Translation of "Purer luxus" in English
Außerdem
ist
Langeweile
unter
den
gegebenen
Umständen
purer
Luxus.
And
in
the
present
circumstances,
I
believe
boredom
is
quite
a
luxury.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
es
ist
alles
purer
Luxus.
You
have
worked
for
him
long
enough
Needless
to
say
how
beautiful
and
luxurious
the
place
is
OpenSubtitles v2018
Der
Sommer
in
Marbella
ist
purer
Luxus.
Summer
in
Marbella,
A
Luxurious
Weather
Experience
CCAligned v1
Purer
Luxus,
wenn
Sie
uns
fragen.
Pure
luxury,
if
you
ask
us.
ParaCrawl v7.1
Elixir
Ultime
von
Kérastase
ist
purer
Luxus
für
alle
Haartypen.
Elixir
Ultime
by
Kérastase
is
pure
luxury
for
all
hair
types.
ParaCrawl v7.1
Sich
hier
ein
Glas
Wein
zu
gönnen
ist
purer
Luxus.
To
enjoy
a
glass
of
wine
here
is
pure
luxury.
ParaCrawl v7.1
Mit
Platz
für
über
150
Gäste
sind
dies
784
Quadratmeter
purer
Luxus.
With
space
for
more
than
150
guests,
this
is
784
square
meters
of
pure
luxury.
ParaCrawl v7.1
Hier
erwartet
euch
purer
Luxus
und
Weltklasse-Service!
Here
you
can
expect
utter
luxury
and
world-class
service!
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
sauberes
Trinkwasser
für
viele
purer
Luxus.
Yet
for
many
people,
clean
drinking
water
is
a
real
luxury.
ParaCrawl v7.1
Der
Platz
und
das
gesamte
Ambiente
ist
purer
Luxus.
The
place
and
the
overall
ambiance
is
pure
luxury.
ParaCrawl v7.1
In
den
Räumen
erwartet
Sie
purer
Luxus
mit
dem
Hauch
zeitloser
Eleganz.
Sheer
luxury
with
a
touch
of
timeless
elegance
awaits
you
in
the
rooms.
ParaCrawl v7.1
Zeitlosen
Eleganz
trifft
es
Luxus
purer.
Where
pure
luxury
meets
timeless
elegance.
ParaCrawl v7.1
Im
Hotel
genießen
wir
wieder
eine
heiße
Dusche
–
purer
Luxus.
In
the
hotel,
we
again
enjoyed
a
hot
shower
-
pure
luxury.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Edelhaarfelle
sind
purer
Luxus
aus
100%
Natur
für
Ihre
Home-Kollektion.
Our
woven
furs
are
100
%
natural
pure
luxury
for
your
home
collection.
ParaCrawl v7.1
So
einen
Blick
zu
haben,
das
ist
schon
echt
purer
Luxus!
To
have
such
a
view
is
really
pure
luxury!
ParaCrawl v7.1
Echte
Naturkosmetik
ist
purer
Luxus
für
die
Haut.
Genuine
natural
cosmetics
are
pure
luxury
for
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Purer
Luxus,
der
das
Haar
umhüllt
und
seine
ursprüngliche
Schönheit
verstärkt.
Pure
luxuriance
that
envelops
the
hair,
bringing
out
its
original
beauty.
ParaCrawl v7.1
Der
Fernseher
wurde
bald
durch
ein
Farbmodell
ersetzt
–
purer
Luxus:-).
The
TV
was
replaced
by
a
color
model
–
pure
luxury;-).
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
purer
Luxus!
The
house
is
pure
luxury!
ParaCrawl v7.1
Ein
eigenes
Badezimmer
blieb
für
breite
Bevölkerungsschichten
bis
Mitte
des
20.
Jahrhunderts
in
Deutschland
purer
Luxus.
By
the
mid-20th
century
in
Germany,
for
broad
segments
of
the
population
it
was
still
sheer
luxury
to
have
their
own
bathroom.
ParaCrawl v7.1
Zeit
im
Emirates
Palace
verbringen
–
purer
Luxus
in
einem
der
besten
Hotels
der
Welt!
Spend
some
time
in
the
Emirates
Palace
–
pure
luxury
in
one
of
the
best
hotels
in
the
world!
CCAligned v1
Sie
werden
wie
purer
Luxus
in
dieser
glamourösen
Fuchspelz
Diamant
Strass
Stirnband
zu
suchen.
You
will
look
like
pure
luxury
in
this
glamorous
Fox
Fur
Diamond
Rhinestone
Headband.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
purer
Luxus
mit
aufwändigen
und
dekorativen
Details
wie
dem
einfachen
oder
doppelten
Hohlsaum
zelebriert.
With
this
design,
we
celebrate
pure
luxury
with
elaborate
and
decorative
details
such
as
a
single
or
double
hemstitch.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wahl
ist
purer
Luxus!
This
option
is
pure
luxury!
ParaCrawl v7.1
Essen
wäre
purer
Luxus,
aber
der
kleine
Tank
mit
medizinischem
Lachgas
wird
auf
der
anderen
Seite
gebraucht.
Any
food
would
be
a
luxury...
But
the
small
tank
of
medical
grade
nitrous
oxide...
Would
be
needed
on
the
other
side.
OpenSubtitles v2018
Ebenso
sind
komprimierter
Sauerstoff
und
andere
medizinische
Hilfsmittel
purer
Luxus
und
sind
oft
für
Monate
oder
sogar
ein
Jahr
nicht
lieferbar.
Similarly,
compressed
oxygen
and
other
medical
supplies
are
really
a
luxury,
and
can
often
be
out
of
stock
for
months
or
even
a
year.
TED2020 v1