entitlement
to
provision.
Wikipedia v1.0
Ja,
ich
könnte
den
Dienst
quittieren.
Yes,
I
can
take
my
leave.
OpenSubtitles v2018
Besser
noch,
lassen
Sie
ihn
den
Inhalt
prüfen
und
dafür
quittieren.
Better
make
him
check
the
contents
and
sign
for
them.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
dann
quittieren
Sie
Ihren
verfluchten
Dienst!
Goddammit,
Hot
Lips,
resign
your
goddamn
commission.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
müssen
mir
den
Empfang
des
Geldes
quittieren.
I
am
afraid
you
will
have
to
sign
your
receipt
for
the
money.
OpenSubtitles v2018
Ok,
Sie
müssen
die
Lieferung
quittieren.
Okay,
you'll
have
to
be
there
to
sign
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
den
Empfang
persönlich
quittieren.
And
I
have
to
sign
for
it
in
person.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ein
Bürokrat,
der
nicht
quittieren
will.
A
jobsworth
won't
sign.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
aber
auch
deinen
quittieren
und
mit
mir
auf
eine
Basis
gehen.
And
you
could
resign
yours
and
come
to
a
star
base
with
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
unseren
Dienst
quittieren,
aber
sie
ließen
es
nicht
zu.
We
tried
to
resign
our
commissions
but
they
wouldn't
allow
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Nationalgarde
bat
mich,
den
Dienst
zu
quittieren.
The
bad
news
is
the
National
Guard
just
asked
me
to
resign
after
18
years.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
doch
danach
seinen
Dienst
quittieren.
After
the
operation
he
could
leave
the
Cheka
for
good.
OpenSubtitles v2018
Darum
werde
ich
den
Dienst
Quittieren.
That's
why
I'm
resigning
from
the
service.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
nun
bitte
den
Erhalt
des
Gegenstandes
quittieren.
Now,
if
you'll
sign
the
manifest
receiving
the
item...
OpenSubtitles v2018
Bitte
quittieren
Sie
die
letzte
Ladung,
Commander.
If
you'll
just
acknowledge
this
last
load,
Commander.
OpenSubtitles v2018
Dafür
wurde
er
degradiert
und
musste
den
russischen
Dienst
quittieren.
As
a
consequence,
he
fell
from
grace
and
had
to
resign
his
Russian
commission.
WikiMatrix v1
Ein
Typ,
der
den
Dienst
quittieren
will,
macht
eine
Überwachung.
A
guy
who
wants
to
resign,
makes
a
surveillance.
OpenSubtitles v2018
Der
Acknowledge-Slot
wird
verwendet,
um
den
Empfang
eines
korrekten
CAN-Frames
zu
quittieren.
The
acknowledge
slot
is
used
to
acknowledge
the
receipt
of
a
valid
CAN
frame.
WikiMatrix v1
Gregory
will
mal
wieder
den
Dienst
quittieren.
Gregory's
making
noises
about
resigning
again.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
etwa
den
Dienst
quittieren?
Should
I
just
quit?
OpenSubtitles v2018