Translation of "Qualifikation erhalten" in English

Personen mit Promotion oder vergleichbarer Qualifikation erhalten 1200 Euro monatlich.
Those with a PhD or comparable qualification receive 1,200 euros a month.
ParaCrawl v7.1

Volles Qualifikationszertifikat (nur einige Firmen können alle Qualifikation in China erhalten)
Full qualification certificate(only a few companies can get all qualification in China)
CCAligned v1

Alle in der Qualifikation ausgeschiedenen Teilnehmer erhalten je 1 Ranglistenpunkt.
All participants who are eliminated in the qualification receive 1 ranking point each.
CCAligned v1

Für jede zusätzliche Qualifikation erhalten Sie € 4.000,- Bonus.
For each additional qualification, you are awarded a bonus of € 4,000.
ParaCrawl v7.1

Das dreijährige Bachelor-Abschluss mit Auszeichnung ist die höchste Stufe der Bachelor-Qualifikation jeder Student erhalten.
The three year Bachelor degree with Honours is the highest level of undergraduate qualification any student can obtain.
ParaCrawl v7.1

Um die Qualifikation zu erhalten und weiterzuentwickeln, finden regelmäßig Auffrischungskurse sowie ein jährliches CISM-Forum statt.
Refresher courses take place on a regular basis and an annual CISM forum is held to help peers maintain their qualifications and acquire further knowledge.
ParaCrawl v7.1

Medizinisch (Pflege-) College-Absolventen erhalten Qualifikation der medizinischen Krankenschwestern, Arzthelferinnen oder Gynäkologen sind antragsberechtigt.
Medical (nursing) college’s graduates received qualifications of medical nurses, doctor’s assistants or obstetricians are eligible to apply.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Mitgliedstaaten bluten dadurch aus, dass sie einen großen Teil ihrer dynamischsten Bürger, die in ihrem Heimatland eine gute Ausbildung oder Qualifikation erhalten haben, an die alten Mitgliedstaaten, die viel reicher sind, verlieren.
The new Member States are losing many of their most dynamic citizens, who obtained a good education and qualifications in their native countries, to the considerably wealthier old Member States.
Europarl v8

Diese Kompetenzen können – mittels Ermittlung, Dokumentation, Bewertung und Zertifizierung – validiert werden, mit der Option, im Anschluss eine teilweise oder vollständige Qualifikation zu erhalten.
These skills can be validated – through identification and documentation, assessment and certification, with options leading to a partial or full qualification.
TildeMODEL v2018

Alle Besichtiger von Büros außerhalb Griechenlands müssen eine Fortbildung absolvieren, nach der sie gemäß der Nummer 4 dieses Anhangs ein neues Zeugnis zur Bescheinigung ihrer Qualifikation erhalten.
All surveyors from offices outside Greece shall be retrained and their qualifications re-certified in accordance with point 4 of this Annex.
DGT v2019

Mit den Maßnahmen soll die Beschäftigung gesichert werden, indem entweder der Stellenwechsel innerhalb der Unternehmen erleichtert wird oder indem die Arbeitnehmer, wenn Entlassungen unvermeidlich sind, eine Qualifikation erhalten, die ihre "Vermittelbarkeit" in anderen Unternehmen/Branchen erhöht.
These measures are intended to stabilise employment by making it easier for workers to change jobs within undertakings and, where redundancies are unavoidable, by providing workers with qualifications so as to improve their employability in other undertakings and sectors.
TildeMODEL v2018

Seine Flexibilität erleichtert die Organisation von Mobilitätserfahrungen für Auszubildende, während durch seine Grundsätze die Gesamtkohärenz und Integrität jeder Qualifikation erhalten bleibt und eine übermäßige Fragmentierung der zu validierenden und anzuerkennenden Lernergebnisse verhindert wird.
Its flexibility facilitates the process of organizing mobility experiences for VET learners, while its principles preserve the overall coherence and integrity of each qualification and avoid the excessive fragmentation of learning outcomes that have to be validated and recognised.
TildeMODEL v2018

Seine Flexibilität erleichtert die Organisation von Mobilitätserfahrungen für Aus­zubildende, während durch seine Grundsätze die Gesamtkohärenz und Integrität jeder Qualifikation erhalten bleibt und eine übermäßige Fragmentierung der zu validierenden und anzuerkennenden Lern­ergebnisse verhindert wird.
Its flexibility facilitates the process of organizing mobility experiences for VET learners, while its principles preserve the overall coherence and integrity of each qualification and avoid the excessive fragmentation of learning outcomes that have to be validated and recognised.
TildeMODEL v2018

Unsere Aufgabe ist es, sicherzustellen, dass Menschen die Qualifikation erhalten, die sie benötigen, um solche Arbeitsplätze zu besetzen.
Our task is to ensure that people have the skills they need to move into these jobs.
TildeMODEL v2018

Das Statistische System sollte über die erforderlichen Einrichtungen verfügen, um dem Personal die fachliche Fortbildung zu bieten und sicherzustellen, dass die Qualifikation erhalten und die Anpassungsfähigkeit im Hinblick auf die Bedürfnisse umfangreicherer Umstellungen gewährleistet bleibt.
The Statistical System should have the necessary facilities to provide professional training to its staff in order to ensure that skills are maintained, and that these skills make the staff sufficiently versatile to adjust to significant redeployment needs.
EUbookshop v2

Vergleicht man diesen Weg mit dem der Männer ohne Ausgangsqualifikation, so scheint ein höherer Prozentsatz der Männer eine mittlere Qualifikation zu erhalten.
But a larger percentage of men with no qualification at the outset end up with medium-grade qualifications.
EUbookshop v2

Jugendliche im Alter von 18 bis 25 Jahren und erwachsene Langzeitarbeitslose mit der zur Ausübung einer selbständigen Tätigkeit - einschließlich eines Handwerks - erforderlichen Qualifikation erhalten Unterstützung bei Aufnahme einer selbständigen Tätigkeit.
To help young people aged between 18 and 25 and longterm unemployed adults with the vocational qualifications required for self-employment (including craft trades) to create their own jobs.
EUbookshop v2

Jugendliche im Alter von 18 bis 25 Jahren und erwachsene Langzeltarbeitslose mit der zur Ausübung einer selbständigen Tätigkeit - einschließlich eines Handwerks - erforderlichen Qualifikation erhalten Unterstützung bei Aufnahme einer selbständigen Tätigkeit.
To help young people aged between 18 and 25 and longterm unemployed adults with the vocational qualifications required for self-employment (including craft trades) to create their own jobs.
EUbookshop v2

Bezogen auf die Berufsausbildung streben aber beide ein gemeinsames Ziel an, nämlich dem Jugendlichen in einem Ausbildungsberuf eine einzelbetrieblich- und branchenunabhängige Berufsfähigkeit auf Facharbeiter-/Fachangestelltenniveau zu vermitteln und ihn zu befähigen, sich auf neue Arbeitsstrukturen, Produktionsmethoden und Technologien flexibel einstellen zu können sowie durch Weiterbildung seine Qualifikation zu erhalten bzw. zu vergrößern.
But as far as vocational training is concerned they have a common objective, namely to train the young person to skilled level, such training to be independent of any particular firm or sector, and to enable him to adapt flexibly to new employment structures.production methods and technologies, also to maintain or improve his qualifications through further training and continuing education.
EUbookshop v2

Es beschäftigt sich vor allem mit Qualifizierungsmaßnahmen für Schulabbrecher und soll sicherstellen, dass diese junge Menschen eine adäquate Qualifikation erhalten, um auf dem Arbeitsmarkt reüssieren zu können.
The Act introduced a qualification programme for high school dropouts and is meant to ensure that young people have skills which reflect the requirements of the labour market.
ParaCrawl v7.1

Durchweg finanziert und entwirft sind die neuen Schiffe von den Technikern von der reeder aus genua Gruppe unter dem Führer von dem Allieri von der Gruppe Banca Carige zu der fortschrittlichen und Verschmutzung ausstattet Technologie von den sehr modernen Systemen ingegner, wie ein hoch entwickelt und innovatives System von der Reinigung von den Abgasen der deswegen von dem RINA die Qualifikation Greenplus erhalten Welt zu und erst, der den sehr sehr maximalen Respekt von der Umwelt bescheinigt.
Entirely planned from the technicians of the genoese shipowning group under the guide of ingegner the Allieri and financed by the Banca Carige Group, the new ships are to technology advanced and equipped of the most modern systems anti-pollution, like a sophisticated and innovative system of cleansing of gases of drainage and for this first to the world obtaining from the RINA the Greenplus qualification that certifys the maximum respect of the atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Tosoni ist buchstäblich ein Profi in dieser Fachrichtung: um diese Qualifikation zu erhalten hat er vier Jahre in London studiert, hat dann am Kurs der Akademie von Florenz teilgenommen und ist seit circa einem Jahr Schüler von Pietro Annigoni.
Tosoni is a professional in the real sense of the word: to acquire this qualification he studied in London for four years, then did the nude course at the Academy in Florence, and for some years has been a pupil of Pietro Annigoni..
ParaCrawl v7.1

Nachdem diese Qualifikation erhalten die Teilnehmer in der Lage, kritische Kompetenzen und Fähigkeiten bei der Herstellung von Kunstwerken, visuelle Forschung und dem Abschluss der Berufserfahrung am Arbeitsplatz bewerben, für eine berufliche Karriere in der visuell-Kulturwirtschaft erforderlich.
Having obtained this qualification, students will be able to apply critical competencies and skills in the production of artworks, visual research and the completion of workplace experience, required for a professional career in the visual-cultural industries.
ParaCrawl v7.1

Nachdem diese Qualifikation erhalten die Teilnehmer in der Lage, kritische Kompetenzen und Fähigkeiten in einem spezialisierten Multimedia-Bereich gelten, wie für eine berufliche Karriere in der Disziplin erforderlich.
Having obtained this qualification, students will be able to apply critical competencies and skills in a specialized multimedia area, as required for a professional career in the discipline.
ParaCrawl v7.1

Fast alle Teilnehmer an der "Misión" zur beruflichen Qualifikation erhalten ein Stipendium, was zurzeit allerdings in Frage gestellt wird.
Almost all participants in the mission for vocational training receive a grant, though this is being questioned at the moment.
ParaCrawl v7.1

Mit der Blauen Karte EU können Drittstaatsangehörige, die einen Hochschulabschluss oder eine vergleichbare Qualifikation besitzen, einen Aufenthaltstitel zum Zweck einer ihrer Qualifikation angemessenen Beschäftigung erhalten.
The EU Blue Card enables third-country nationals who are university graduates or who have a comparable qualification to receive a residence title for the purpose of employment suiting their qualification.
ParaCrawl v7.1