Translation of "Psychologische betreuung" in English

Wir brauchen hier wirksame psychologische Betreuung und schnell gewährte Hilfe.
We need, here, effective psychological care and speed in giving help.
Europarl v8

Wir haben die Rechte der Opfer auf psychologische Betreuung und Rechtsbeistand nicht vergessen.
We have not forgotten about victims' rights to psychological assistance and legal aid.
Europarl v8

Rechtsbeistand und psychologische Betreuung sind sehr wichtig.
Legal assistance and psychological support are very important.
Europarl v8

Die psychologische Betreuung der Mutter muß anhaltend gewährt werden.
Psychological support for the mother must be available continuously.
TildeMODEL v2018

Ich quittiere den Dienst und brauche psychologische Betreuung.
I'm relieving myself of duty and requesting a psychiatric evaluation.
OpenSubtitles v2018

Rehabilitierung soll die medizinische und psychologische Betreuung sowie rechtliche und soziale Dienste umfassen.
Rehabilitation should include medical and psychological care as well as legal and social services.
MultiUN v1

Das Gericht ordnete jedoch keine Haft, sondern nur eine psychologische Betreuung an.
He was not sentenced to jail, but merely ordered to seek psychiatric care.
WikiMatrix v1

Sie können außerdem psychologische Betreuung bekommen.
There's free counseling.
OpenSubtitles v2018

In diesen Fällen ist eine psychologische Betreuung wichtig.
In these cases, psychological support is important.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten psychologische betreuung für kinder, jugendliche, erwachsene und senioren.
We offer psychological services to children, adolescents, adults and seniors.
ParaCrawl v7.1

Wer kann medizinische oder psychologische Betreuung im Rahmen des URA-Projekts in Anspruch nehmen?
How can I take up medical or psychological care within the URA project?
ParaCrawl v7.1

Wir bieten psychologische Betreuung für Kinder, Jugendliche, Erwachsene und Senioren....
We offer psychological services to schools, industries, children, youth, adults and couples.
ParaCrawl v7.1

Sie braucht dringend medizinische und psychologische Betreuung.
She is in desperate need of medical and psychological care.
ParaCrawl v7.1

Neben der medizinischen Pflege spielt auch die psychologische Betreuung eine wichtige Rolle.
In addition to medical treatment, psychological care is very important.
ParaCrawl v7.1

Eine Heilung hingegen ist schwierig und ohne psychologische Betreuung wohl fast unmöglich.
However, a cure is difficult and almost impossible without psychological care.
ParaCrawl v7.1

Die psychologische oder psychiatrische Betreuung der Sicherungsverwahrten ist in der Praxis unzureichend.
The psychological or psychiatric support of the detainees is inadequate in practice.
ParaCrawl v7.1

Bei unerfülltem Kinderwunsch möchte das betroffene Paar die beste medizinische und psychologische Betreuung.
Someone in need of a doctor prefers the best medical care as possible.
ParaCrawl v7.1

Eine psychologische Betreuung von Kinderwunschpaaren kann sehr unterschiedliche Themen zum Inhalt haben.
During psychological counseling of infertile couples a variety of different issues can be addressed.
ParaCrawl v7.1

Manche glauben zudem, eine psychologische Betreuung sei mit erheblichen Kosten verbunden.
Moreover, some people believe that psychological assistance comes with high costs.
ParaCrawl v7.1

Neben der medizinischen und pharmazeutischen muss auch die psychologische Betreuung der Drogenabhängigen gewährleistet werden.
In addition to medical and pharmaceutical care, we need to provide drug addicts with psychological help too.
Europarl v8

Die isländische Polizeibehörde teilte mit, dass die beteiligten Polizisten psychologische Betreuung erhalten würden.
The Icelandic police department said officers involved will go through grief counseling.
GlobalVoices v2018q4

Sie haben oft traumatische Erlebnisse durchgemacht und brauchen daher eine besondere soziale und psychologische Betreuung.
They have often had traumatic experiences, which require specific social and psychological care.
TildeMODEL v2018

Nach meinen Erfahrungen in Sierra Leone und im Kongo brauchen sie eher psychologische Betreuung.
From my experience in Sierra Leone and Congo, they need psychological therapy.
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie damals psychologische Betreuung?
You got some crisis help then?
OpenSubtitles v2018

Dringend mehr medizinische und psychologische Betreuung benötigen die rund 2.800 während des Krieges vergewaltigten Frauen.
About 2,800 women who were raped during the war are in urgent need of more medical and psychological care.
ParaCrawl v7.1

Für psychologische Betreuung und Logopädie dürfen sie sich jedoch immer noch an ein französischsprachiges Zentrum wenden.
For psychological and educational guidance and counselling, these schools remain free to call on the services of a French-language centre.
ParaCrawl v7.1