Translation of "Qualität sichern" in English

Qualitätskontrollen sollen die Qualität der Nahrungsmittel sichern.
Quality control should ensure that food products are ol a high standard.
EUbookshop v2

Landwirtschaft: die Erzeugung modernisieren, die Qualität sichern (36%)
Agriculture: Modernising production and ensuring high quality (36%)
EUbookshop v2

Lieferfähigkeit und Qualität der IT sichern.
Ensure high capacity and good quality of IT
CCAligned v1

Qualität sichern, wo sie entsteht...
Quality assured right at its origin!
CCAligned v1

Organisationen, die die Qualität ihrer Dienstleistungen sichern, entwickeln und fördern.
Organizations that maintain, develop and promote the quality of their services.
CCAligned v1

Die Systeme sichern Qualität und helfen Ihnen, die Kosten zu senken.
These systems ensure quality and help you to reduce costs.
ParaCrawl v7.1

Qualität sichern, Wettbewerbsfähigkeit steigern und Kosten senken durch klare, transparente Prozesse.
To ensure quality, increase competitiveness and reduce costs using clear, transparent processes.
ParaCrawl v7.1

Diese gilt es zu inspizieren um die Qualität zu sichern.
These must be inspected to ensure quality.
ParaCrawl v7.1

Wir überprüfen sorgfältig alle Erzeugnisse, um die 100-prozentige Qualität zu sichern.
We carefully check all products to ensure 100% quality.
ParaCrawl v7.1

Was macht Winrock, um die Qualität zu sichern?
What Winrock do to assure the quality?
CCAligned v1

Wir sichern Qualität: zuverlässig, verantwortlich, sorgfältig.
We ensure quality: reliable, responsible, thorough.
CCAligned v1

Eine sorgfältige Auswahl der Materialien,um die Qualität zu sichern.
Careful study of materials to ensure quality.
CCAligned v1

Prozesse, Normen, Zertifikate – wie wir die Qualität sichern.
Procedures, standards and certificates: see how we assure quality.
CCAligned v1

Die hohe Qualität des Endprodukts sichern wir mittels:
In order to provide the quality of the finished products we:
CCAligned v1

Wir müssen ja Zertifizierungen und Zertifikate haben um Qualität zu sichern!
But ?must we not have certifications and certificates to protect quality!?
CCAligned v1

F: Wie können Sie die Qualität sichern?
Q: How can you ensure the quality?
CCAligned v1

Sie möchten die Qualität sichern und die Effizienz erhöhen?
Would you like to ensure quality and increase efficiency?
CCAligned v1

Zeit sparen, Kosten senken, Qualität sichern.
Save time, reduce costs, ensure quality.
CCAligned v1

Hohe Produktionseffizienz, Kosten sparen, Qualität sichern.
High production efficiency, save cost, ensure quality.
ParaCrawl v7.1

Robuste Anlagen von hoher Qualität sichern den Erfolg der Betreiber.
Robust systems of high quality ensure the operators‘ success.
ParaCrawl v7.1

Im Sechsjahresrhythmus werden die Inspektionen wiederholt, um die Qualität zu sichern.
Inspections are repeated every six years in order to maintain quality.
ParaCrawl v7.1

Die ausgezeichnete Lage und die Qualität des Service sichern einen unvergesslichen Aufenthalt.
The convenient location and quality of service ensure a memorable stay.
ParaCrawl v7.1

Verfügbarkeit erhöhen, Instandhaltungskosten senken, Qualität sichern.
Increase availability, reduce maintenance costs, quality assurance.
ParaCrawl v7.1

Doch die Prozedur ist genau geplant und soll die Qualität der Medikamente sichern.
But the procedure is intended to secure the pharmaceutical's quality.
ParaCrawl v7.1

Mit Mahr-Messtechnik können Sie Ihre Qualität sichern und steigern.
With Mahr m etrology you back up your quality and increase it .
ParaCrawl v7.1

Die Spezifikation ist sehr restriktiv, um die Qualität zu sichern.
The product specification is very restrictive, in order to safeguard quality.
ParaCrawl v7.1