Translation of "Qualität bieten" in English
Das
ist
die
Qualität,
die
wir
bieten.
That
is
the
quality
we
are
providing.
Europarl v8
Die
Kommission
möchte
den
Landwirten
möglichst
wirksame
Anreize
zur
Verbesserung
der
Qualität
bieten.
The
Commission
would
like
to
offer
farmers
the
most
effective
incentives
possible
to
improve
quality.
Europarl v8
In
einer
durch
exzessiven
Wettbewerb
gekennzeichneten
Wirtschaft
müssen
digitale
Informationen
Qualität
bieten
können.
In
an
economy
where
competition
is
cut-throat,
digital
information
must
be
able
to
offer
quality.
Europarl v8
Es
sei
geboten,
Qualität
zu
bieten
und
gleichzeitig
wettbewerbsfähig
zu
sein.
Quality
and
competitiveness
must
go
hand
in
hand.
TildeMODEL v2018
Alle
EU-Gesundheitssysteme
sind
bestrebt,
eine
Versorgung
von
hoher
Qualität
zu
bieten.
All
EU
health
systems
strive
to
provide
good
quality
care.
TildeMODEL v2018
Ausgewählt
werden
nur
bereits
vorhandene
Masterstudiengänge,
die
eine
hervorragende
Qualität
bieten.
Only
already
existing
masters
courses
of
outstanding
quality
will
be
selected.
EUbookshop v2
Um
gute
Qualität
bieten
zu
können,
braucht
man
gute
Produkte.
If
you
want
quality,
you
need
good
products.
EUbookshop v2
Aber
man
muss
darauf
vorbereitet
sein
und
nur
die
beste
Qualität
bieten.
But
when
such
a
request
is
made,
one
must
be
prepared
to
offer
only
the
finest
quality.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
alles,
um
Ihnen
Dienste
von
hoher
Qualität
zu
bieten.
We
are
committed
to
providing
you
quality
service.
OpenSubtitles v2018
B.
Google
Übersetzer)
keine
gewünschte
Qualität
bieten.
Google
Translate)
will
not
offer
you
suffcient
quality.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Qualität
laut
dem
erworbenen
ISO
9001-Zertifikat
und
unter
Einhaltung
der
APQP-Richtlinien.
We
provide
quality
in
compliance
with
the
granted
ISO
9001
certificate
and
by
following
the
APQP
framework.
CCAligned v1
Das
Bewusstsein
für
diese
wichtige
Mission
bemüht
sich,
die
höchste
Qualität
bieten.
Awareness
of
this
important
mission
strives
to
provide
the
highest
quality
service
CCAligned v1
Wir
zeichnen
uns
durch
hohe
Qualität
aus
und
bieten
Ihnen
individuelle
Serviceleistungen.
We
distinguish
ourselves
by
high
quality
and
we
offer
individual
services.
CCAligned v1
Unsere
Stärke:
Wir
bieten
Qualität
und
Sicherheit.
Our
strength:
We
offer
quality
and
safety
CCAligned v1
Halten
Sie
immer
die
Qualität
des
Produkts
bieten
wir.
Always
maintain
quality
of
the
product
we
offer.
CCAligned v1
Bei
hoher
Kapazität
und
Qualität
bieten
wir
Mixturen
aus:
With
high
capacity
and
quality,
we
offer
mixing
between
different:
CCAligned v1
Derzeit
sind
wir
glücklich,
Autos
aus
den
folgenden
Anbieter
bieten
Qualität.
Currently
we
are
happy
to
offer
cars
from
the
following
quality
vendors.
CCAligned v1
Wir
hinterfragen
unsere
Leistung
täglich
und
bieten
Qualität
auf
höchstem
Niveau.
We
review
our
performance
on
a
daily
basis
and
offer
quality
of
the
highest
degree.
CCAligned v1
Deshalb
versuchen
wir
unseren
Gästen
ein
Optimum
an
Qualität
zu
bieten.
For
this
reason,
we
try
to
provide
our
guests
with
the
best
quality
possible.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
die
beste
Qualität
zu
bieten
ist
unsere
tägliche
Berufung.
To
offer
you
the
best
quality
is
our
daily
goal.
ParaCrawl v7.1
Garantie
und
Qualität
Wir
bieten
5
Jahre
Garantie.
WarrantyÂ
and
quality
We
provide
5
years
warranty.
ParaCrawl v7.1
Weil
wir
unserer
Qualität
sicher
sind,
bieten
wir
Ihnen
erweiterte
Garantie
an.
Being
sure
that
we
produce
quality,
we
offer
extended
guarantees.
ParaCrawl v7.1
Gehobene
und
erschwingliche
Hotels,
die
Qualität
und
Komfort
bieten.
Moderately-priced
hotels
delivering
consistent
quality,
value,
and
service.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
billigen
Garcinia
bieten
Qualität,
Wirksamkeit
und
Sicherheit?
Are
the
cheap
Garcinia
offering
quality,
effectiveness
and
safety?
ParaCrawl v7.1
Diese
Produkte
müssen
extrem
zuverlässig
sein
und
die
bestmögliche
Qualität
bieten.
These
products
need
to
be
extremely
reliable
and
of
the
best
possible
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnungen
sind
in
hoher
Qualität
und
bieten
Ihnen
viel
Komfort.
The
apartments
are
of
high
quality
and
offer
you
a
lot
of
comfort.
ParaCrawl v7.1