Translation of "Purer zufall" in English
Es
ist
purer
Zufall,
dass
ich
hier
bin.
I
was
picked
purely
by
chance.
OpenSubtitles v2018
Es
war
purer
Zufall,
der
mich
dahin
führte.
Pure
coincidence
drew
me
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
sie
gestern,
aber
es
war
purer
Zufall.
By
pure
chance
I
saw
her
yesterday...
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Fingerabdrücke
zu
Arbys
Einbruch
007
passen,
ist
es
purer
Zufall.
If
these
match
the
prints
found
at
an
Arby's
break-in
in
'07,
it's
purely
coincidental.
OpenSubtitles v2018
Es
war
purer
...
purer
Zufall
der
mich
rettete.
It's
pure,
pure
chance
that
saved
me.
OpenSubtitles v2018
Ich...
Ich
glaube
das
war
nur
purer
Zufall.
I
guess
just
put
this
down
to
happy
coincidence.
OpenSubtitles v2018
Diese
Sache
war
purer
Zufall
-
du
brauchst
dich
nicht
schuldig
zu
fühlen.
Now
this
thing
happens
-
it's
coincidence
-
and
you're
blaming
it
on
yourself.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
sie
purer
Zufall
ist.
Like
it
was
just
pure
chance.
QED v2.0a
Es
war
purer
Zufall,
dass
ich
es
gefunden
habe.
It
was
a
mere
chance
that
I
found
it.
Tatoeba v2021-03-10
Zuerst
sieht
es
wie
purer
Zufall
aus,
doch
langsam
wird
es
unheimlich.
At
first,
it
seems
like
a
mere
coincidence;
then
it
becomes
uncanny.
ParaCrawl v7.1
Meine
erste
Begegnung
mit
der
Combo
Latino
war
purer
Zufall.
My
first
meeting
with
the
Combo
Latino
was
pure
coincidence.
ParaCrawl v7.1
Das
könnte
nun
purer
Zufall
sein,
aber
nun
wird
es
noch
interessanter:
Well,
this
could
be
a
pure
coincidence,
but
it
will
be
more
interesting:
ParaCrawl v7.1
Aber
das
ist
nur
ein
purer
Zufall.
But
that's
only
a
mere
chance.
ParaCrawl v7.1
Die
Schreibweise
von
Mexcaltitan
und
Mexica
scheint
vielen
kein
purer
Zufall
zu
sein.
The
spelling
common
to
Mexcaltitan
and
Mexica
doesn't
seem
to
be
pure
coincidence.
ParaCrawl v7.1
Solch
ein
Unterschied
hätte
auch
purer
Zufall
sein
können.
Such
a
difference
could
easily
have
been
due
to
pure
chance.
ParaCrawl v7.1
Werden
zwei
19.
September
in
dieser
Stadt
purer
Zufall
sein?“.
Could
two
September
19th
[earthquakes]
in
this
city
possibly
be
pure
coincidence?”
ParaCrawl v7.1
Und
das
war
auch
noch
purer
Zufall.
It
was
a
pure
coincident.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
purer
Zufall
ist,
was
wir
wollen,
so
sind
wir
nicht
frei.
And
if
what
we
desire
is
purely
accidental,
we
are
not
free.
Wikipedia v1.0
Purer
Zufall,
schätze
ich.
Just
lucky,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Es
war
purer
Zufall,
dass
der
ganz
offenbar
quicklebendige
Faheen
mit
auf
dem
Foto
war.
It
was
just
a
coincidence
that
we
caught
the
very
much
alive
Faheen
in
the
photo.
OpenSubtitles v2018
Es
war
purer
Zufall,
dass,
gerade
als
ich
endlich
meinen
1.
Roman
fertig
hatte,
It
came
as
a
coincidence
that,
just
as
I
finally
completed
my
first
novel,
OpenSubtitles v2018