Translation of "Qualifikation erhalten" in English
Personen
mit
Promotion
oder
vergleichbarer
Qualifikation
erhalten
1200
Euro
monatlich.
Those
with
a
PhD
or
comparable
qualification
receive
1,200
euros
a
month.
ParaCrawl v7.1
Volles
Qualifikationszertifikat
(nur
einige
Firmen
können
alle
Qualifikation
in
China
erhalten)
Full
qualification
certificate(only
a
few
companies
can
get
all
qualification
in
China)
CCAligned v1
Alle
in
der
Qualifikation
ausgeschiedenen
Teilnehmer
erhalten
je
1
Ranglistenpunkt.
All
participants
who
are
eliminated
in
the
qualification
receive
1
ranking
point
each.
CCAligned v1
Für
jede
zusätzliche
Qualifikation
erhalten
Sie
€
4.000,-
Bonus.
For
each
additional
qualification,
you
are
awarded
a
bonus
of
€
4,000.
ParaCrawl v7.1
Das
dreijährige
Bachelor-Abschluss
mit
Auszeichnung
ist
die
höchste
Stufe
der
Bachelor-Qualifikation
jeder
Student
erhalten.
The
three
year
Bachelor
degree
with
Honours
is
the
highest
level
of
undergraduate
qualification
any
student
can
obtain.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Qualifikation
zu
erhalten
und
weiterzuentwickeln,
finden
regelmäßig
Auffrischungskurse
sowie
ein
jährliches
CISM-Forum
statt.
Refresher
courses
take
place
on
a
regular
basis
and
an
annual
CISM
forum
is
held
to
help
peers
maintain
their
qualifications
and
acquire
further
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Medizinisch
(Pflege-)
College-Absolventen
erhalten
Qualifikation
der
medizinischen
Krankenschwestern,
Arzthelferinnen
oder
Gynäkologen
sind
antragsberechtigt.
Medical
(nursing)
college’s
graduates
received
qualifications
of
medical
nurses,
doctor’s
assistants
or
obstetricians
are
eligible
to
apply.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Mitgliedstaaten
bluten
dadurch
aus,
dass
sie
einen
großen
Teil
ihrer
dynamischsten
Bürger,
die
in
ihrem
Heimatland
eine
gute
Ausbildung
oder
Qualifikation
erhalten
haben,
an
die
alten
Mitgliedstaaten,
die
viel
reicher
sind,
verlieren.
The
new
Member
States
are
losing
many
of
their
most
dynamic
citizens,
who
obtained
a
good
education
and
qualifications
in
their
native
countries,
to
the
considerably
wealthier
old
Member
States.
Europarl v8
Diese
Kompetenzen
können
–
mittels
Ermittlung,
Dokumentation,
Bewertung
und
Zertifizierung
–
validiert
werden,
mit
der
Option,
im
Anschluss
eine
teilweise
oder
vollständige
Qualifikation
zu
erhalten.
These
skills
can
be
validated
–
through
identification
and
documentation,
assessment
and
certification,
with
options
leading
to
a
partial
or
full
qualification.
TildeMODEL v2018
Alle
Besichtiger
von
Büros
außerhalb
Griechenlands
müssen
eine
Fortbildung
absolvieren,
nach
der
sie
gemäß
der
Nummer
4
dieses
Anhangs
ein
neues
Zeugnis
zur
Bescheinigung
ihrer
Qualifikation
erhalten.
All
surveyors
from
offices
outside
Greece
shall
be
retrained
and
their
qualifications
re-certified
in
accordance
with
point
4
of
this
Annex.
DGT v2019
Mit
den
Maßnahmen
soll
die
Beschäftigung
gesichert
werden,
indem
entweder
der
Stellenwechsel
innerhalb
der
Unternehmen
erleichtert
wird
oder
indem
die
Arbeitnehmer,
wenn
Entlassungen
unvermeidlich
sind,
eine
Qualifikation
erhalten,
die
ihre
"Vermittelbarkeit"
in
anderen
Unternehmen/Branchen
erhöht.
These
measures
are
intended
to
stabilise
employment
by
making
it
easier
for
workers
to
change
jobs
within
undertakings
and,
where
redundancies
are
unavoidable,
by
providing
workers
with
qualifications
so
as
to
improve
their
employability
in
other
undertakings
and
sectors.
TildeMODEL v2018
Seine
Flexibilität
erleichtert
die
Organisation
von
Mobilitätserfahrungen
für
Auszubildende,
während
durch
seine
Grundsätze
die
Gesamtkohärenz
und
Integrität
jeder
Qualifikation
erhalten
bleibt
und
eine
übermäßige
Fragmentierung
der
zu
validierenden
und
anzuerkennenden
Lernergebnisse
verhindert
wird.
Its
flexibility
facilitates
the
process
of
organizing
mobility
experiences
for
VET
learners,
while
its
principles
preserve
the
overall
coherence
and
integrity
of
each
qualification
and
avoid
the
excessive
fragmentation
of
learning
outcomes
that
have
to
be
validated
and
recognised.
TildeMODEL v2018
Seine
Flexibilität
erleichtert
die
Organisation
von
Mobilitätserfahrungen
für
Auszubildende,
während
durch
seine
Grundsätze
die
Gesamtkohärenz
und
Integrität
jeder
Qualifikation
erhalten
bleibt
und
eine
übermäßige
Fragmentierung
der
zu
validierenden
und
anzuerkennenden
Lernergebnisse
verhindert
wird.
Its
flexibility
facilitates
the
process
of
organizing
mobility
experiences
for
VET
learners,
while
its
principles
preserve
the
overall
coherence
and
integrity
of
each
qualification
and
avoid
the
excessive
fragmentation
of
learning
outcomes
that
have
to
be
validated
and
recognised.
TildeMODEL v2018
Unsere
Aufgabe
ist
es,
sicherzustellen,
dass
Menschen
die
Qualifikation
erhalten,
die
sie
benötigen,
um
solche
Arbeitsplätze
zu
besetzen.
Our
task
is
to
ensure
that
people
have
the
skills
they
need
to
move
into
these
jobs.
TildeMODEL v2018
Das
Statistische
System
sollte
über
die
erforderlichen
Einrichtungen
verfügen,
um
dem
Personal
die
fachliche
Fortbildung
zu
bieten
und
sicherzustellen,
dass
die
Qualifikation
erhalten
und
die
Anpassungsfähigkeit
im
Hinblick
auf
die
Bedürfnisse
umfangreicherer
Umstellungen
gewährleistet
bleibt.
The
Statistical
System
should
have
the
necessary
facilities
to
provide
professional
training
to
its
staff
in
order
to
ensure
that
skills
are
maintained,
and
that
these
skills
make
the
staff
sufficiently
versatile
to
adjust
to
significant
redeployment
needs.
EUbookshop v2
Vergleicht
man
diesen
Weg
mit
dem
der
Männer
ohne
Ausgangsqualifikation,
so
scheint
ein
höherer
Prozentsatz
der
Männer
eine
mittlere
Qualifikation
zu
erhalten.
But
a
larger
percentage
of
men
with
no
qualification
at
the
outset
end
up
with
medium-grade
qualifications.
EUbookshop v2
Jugendliche
im
Alter
von
18
bis
25
Jahren
und
erwachsene
Langzeitarbeitslose
mit
der
zur
Ausübung
einer
selbständigen
Tätigkeit
-
einschließlich
eines
Handwerks
-
erforderlichen
Qualifikation
erhalten
Unterstützung
bei
Aufnahme
einer
selbständigen
Tätigkeit.
To
help
young
people
aged
between
18
and
25
and
longterm
unemployed
adults
with
the
vocational
qualifications
required
for
self-employment
(including
craft
trades)
to
create
their
own
jobs.
EUbookshop v2
Jugendliche
im
Alter
von
18
bis
25
Jahren
und
erwachsene
Langzeltarbeitslose
mit
der
zur
Ausübung
einer
selbständigen
Tätigkeit
-
einschließlich
eines
Handwerks
-
erforderlichen
Qualifikation
erhalten
Unterstützung
bei
Aufnahme
einer
selbständigen
Tätigkeit.
To
help
young
people
aged
between
18
and
25
and
longterm
unemployed
adults
with
the
vocational
qualifications
required
for
self-employment
(including
craft
trades)
to
create
their
own
jobs.
EUbookshop v2
Bezogen
auf
die
Berufsausbildung
streben
aber
beide
ein
gemeinsames
Ziel
an,
nämlich
dem
Jugendlichen
in
einem
Ausbildungsberuf
eine
einzelbetrieblich-
und
branchenunabhängige
Berufsfähigkeit
auf
Facharbeiter-/Fachangestelltenniveau
zu
vermitteln
und
ihn
zu
befähigen,
sich
auf
neue
Arbeitsstrukturen,
Produktionsmethoden
und
Technologien
flexibel
einstellen
zu
können
sowie
durch
Weiterbildung
seine
Qualifikation
zu
erhalten
bzw.
zu
vergrößern.
But
as
far
as
vocational
training
is
concerned
they
have
a
common
objective,
namely
to
train
the
young
person
to
skilled
level,
such
training
to
be
independent
of
any
particular
firm
or
sector,
and
to
enable
him
to
adapt
flexibly
to
new
employment
structures.production
methods
and
technologies,
also
to
maintain
or
improve
his
qualifications
through
further
training
and
continuing
education.
EUbookshop v2
Es
beschäftigt
sich
vor
allem
mit
Qualifizierungsmaßnahmen
für
Schulabbrecher
und
soll
sicherstellen,
dass
diese
junge
Menschen
eine
adäquate
Qualifikation
erhalten,
um
auf
dem
Arbeitsmarkt
reüssieren
zu
können.
The
Act
introduced
a
qualification
programme
for
high
school
dropouts
and
is
meant
to
ensure
that
young
people
have
skills
which
reflect
the
requirements
of
the
labour
market.
ParaCrawl v7.1
Durchweg
finanziert
und
entwirft
sind
die
neuen
Schiffe
von
den
Technikern
von
der
reeder
aus
genua
Gruppe
unter
dem
Führer
von
dem
Allieri
von
der
Gruppe
Banca
Carige
zu
der
fortschrittlichen
und
Verschmutzung
ausstattet
Technologie
von
den
sehr
modernen
Systemen
ingegner,
wie
ein
hoch
entwickelt
und
innovatives
System
von
der
Reinigung
von
den
Abgasen
der
deswegen
von
dem
RINA
die
Qualifikation
Greenplus
erhalten
Welt
zu
und
erst,
der
den
sehr
sehr
maximalen
Respekt
von
der
Umwelt
bescheinigt.
Entirely
planned
from
the
technicians
of
the
genoese
shipowning
group
under
the
guide
of
ingegner
the
Allieri
and
financed
by
the
Banca
Carige
Group,
the
new
ships
are
to
technology
advanced
and
equipped
of
the
most
modern
systems
anti-pollution,
like
a
sophisticated
and
innovative
system
of
cleansing
of
gases
of
drainage
and
for
this
first
to
the
world
obtaining
from
the
RINA
the
Greenplus
qualification
that
certifys
the
maximum
respect
of
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Tosoni
ist
buchstäblich
ein
Profi
in
dieser
Fachrichtung:
um
diese
Qualifikation
zu
erhalten
hat
er
vier
Jahre
in
London
studiert,
hat
dann
am
Kurs
der
Akademie
von
Florenz
teilgenommen
und
ist
seit
circa
einem
Jahr
Schüler
von
Pietro
Annigoni.
Tosoni
is
a
professional
in
the
real
sense
of
the
word:
to
acquire
this
qualification
he
studied
in
London
for
four
years,
then
did
the
nude
course
at
the
Academy
in
Florence,
and
for
some
years
has
been
a
pupil
of
Pietro
Annigoni..
ParaCrawl v7.1
Nachdem
diese
Qualifikation
erhalten
die
Teilnehmer
in
der
Lage,
kritische
Kompetenzen
und
Fähigkeiten
bei
der
Herstellung
von
Kunstwerken,
visuelle
Forschung
und
dem
Abschluss
der
Berufserfahrung
am
Arbeitsplatz
bewerben,
für
eine
berufliche
Karriere
in
der
visuell-Kulturwirtschaft
erforderlich.
Having
obtained
this
qualification,
students
will
be
able
to
apply
critical
competencies
and
skills
in
the
production
of
artworks,
visual
research
and
the
completion
of
workplace
experience,
required
for
a
professional
career
in
the
visual-cultural
industries.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
diese
Qualifikation
erhalten
die
Teilnehmer
in
der
Lage,
kritische
Kompetenzen
und
Fähigkeiten
in
einem
spezialisierten
Multimedia-Bereich
gelten,
wie
für
eine
berufliche
Karriere
in
der
Disziplin
erforderlich.
Having
obtained
this
qualification,
students
will
be
able
to
apply
critical
competencies
and
skills
in
a
specialized
multimedia
area,
as
required
for
a
professional
career
in
the
discipline.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
Teilnehmer
an
der
"Misión"
zur
beruflichen
Qualifikation
erhalten
ein
Stipendium,
was
zurzeit
allerdings
in
Frage
gestellt
wird.
Almost
all
participants
in
the
mission
for
vocational
training
receive
a
grant,
though
this
is
being
questioned
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Blauen
Karte
EU
können
Drittstaatsangehörige,
die
einen
Hochschulabschluss
oder
eine
vergleichbare
Qualifikation
besitzen,
einen
Aufenthaltstitel
zum
Zweck
einer
ihrer
Qualifikation
angemessenen
Beschäftigung
erhalten.
The
EU
Blue
Card
enables
third-country
nationals
who
are
university
graduates
or
who
have
a
comparable
qualification
to
receive
a
residence
title
for
the
purpose
of
employment
suiting
their
qualification.
ParaCrawl v7.1