Translation of "Qualität sichern" in English
Qualitätskontrollen
sollen
die
Qualität
der
Nahrungsmittel
sichern.
Quality
control
should
ensure
that
food
products
are
ol
a
high
standard.
EUbookshop v2
Landwirtschaft:
die
Erzeugung
modernisieren,
die
Qualität
sichern
(36%)
Agriculture:
Modernising
production
and
ensuring
high
quality
(36%)
EUbookshop v2
Lieferfähigkeit
und
Qualität
der
IT
sichern.
Ensure
high
capacity
and
good
quality
of
IT
CCAligned v1
Qualität
sichern,
wo
sie
entsteht...
Quality
assured
right
at
its
origin!
CCAligned v1
Organisationen,
die
die
Qualität
ihrer
Dienstleistungen
sichern,
entwickeln
und
fördern.
Organizations
that
maintain,
develop
and
promote
the
quality
of
their
services.
CCAligned v1
Die
Systeme
sichern
Qualität
und
helfen
Ihnen,
die
Kosten
zu
senken.
These
systems
ensure
quality
and
help
you
to
reduce
costs.
ParaCrawl v7.1
Qualität
sichern,
Wettbewerbsfähigkeit
steigern
und
Kosten
senken
durch
klare,
transparente
Prozesse.
To
ensure
quality,
increase
competitiveness
and
reduce
costs
using
clear,
transparent
processes.
ParaCrawl v7.1
Diese
gilt
es
zu
inspizieren
um
die
Qualität
zu
sichern.
These
must
be
inspected
to
ensure
quality.
ParaCrawl v7.1
Wir
überprüfen
sorgfältig
alle
Erzeugnisse,
um
die
100-prozentige
Qualität
zu
sichern.
We
carefully
check
all
products
to
ensure
100%
quality.
ParaCrawl v7.1
Was
macht
Winrock,
um
die
Qualität
zu
sichern?
What
Winrock
do
to
assure
the
quality?
CCAligned v1
Wir
sichern
Qualität:
zuverlässig,
verantwortlich,
sorgfältig.
We
ensure
quality:
reliable,
responsible,
thorough.
CCAligned v1
Eine
sorgfältige
Auswahl
der
Materialien,um
die
Qualität
zu
sichern.
Careful
study
of
materials
to
ensure
quality.
CCAligned v1
Prozesse,
Normen,
Zertifikate
–
wie
wir
die
Qualität
sichern.
Procedures,
standards
and
certificates:
see
how
we
assure
quality.
CCAligned v1
Die
hohe
Qualität
des
Endprodukts
sichern
wir
mittels:
In
order
to
provide
the
quality
of
the
finished
products
we:
CCAligned v1
Wir
müssen
ja
Zertifizierungen
und
Zertifikate
haben
um
Qualität
zu
sichern!
But
?must
we
not
have
certifications
and
certificates
to
protect
quality!?
CCAligned v1
F:
Wie
können
Sie
die
Qualität
sichern?
Q:
How
can
you
ensure
the
quality?
CCAligned v1
Sie
möchten
die
Qualität
sichern
und
die
Effizienz
erhöhen?
Would
you
like
to
ensure
quality
and
increase
efficiency?
CCAligned v1
Zeit
sparen,
Kosten
senken,
Qualität
sichern.
Save
time,
reduce
costs,
ensure
quality.
CCAligned v1
Hohe
Produktionseffizienz,
Kosten
sparen,
Qualität
sichern.
High
production
efficiency,
save
cost,
ensure
quality.
ParaCrawl v7.1
Robuste
Anlagen
von
hoher
Qualität
sichern
den
Erfolg
der
Betreiber.
Robust
systems
of
high
quality
ensure
the
operators‘
success.
ParaCrawl v7.1
Im
Sechsjahresrhythmus
werden
die
Inspektionen
wiederholt,
um
die
Qualität
zu
sichern.
Inspections
are
repeated
every
six
years
in
order
to
maintain
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgezeichnete
Lage
und
die
Qualität
des
Service
sichern
einen
unvergesslichen
Aufenthalt.
The
convenient
location
and
quality
of
service
ensure
a
memorable
stay.
ParaCrawl v7.1
Verfügbarkeit
erhöhen,
Instandhaltungskosten
senken,
Qualität
sichern.
Increase
availability,
reduce
maintenance
costs,
quality
assurance.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Prozedur
ist
genau
geplant
und
soll
die
Qualität
der
Medikamente
sichern.
But
the
procedure
is
intended
to
secure
the
pharmaceutical's
quality.
ParaCrawl v7.1
Mit
Mahr-Messtechnik
können
Sie
Ihre
Qualität
sichern
und
steigern.
With
Mahr
m
etrology
you
back
up
your
quality
and
increase
it
.
ParaCrawl v7.1
Die
Spezifikation
ist
sehr
restriktiv,
um
die
Qualität
zu
sichern.
The
product
specification
is
very
restrictive,
in
order
to
safeguard
quality.
ParaCrawl v7.1