Translation of "Qualifizierter mitarbeiter" in English
Wahrscheinlich
wird
dies
auch
die
Rekrutierung
qualifizierter
Mitarbeiter
erschweren.
This
is
also
likely
to
hamper
the
recruitment
of
qualified
staff
for
the
agency.
Europarl v8
Zur
Anwerbung
qualifizierter
Mitarbeiter
muss
das
GUS
deshalb
attraktive
Bedingungen
bieten
können.
The
SJU
must
therefore
be
able
to
offer
attractive
conditions
in
order
to
recruit
qualified
staff.
TildeMODEL v2018
Die
schwankenden
Reaktionsverläufe
technischer
Hydrosilylierungsreaktionen
bedingen
eine
hohe
Präsenz
qualifizierter
Mitarbeiter.
The
fluctuating
reaction
behaviors
of
industrial
hydrosilylation
reactions
require
the
presence
of
many
qualified
employees.
EuroPat v2
Jede
Etappe
des
Bauvorhabens
unterliegt
der
Kontrolle
erfahrener
Fachleute
und
qualifizierter
Mitarbeiter.
Each
stage
of
the
Investment
is
subjected
to
monitoring
by
experienced
specialists
and
qualified
personnel.
ParaCrawl v7.1
Verlässt
ein
qualifizierter
Mitarbeiter
unerwartet
das
Unternehmen,
wird
das
teuer.
If
a
qualified
employee
leaves
the
company
it
can
get
expensive.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
qualifizierter
Mitarbeiter
und
sehr
cool.
We
are
a
qualified
and
very
cool
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfügbarkeit
qualifizierter
Mitarbeiter
ist
ein
wichtiger
Zukunfts-
und
Standortfaktor.
The
availability
of
qualified
employees
is
an
indispensable
element
of
the
location
factor.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
neben
Fachpersonal
auch
ganze
Teams
qualifizierter
Mitarbeiter
ein.
In
addition
to
skilled
personnel,
we
also
employ
entire
teams
of
qualified
employees.
CCAligned v1
Unsere
große
Belegschaft
qualifizierter
Mitarbeiter
verfügt
über
langjährige
Erfahrung
in
der
Metallindustrie.
Our
large,
highly
qualified
staff
have
years
of
experience
in
the
metallurgy
sector.
CCAligned v1
Ein
qualifizierter
Mitarbeiter
wird
sich
in
Kürze
bei
Ihnen
melden.
A
responsible
member
of
our
staff
will
get
in
touch
with
you
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Penn
würdigte
den
Wert
qualifizierter
Mitarbeiter
mit
Renten
und
Weihnachtsgeschenken.
He
recognised
the
value
of
skilled
employees
through
pensions
and
awarded
Christmas
gifts.
WikiMatrix v1
Die
vielfältigen
Aufgaben
können
nur
mit
einem
Stamm
qualifizierter
Mitarbeiter
bewältigt
werden.
The
many
fold
and
complex
requirements
can
be
met
only
with
a
permanent
group
of
qualified
staff.
ParaCrawl v7.1
Zu
erfolgreich
in
Einführung
und
Anwendung
der
FMEA
bedarf
es
qualifizierter
Mitarbeiter.
Successful
implementation
and
application
of
the
FMEA
requires
qualified
employees.
ParaCrawl v7.1
Parallel
hierzu
wurde
die
Anzahl
weiterer
qualifizierter
Mitarbeiter
ständig
erhöht.
At
the
same
time
employment
of
qualified
staff
continuously
increased.
ParaCrawl v7.1
Ein
Stamm
junger,
qualifizierter
Mitarbeiter
ermöglicht
die
Bearbeitung
auch
komplexer
Planungen.
A
core
of
young,
qualified
staff
means
that
even
complex
planning
can
be
processed.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
benötigen
wir
einen
Stamm
qualifizierter
und
hochmotivierter
Mitarbeiter.
For
this
we
need
a
team
of
qualified
and
highly
motivated
employees.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Wissen
schlummert
unentdeckt
und
ungeteilt
in
den
Köpfen
qualifizierter
Mitarbeiter?
How
much
knowledge
lies
undetected
and
undivided
in
the
minds
of
qualified
employees?
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildung
qualifizierter
Mitarbeiter
sollte
ebenso
Priorität
haben
wie
Fragen
der
Umwelt
und
der
Landnutzung.
The
training
of
skilled
workers
should
have
as
much
priority
as
environmental
and
land-use
planning
issues.
TildeMODEL v2018
Die
technische
Unterstützung
wird
insbesondere
die
Schulung
qualifizierter
Mitarbeiter
und
Verfahren
im
Bereich
der
Überwachung
umfassen.
This
technical
assistance
will
in
particular
encompass
training
of
qualified
staff
and
procedures
in
the
area
of
exercise
of
oversight.
DGT v2019
Wichtig
ist
auch
die
Bindung
qualifizierter
Mitarbeiter,
um
die
ehrgeizigen
Vorgaben
im
Stahlsektor
zu
erfüllen.
Attracting
and
securing
qualified
people
constitutes
another
very
important
objective
in
helping
to
meet
the
ambitions
of
the
steel
sector.
TildeMODEL v2018
Wichtig
ist
auch
die
Bindung
qualifizierter
Mitarbeiter,
um
die
ehrgeizigen
Vorgaben
im
Stahlsektors
zu
erfüllen.
Attracting
and
securing
qualified
people
constitutes
another
very
important
objective
in
helping
to
meet
the
ambitions
of
the
steel
sector.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
insbesondere
über
eine
ausreichende
Anzahl
entsprechend
qualifizierter
Mitarbeiter
verfügen
oder
Zugang
zu
solchen
haben.
They
shall
in
particular
have
or
have
access
to
a
sufficient
number
of
suitably
qualified
staff.
TildeMODEL v2018
Daniel,
es
werden
ein
qualifizierter
Mitarbeiter
und
ein
Arzt
bei
der
Begutachtung
anwesend
sein.
Daniel,
your
appeal
will
be
heard
by
a
legally
qualified
chairperson
and
a
doctor.
OpenSubtitles v2018
Der
Anstieg
der
Durchschnittsgehälter
dürfte
vor
allem
auf
den
höheren
Anteil
besser
qualifizierter
Mitarbeiter
zurückzuführen
sein.
One
of
the
main
reasons
for
the
growth
in
average
salary
levels
is
the
increase
in
the
proportion
of
more
highlyqualified
employees.
EUbookshop v2
Bei
Personalmangel
helfen
sie
jedoch
bei
der
Auswahl
qualifizierter
deutscher
Mitarbeiter
aus
anderen
deutschen
Institutionen.
However,
in
case
of
any
lack
in
personnel,
they
will
assist
in
selecting
qualified
German
staff
from
other
German
institutions.
WikiMatrix v1
Zum
professionellen
Erfolg
von
Hild
und
K
trägt
ein
hoch
engagiertes
Team
vielseitig
qualifizierter
Mitarbeiter
bei.
The
managerial
partners
attribute
their
professional
success
also
to
a
highly
dedicated
team
of
broadly
skilled
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
wissensintensiver
Unternehmensfunk-tionen
hängt
natürlich
von
der
Verfügbarkeit
entspre-
chend
qualifizierter
Mitarbeiter
ab.
Knowledge-intensive
corporate
functions
naturally
require
the
availability
of
suitably
qualified
staff.
ParaCrawl v7.1