Translation of "Psychisch krank" in English
Es
hieß,
du
wärst
psychisch
krank,
aber
deine
Verrücktheit
ist
schlimmer.
They
said
you
were
mentally
healthy,
but
your
madness
is
the
worst.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wollte
er
niemanden
wissen
lassen,
dass
sein
Sohn
psychisch
krank
war.
Maybe
he
didn't
want
people
knowing
his
son
was
mentally
ill.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
psychisch
krank,
was
ist
deine
Entschuldigung?
He's
mentally
ill.
What
is
your
excuse?
OpenSubtitles v2018
Sie
war
psychisch
krank,
das
war
nicht
dein
Fehler.
She
was
mentally
ill;
that's...
that's
not
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
war
jemand,
der
psychisch
krank
ist.
It
was
someone
who
is
mentally
sick.
OpenSubtitles v2018
Seine
Mutter
ist
psychisch
krank
und
steht
den
Tag
ohne
ihn
nicht
durch.
His
mother
is
mentally
ill
and
she
can't
make
it
through
the
day
without
him.
OpenSubtitles v2018
Diese
Frau
ist
seit
ihrer
frühesten
Kindheit
psychisch
krank.
This
girl
has
a
history
of
mental
problems
dating
back
to
early
childhood.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
es
nicht
gleich
so
aussieht,
ist
Elisabetta
ebenfalls
psychisch
krank.
Even
though
it's
not
so
obvious
at
first
glance,
Elisabetta
is
mentally
ill
as
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
dass
Ihr
Mann
psychisch
krank
ist.
Mrs.
Franke,
You
know
your
husband
is
mentally
ill.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
Sie
sind
nicht
nur
psychisch
krank.
It
means
you're
not
just
sick
in
the
head.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
der
Mann
ist
psychisch
krank.
Come
on,the
man
is
mentally
ill.
OpenSubtitles v2018
Damals
war
seine
Mutter
über
100
Jahre
alt
und
seine
Frau
psychisch
krank.
At
that
time,
his
mother
was
over
100
years
old
and
his
wife
had
mental
disorders.
ParaCrawl v7.1
Auch
Frau
Liu
Weishan
ist
zurzeit
psychisch
krank.
Ms.
Liu
Weishan
is
mentally
disabled
at
present.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
einsamen
und
furchterregenden
Situation
wurde
ihre
Tochter
allmählich
psychisch
krank.
In
this
lonely
and
fearful
situation,
her
daughter
gradually
became
mentally
disordered.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
brutalen
Folter
und
der
Zwangsgehirnwäsche
ist
sie
nun
psychisch
krank.
Because
of
the
violence
from
torture
and
from
brainwashing,
she
is
now
mentally
disabled.
ParaCrawl v7.1
Sie
erschweren
die
Rückkehr
zu
einem
geregelten
Alltag
und
können
psychisch
krank
machen.
Such
factors
make
it
difficult
to
return
to
a
structured
daily
routine
and
can
cause
mental
illness.
ParaCrawl v7.1
Eltern,
denen
die
Kinder
geraubt
werden,
werden
als
psychisch
krank
dargestellt.
Parents
to
whom
the
children
are
robbed
are
presented
as
mentally
ill.
ParaCrawl v7.1
Die
Person,
um
die
es
geht,
ist
psychisch
krank.
The
person
in
question
is
mentally
ill.
ParaCrawl v7.1
Paula
Fraenkel
scheint
psychisch
krank
gewesen
zu
sein.
Paula
Fraenkel
seems
to
have
suffered
from
mental
illness.
ParaCrawl v7.1
Angelo
ist
psychisch
krank,
und
er
identifiziert
sich
vollständig
mit
seinem
Zustand.
Angelo
has
mental
illness,
and
he
identifies
himself
with
his
own
state
of
mind.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
so
heftig
verfolgt,
dass
sie
psychisch
krank
wurde.
She
was
persecuted
to
the
point
that
she
became
mentally
ill.
ParaCrawl v7.1
Nun
nennt
die
Rothschild-Veröffentlichung,
The
Economist,
Verfassungsanhänger
"psychisch
krank".
Now
the
Rothschild
publication,
The
Economist,
calls
Constitution
supporters
"mentally
ill".
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
von
mir
denkt
noch
immer
ich
sei
psychisch
krank.
Part
of
me
still
believes
I
am
mentally
ill.
ParaCrawl v7.1